fbpx
维基百科

阿爾及利亞阿拉伯語

阿爾及利亞阿拉伯語,在阿尔及利亚又称达里贾درجة‎),是馬格里布阿拉伯語的一種方言,主要使用於阿爾及利亞,雖與突尼斯阿拉伯语摩洛哥阿拉伯语,均為馬格里布阿拉伯語方言,但之間也僅能部分互通。

阿爾及利亞阿拉伯語
درجة‎ Daridja
母语国家和地区阿爾及利亞
母语使用人数
2千8百万 (2012)[1]
語系
文字阿拉伯字母
語言代碼
ISO 639-3arq
Glottologalge1239[2]
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

其口语与书面语有所不同,正如其他地方的馬格里布阿拉伯語方言。阿尔及利亚阿拉伯语的词汇多数来自阿拉伯语[3],但是有着大量的柏柏語底层,以及来自法语西班牙语、安达卢西亚阿拉伯语和奥斯曼土耳其语借词[4]

阿尔及利亚阿拉伯语是75%至80%的阿尔及利亚人的母语,85%至100%的阿尔及利亚人可以流畅使用[5],主要用于日常交流和流行文化场合。

语法 编辑

名词和形容词 编辑

汉译 发音 阿尔及利亚阿拉伯语
shrââb شرب
天空 smâ' سما
mâ' ما
女人 mra مرة
nâr نار
kbir كبير
男人 rajel \ rjal (راجل)(رجال)
日子、白天 nhâr, yom نهار، يوم
月亮 Qmar قمر
夜晚 liil ليل
面包 khobz خبز
ṣghir صغير
rmel رمل
冬天、雨 shtâ \ nu (rain) شتا \ نو
balon بالون
厕所 beit el ma'; beit er-râHa ; Twâlaat بيت الماء، بيت الراحة

连词与介词 编辑

汉译 发音 阿尔及利亚阿拉伯语 用法提示
但是 bâṣṣâh بالصح 也作ولكن
如果 ila, lakan ،إيلا، إيدا، لاكان، كون 用于不可能的情况,置于动词前
如果 loukan لوكان 用于有可能的情况,也作لو,لاكون 和إذا
以便;为了 bash باش
以至 beli باللي
好像 shgol شغل 也作كي اللي
因为 ala khatach, ala khatr, Khatrekch على خاطر, على خاطش خخ也作
当……时 ki/weenta كي 置于动词前
在……之前(时间) Qbel ma قبل ما 置于动词前
没有 bla ma بلا ما 置于动词前
是否 kash ma كاش ما 置于动词前
在……下面 taht تحت
在……上面 fuq فوق
在……之后(时间) Men beεd/mora/Bääd عمن بعد ب
在……之后(时间) Qbel قبل 只用于时间
在……旁边 godam 也作حدا قدام
εend عند
与……一起 ma' مع
在……之间 been, beenat (复数) بين، بينات

其中一些词与其他阿拉伯语方言一样,可与名词连用。如في(在……内)可以与确指名词连用。例如,“房子”是“eddar” (الدار),“在房子里”则是“feddar”(فالدار)。

编辑

阿尔及利亚阿拉伯语有两个,即阳性和阴性。阳性名词和形容词通常以辅音结尾,而阴性名词则以“a”结尾(当然也有例外,如Ibtissam、Nawal等)。 例如:

  • [ħmɑr]“一头驴”,[ħmɑrɑ]“一头母驴”。
  • [tˤfʊl]“一个男孩”,[tˤʊflɑ]“一个女孩”。

复数 编辑

古典阿拉伯語一样,阿尔及利亚阿拉伯语的阳性名词也有很多破碎式复数。

古典阿拉伯語;radjul → ridjal / 阿尔及利亚阿拉伯语;radjel → rdjel“men”

规则复数也有,但是像其他阿拉伯语方言一样,古典阿拉伯语中用来表示主格的后缀“un”不再使用。所有格位都用“in”,这在古典阿拉伯语中代表賓格屬格

mumen مومن(信道者)→ mumnin مومنين
3aqel عاقل(智慧)→3aqul عقول

阴性名词的复数大多数是规则的,即将词尾变为“-at”:

古典阿拉伯語;bint(女孩)→ banat/ 阿尔及利亚阿拉伯语;Bent → Bnat

一些词也有破碎式复数:

ṬablaṬwabel“桌子”[破碎式复数].

