fbpx
维基百科

韩侍桁

韩侍桁(1908年3月2日—1987年),原名韩云浦笔名侍桁东声索夫等,男,天津人,中国现代文学评论家、翻译家。

生平 编辑

韩侍桁早年毕业于天津同文书院,曾留学日本。1930年参加“左联”,次年执教于广东中山大学任教授。1934年起,韩侍桁任中山文化教育馆特约编译,1937年后任中央通讯社特约战地记者和该社总编辑室编审。1942年任重庆文风书局总编。1944年创办国际文化服务社。

他在1930年代曾写作大量的文艺批评文章,辑有《文学评论集》、《参差集》、《浅见集》。在批评作家作品和讨论“大众文艺”、“第三种人”等问题时,与某些左翼文学工作者乃至鲁迅展开论争。1933年侍桁发表《文坛上的新人》,对臧克家,徐转蓬,沙汀艾芜,金丁以及黑婴六位年轻作家进行了评论[1]在《曹雪芹写死》一文中,韩侍桁认为“《红楼梦》的作者,每临到死的场面,却总能避免过份地伤感,使死不失却了它的严肃性。 这一点,我认为是这作者的成功,而这在中国的旧文学里,也是比较独特的例子。”[2]

韩侍桁早期的译作主要有1929年翻译的《现代日本小说》、丹麦批评家勃兰兑斯的《十九世纪文学之主潮》、《红字》(1940),1949年之后韩侍桁任齐鲁大学教授,以后先后在上海编译所,上海译文出版社工作,专门从事文学翻译。常和文学和翻译同好,比如李青崖施蛰存、刘大杰、余上沅、罗玉君、邵洵美等聚会[3]。晚期译作主要有《雪国》(1981)、《你往何处去》(1959),《妇女乐园》(1980)等。

参考文献 编辑

  1. ^ 现代 4 (4). 1934年2月1日. 
  2. ^ . 上海档案信息网. [2013-09-06]. (原始内容存档于2019-01-23). 
  3. ^ 贾植芳回忆录. [2013-09-05]. [永久失效連結]

韩侍桁, 1908年3月2日, 1987年, 原名韩云浦, 笔名侍桁, 东声, 索夫等, 天津人, 中国现代文学评论家, 翻译家, 生平, 编辑早年毕业于天津同文书院, 曾留学日本, 1930年参加, 左联, 次年执教于广东中山大学任教授, 1934年起, 任中山文化教育馆特约编译, 1937年后任中央通讯社特约战地记者和该社总编辑室编审, 1942年任重庆文风书局总编, 1944年创办国际文化服务社, 他在1930年代曾写作大量的文艺批评文章, 辑有, 文学评论集, 参差集, 浅见集, 在批评作家作品和讨论, 大. 韩侍桁 1908年3月2日 1987年 原名韩云浦 笔名侍桁 东声 索夫等 男 天津人 中国现代文学评论家 翻译家 生平 编辑韩侍桁早年毕业于天津同文书院 曾留学日本 1930年参加 左联 次年执教于广东中山大学任教授 1934年起 韩侍桁任中山文化教育馆特约编译 1937年后任中央通讯社特约战地记者和该社总编辑室编审 1942年任重庆文风书局总编 1944年创办国际文化服务社 他在1930年代曾写作大量的文艺批评文章 辑有 文学评论集 参差集 浅见集 在批评作家作品和讨论 大众文艺 第三种人 等问题时 与某些左翼文学工作者乃至鲁迅展开论争 1933年侍桁发表 文坛上的新人 对臧克家 徐转蓬 沙汀 艾芜 金丁以及黑婴六位年轻作家进行了评论 1 在 曹雪芹写死 一文中 韩侍桁认为 红楼梦 的作者 每临到死的场面 却总能避免过份地伤感 使死不失却了它的严肃性 这一点 我认为是这作者的成功 而这在中国的旧文学里 也是比较独特的例子 2 韩侍桁早期的译作主要有1929年翻译的 现代日本小说 丹麦批评家勃兰兑斯的 十九世纪文学之主潮 红字 1940 1949年之后韩侍桁任齐鲁大学教授 以后先后在上海编译所 上海译文出版社工作 专门从事文学翻译 常和文学和翻译同好 比如李青崖 施蛰存 刘大杰 余上沅 罗玉君 邵洵美等聚会 3 晚期译作主要有 雪国 1981 你往何处去 1959 妇女乐园 1980 等 参考文献 编辑 现代 4 4 1934年2月1日 文学评论首卷首期介绍 上海档案信息网 2013 09 06 原始内容存档于2019 01 23 贾植芳回忆录 2013 09 05 永久失效連結 取自 https zh wikipedia org w index php title 韩侍桁 amp oldid 72967539, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。