动词变位 编辑

动词通过增加词缀的方式进行变位

人称 过去式 现在式
单数 复数 单数 复数
第一人称 - t - na n - n(e) - u
第二人称阳性 - t - tu t - t - u
第二人称阴性 - ti - tu t - i t - u
第三人称阳性 - - u i/y(e) - i/y(e) - u
第三人称阴性 - t - u t(e) - i/y(e) - u
  • 以动词“写”(kteb)为例:
人称 过去式 现在式
单数 复数 单数 复数
第一人称 ktebt ktebna nekteb nekketbu
第二人称阳性 ktebt ktebtu tekteb tekketbu
第二人称阴性 ktebti ktebtu tekketbi tekketbu
第三人称阳性 kteb ketbu yekteb yekketbu
第三人称阴性 ketbet ketbu tekteb yekketbu
人称 过去式 现在式 将来式 现在进行式
单数 复数 单数 复数 单数 复数 单数 复数
第一人称 كتبت كتبنا نكتب نكتبوا رايح نكتب رايحين نكتبوا راني نكتب رانا نكتبوا
第二人称阳性 كتبت كتبتوا تكتب تكتبوا رايح تكتب رايحين تكتبوا راك تكتب راكم تكتبوا
第二人称阴性 كتبتي كتبتوا تكتبي تكتبوا رايحة تكتبي رايحين تكتبوا راكي تكتبي راكم تكتبوا
第三人称阳性 كتب كتبوا يكتب يكتبوا رايح يكتب رايحين يكتبوا راهو يكتب راهم يكتبوا
第三人称阴性 كتبت كتبوا تكتب يكتبوا رايحة تكتب رايحين يكتبوا راهي تكتب راكم تكتبوا

提示:阿尔及利亚人实际上很少使用上述的将来式动词,而用现在式和现在进行式代替。

否定 编辑

正如北非其他的阿拉伯语方言(包括埃及阿拉伯语)和部分黎凡特阿拉伯语一样,阿尔及利亚阿拉伯语使用環綴“ma... š”(/ʃ/)否定动词。

  • « lεebt » (“我玩过”) → « ma lεebtš /ʃ/  » ما لعبتش (“我没玩过”)
  • « ma tţabbaεniiš » (“不要推我”)
  • « ma şaħħeet-liiš plaaşa » (“我找不到座位/停车位”)
人称 过去式 现在式 将来式
单数 复数 单数 复数 单数 复数
第一人称 ماكتبتش ماكتبناش مانكتبش مانكتبواش مارانيش رايح نكتب ماراناش رايحين نكتبوا
第二人称阳性 ماكتبتش ماكتبتوش ماتكتبش ماتكتبواش ماراكش رايح تكتب ما راكمش رايحين تكتبوا
第二人称阴性 ماكتبتيش ماكتبتوش ماتكتبيش ماتكتبوش ماراكيش رايحة تكتبي ماراكمش رايحين تكتبوا
第三人称阳性 ماكتبش ماكتبوش مايكتبش مايكتبواش ماراهش رايح يكتب ماراهمش رايحين يكتبوا
第三人称阴性 ماكتبتش ماكتبوش ماتكتبش مايكتبوش ماراكمش رايحين تكتبو ماراهمش رايحين يكتبوا

其他否定词(如walu)也会与“ma”一起使用,这是就“ʃ”不用了。

  • ma qult walu ماقلت والو ("我什么也没说")
  • ma šuft ħetta waħed ما شفت حتى واحد ("我没有见到一个人")

或者当两个否定动词连用时:

  • ma šuft ma smeεt ما شفت ما سمعت ("我既没看见也没听见")

“这里”、“那里” 编辑

这类词有三个:“hnaya”(就在这里)、“hna”(这里)、“el-hih”(那里)。

代词 编辑

人称代词 编辑

人称 单数 复数
第一人称 ana / anaya ḥna / ḥnaya
第二人称阳性 enta / ntaya entuma
第二人称阴性 enti / entiyya entuma
第三人称阳性 huwa huma
第三人称阴性 hiya huma

例如:« Ana tani. » — “我也是。”

人称 阿尔及利亚阿拉伯语 发音
I am راني rani
You are(阳) راك rak
You are(阴) راكي raki
He is راهو rahu
She is راهي or راها rahi or raha
We are رانا rana
You or Y'all are راكُ raku
You or Y'all are راكم rakum(阳、阴)
They are راهم rahum(阳、阴)

例如:« Rani hna. » — “我在这里。”« Wech raki. »或« Ki raki(西部方言). » —“(对女性说)你好吗?”

物主代词 编辑

“Dar (دار)”是“房子”的意思

人称 单数 复数
第一人称 i (داري) na (دارنا)
第二人称 (e)k (دارك) kum (داركم)
第三人称阳性 u (داره, دارو) hum (دارهم)
第三人称阴性 ha (دارها) hum (دارهم)

例子:« dar-na. » — “我们的房子。”(房子-我们的),这些物主代词经常与“nteε”或“teε”(تاع)"of"连用。以及“dial”"属于":« dar nteε-na » — "我们的房子", « dar dial-kum »(你们的房子) ...etc.

单数 تاعي = 我的 (发音作ta'ee) تاعك = 你的(阳)(发音作ta'ak) تاعكِ = 你的(阴)(发音作ta'ik) تاعه = 他的 (发音作ta'u) تاعها = 她的 (发音作ta'ha) 复数 تاعنا = 我们的 (发音作ta'na) تاعكم = 你们的(阳) (发音作ta'kum) تاعكن 你们的(阴)(发音作ta'kun) تاعكُ = 你们的(发音作ta'ku) تاعهم = 他们的(发音作ta'hum) تاعهن = 她们的(发音作ta'hun)

疑问词 编辑

疑问词 其他讲法 阿尔及利亚阿拉伯语 发音
什么? اش، شنو، واشنو واش wash/ sha ?
何时? فاوك, وقتاه، وينتا، إمتى وقتاش wektash/ weenta ?
为什么? علاه، وعلاش، لاه، لياه, علاش alash / lech ?
哪个? واش من آما ama ?
哪里? فين وين ween ?
谁? أشكون شكون shkoon?
如何? كيفاه، كي كيفاش kifash ?
多少? أشحال، قداش، قداه شحال shHal ?
谁的? ديال من تاع من ta'men ?

与动词连用的代词 编辑

人称 单数 复数
第一人称 ni na
第二人称阳性 (e)k kum
第三人称阳性 u (after a consonant) / h (after a vowel)
/ hu (before an indirect object pronoun)
hum
第三人称阳性 ha hum

例如:

« šeft-ni. » — "你看见我"
« qetl-u. » — "他杀了他"
« kla-h. » — "他吃了它"

指示代词 编辑

与古典阿拉伯语不同,阿尔及利亚阿拉伯语的指示代词没有双数。

指示代词 强调 阿尔及利亚阿拉伯语 发音
这个 هذا(阳), هذه(阴), هاديا هاد(阳), هادي(阴) had(阳), hadi(阴)
那个 هداك(阳), هديك(阴) داك(阳), ديك(阴) dak(阳), dik(阴)
这些 هدوما هدو hadu
那些 هدوك دوك duk

例文 编辑

下文翻译自卡比利亞地區,In. MOULIERAS (Auguste), les fourberies de si Djeh'a.

Buzelluf Sheep Head
Waḥed nnhar, jeḥḥa med-lu baba-h frank, baš yešri buzelluf. šra-h, kla geɛ leḥm-u. bqa γir leɛḍam, jab-u l baba-h. ki šaf-u qal-lu: "wešnu hada?" qal-lu: "buzelluf".

-A ššmata, win rahum wedni-h?

-Kan ṭreš.

-Win rahum ɛini-h?

-Kan ɛwer.

-Win rah lsan-u?

-Kan ɛeggun.

-U jeldet ras-u, win rah?

-Kan ferṭas.
一天,Jehha的父亲给了他一分钱,让他买个羊头。他买了,并吃掉了肉,只剩下一个骨架。他把牠给了父亲。父亲看着问道:“那是什么?”Jehha回答:“羊头。”

-你个衰仔,(羊)耳朵在哪里?

-牠聋了。

-眼睛呢?

-牠盲了。

-舌头呢?

-牠哑了。

-那皮肤呢,在哪里?

-牠秃了。

註釋 编辑

  1. ^ 阿爾及利亞阿拉伯語于《民族语》的链接(第17版,2013年)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 阿爾及利亞阿拉伯語. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ Elimam, Abdou. Du Punique au Maghribi :Trajectoires d’une langue sémito-méditerranéenne (PDF). Synergies Tunisie. 2009 [2020-02-02]. (原始内容 (PDF)于2016-03-03). 
  4. ^ Martin Haspelmath; Uri Tadmor. Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook. Walter de Gruyter. 22 December 2009: 195. ISBN 978-3-11-021844-2. 
  5. ^ Arabic, Algerian Spoken. Ethnologue. [2016-02-25]. (原始内容于2021-05-15). 

阿爾及利亞阿拉伯語, 在阿尔及利亚又称达里贾, درجة, 是馬格里布阿拉伯語的一種方言, 主要使用於阿爾及利亞, 雖與突尼斯阿拉伯语和摩洛哥阿拉伯语, 均為馬格里布阿拉伯語方言, 但之間也僅能部分互通, درجة, daridja母语国家和地区阿爾及利亞母语使用人数2千8百万, 2012, 語系亚非语系, 闪米特语族中闪米特语支阿拉伯語馬格里布阿拉伯語文字阿拉伯字母語言代碼iso, href, https, iso639, code, class, extiw, title, iso639, glottologa. 阿爾及利亞阿拉伯語 在阿尔及利亚又称达里贾 درجة 是馬格里布阿拉伯語的一種方言 主要使用於阿爾及利亞 雖與突尼斯阿拉伯语和摩洛哥阿拉伯语 均為馬格里布阿拉伯語方言 但之間也僅能部分互通 阿爾及利亞阿拉伯語درجة Daridja母语国家和地区阿爾及利亞母语使用人数2千8百万 2012 1 語系亚非语系 闪米特语族中闪米特语支阿拉伯語馬格里布阿拉伯語阿爾及利亞阿拉伯語文字阿拉伯字母語言代碼ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code arq class extiw title iso639 3 arq arq a Glottologalge1239 2 本条目包含国际音标符号 部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示 否则可能显示为乱码 问号 空格等其它符号 其口语与书面语有所不同 正如其他地方的馬格里布阿拉伯語方言 阿尔及利亚阿拉伯语的词汇多数来自阿拉伯语 3 但是有着大量的柏柏語底层 以及来自法语 西班牙语 安达卢西亚阿拉伯语和奥斯曼土耳其语的借词 4 阿尔及利亚阿拉伯语是75 至80 的阿尔及利亚人的母语 85 至100 的阿尔及利亚人可以流畅使用 5 主要用于日常交流和流行文化场合 目录 1 语法 1 1 名词和形容词 1 1 1 连词与介词 1 1 2 性 1 1 3 复数 1 2 动词变位 1 3 否定 1 4 这里 那里 2 代词 2 1 人称代词 2 2 物主代词 2 3 疑问词 2 4 与动词连用的代词 2 5 指示代词 3 例文 4 註釋语法 编辑名词和形容词 编辑 汉译 发音 阿尔及利亚阿拉伯语喝 shraab شرب天空 sma سما水 ma ما女人 mra مرة火 nar نار大 kbir كبير男人 rajel rjal راجل رجال 日子 白天 nhar yom نهار يوم月亮 Qmar قمر夜晚 liil ليل面包 khobz خبز小 ṣghir صغير沙 rmel رمل冬天 雨 shta nu rain شتا نو球 balon بالون厕所 beit el ma beit er raHa Twalaat بيت الماء بيت الراحة连词与介词 编辑 汉译 发音 阿尔及利亚阿拉伯语 用法提示但是 baṣṣah بالصح 也作ولكن如果 ila lakan إيلا إيدا لاكان كون 用于不可能的情况 置于动词前如果 loukan لوكان 用于有可能的情况 也作لو لاكون 和إذا以便 为了 bash باش以至 beli باللي好像 shgol شغل 也作كي اللي因为 ala khatach ala khatr Khatrekch على خاطر على خاطش خخ也作当 时 ki weenta كي 置于动词前在 之前 时间 Qbel ma قبل ما 置于动词前没有 bla ma بلا ما 置于动词前是否 kash ma كاش ما 置于动词前在 下面 taht تحت在 上面 fuq فوق在 之后 时间 Men beed mora Baad عمن بعد ب在 之后 时间 Qbel قبل 只用于时间在 旁边 godam 也作حدا قدام在 eend عند与 一起 ma مع在 之间 been beenat 复数 بين بينات其中一些词与其他阿拉伯语方言一样 可与名词连用 如في 在 内 可以与确指名词连用 例如 房子 是 eddar الدار 在房子里 则是 feddar فالدار 性 编辑 阿尔及利亚阿拉伯语有两个性 即阳性和阴性 阳性名词和形容词通常以辅音结尾 而阴性名词则以 a 结尾 当然也有例外 如Ibtissam Nawal等 例如 ħmɑr 一头驴 ħmɑrɑ 一头母驴 tˤfʊl 一个男孩 tˤʊflɑ 一个女孩 复数 编辑 与古典阿拉伯語一样 阿尔及利亚阿拉伯语的阳性名词也有很多破碎式复数 古典阿拉伯語 radjul ridjal 阿尔及利亚阿拉伯语 radjel rdjel men dd 规则复数也有 但是像其他阿拉伯语方言一样 古典阿拉伯语中用来表示主格的后缀 un 不再使用 所有格位都用 in 这在古典阿拉伯语中代表賓格和屬格 mumen مومن 信道者 mumnin مومنين 3aqel عاقل 智慧 3aqul عقول dd 阴性名词的复数大多数是规则的 即将词尾变为 at 古典阿拉伯語 bint 女孩 banat 阿尔及利亚阿拉伯语 Bent Bnat dd 一些词也有破碎式复数 Ṭabla Ṭwabel 桌子 破碎式复数 dd 动词变位 编辑 动词通过增加词缀的方式进行变位 人称 过去式 现在式单数 复数 单数 复数第一人称 t na n n e u第二人称阳性 t tu t t u第二人称阴性 ti tu t i t u第三人称阳性 u i y e i y e u第三人称阴性 t u t e i y e u以动词 写 kteb 为例 人称 过去式 现在式单数 复数 单数 复数第一人称 ktebt ktebna nekteb nekketbu第二人称阳性 ktebt ktebtu tekteb tekketbu第二人称阴性 ktebti ktebtu tekketbi tekketbu第三人称阳性 kteb ketbu yekteb yekketbu第三人称阴性 ketbet ketbu tekteb yekketbu人称 过去式 现在式 将来式 现在进行式单数 复数 单数 复数 单数 复数 单数 复数第一人称 كتبت كتبنا نكتب نكتبوا رايح نكتب رايحين نكتبوا راني نكتب رانا نكتبوا第二人称阳性 كتبت كتبتوا تكتب تكتبوا رايح تكتب رايحين تكتبوا راك تكتب راكم تكتبوا第二人称阴性 كتبتي كتبتوا تكتبي تكتبوا رايحة تكتبي رايحين تكتبوا راكي تكتبي راكم تكتبوا第三人称阳性 كتب كتبوا يكتب يكتبوا رايح يكتب رايحين يكتبوا راهو يكتب راهم يكتبوا第三人称阴性 كتبت كتبوا تكتب يكتبوا رايحة تكتب رايحين يكتبوا راهي تكتب راكم تكتبوا提示 阿尔及利亚人实际上很少使用上述的将来式动词 而用现在式和现在进行式代替 否定 编辑 正如北非其他的阿拉伯语方言 包括埃及阿拉伯语 和部分黎凡特阿拉伯语一样 阿尔及利亚阿拉伯语使用環綴 ma s ʃ 否定动词 leebt 我玩过 ma leebts ʃ ما لعبتش 我没玩过 ma tţabbaeniis 不要推我 ma saħħeet liis plaasa 我找不到座位 停车位 人称 过去式 现在式 将来式单数 复数 单数 复数 单数 复数第一人称 ماكتبتش ماكتبناش مانكتبش مانكتبواش مارانيش رايح نكتب ماراناش رايحين نكتبوا第二人称阳性 ماكتبتش ماكتبتوش ماتكتبش ماتكتبواش ماراكش رايح تكتب ما راكمش رايحين تكتبوا第二人称阴性 ماكتبتيش ماكتبتوش ماتكتبيش ماتكتبوش ماراكيش رايحة تكتبي ماراكمش رايحين تكتبوا第三人称阳性 ماكتبش ماكتبوش مايكتبش مايكتبواش ماراهش رايح يكتب ماراهمش رايحين يكتبوا第三人称阴性 ماكتبتش ماكتبوش ماتكتبش مايكتبوش ماراكمش رايحين تكتبو ماراهمش رايحين يكتبوا其他否定词 如walu 也会与 ma 一起使用 这是就 ʃ 不用了 ma qult walu ماقلت والو 我什么也没说 ma suft ħetta waħed ما شفت حتى واحد 我没有见到一个人 或者当两个否定动词连用时 ma suft ma smeet ما شفت ما سمعت 我既没看见也没听见 这里 那里 编辑 这类词有三个 hnaya 就在这里 hna 这里 el hih 那里 代词 编辑人称代词 编辑 人称 单数 复数第一人称 ana anaya ḥna ḥnaya第二人称阳性 enta ntaya entuma第二人称阴性 enti entiyya entuma第三人称阳性 huwa huma第三人称阴性 hiya huma例如 Ana tani 我也是 人称 阿尔及利亚阿拉伯语 发音I am راني raniYou are 阳 راك rakYou are 阴 راكي rakiHe is راهو rahuShe is راهي or راها rahi or rahaWe are رانا ranaYou or Y all are راك rakuYou or Y all are راكم rakum 阳 阴 They are راهم rahum 阳 阴 例如 Rani hna 我在这里 Wech raki 或 Ki raki 西部方言 对女性说 你好吗 物主代词 编辑 Dar دار 是 房子 的意思 人称 单数 复数第一人称 i داري na دارنا 第二人称 e k دارك kum داركم 第三人称阳性 u داره دارو hum دارهم 第三人称阴性 ha دارها hum دارهم 例子 dar na 我们的房子 房子 我们的 这些物主代词经常与 ntee 或 tee تاع of 连用 以及 dial 属于 dar ntee na 我们的房子 dar dial kum 你们的房子 etc 单数 تاعي 我的 发音作ta ee تاعك 你的 阳 发音作ta ak تاعك 你的 阴 发音作ta ik تاعه 他的 发音作ta u تاعها 她的 发音作ta ha 复数 تاعنا 我们的 发音作ta na تاعكم 你们的 阳 发音作ta kum تاعكن 你们的 阴 发音作ta kun تاعك 你们的 发音作ta ku تاعهم 他们的 发音作ta hum تاعهن 她们的 发音作ta hun 疑问词 编辑 疑问词 其他讲法 阿尔及利亚阿拉伯语 发音什么 اش شنو واشنو واش wash sha 何时 فاوك وقتاه وينتا إمتى وقتاش wektash weenta 为什么 علاه وعلاش لاه لياه علاش alash lech 哪个 واش من آما ama 哪里 فين وين ween 谁 أشكون شكون shkoon 如何 كيفاه كي كيفاش kifash 多少 أشحال قداش قداه شحال shHal 谁的 ديال من تاع من ta men 与动词连用的代词 编辑 人称 单数 复数第一人称 ni na第二人称阳性 e k kum第三人称阳性 u after a consonant h after a vowel hu before an indirect object pronoun hum第三人称阳性 ha hum例如 seft ni 你看见我 qetl u 他杀了他 kla h 他吃了它 指示代词 编辑 与古典阿拉伯语不同 阿尔及利亚阿拉伯语的指示代词没有双数 指示代词 强调 阿尔及利亚阿拉伯语 发音这个 هذا 阳 هذه 阴 هاديا هاد 阳 هادي 阴 had 阳 hadi 阴 那个 هداك 阳 هديك 阴 داك 阳 ديك 阴 dak 阳 dik 阴 这些 هدوما هدو hadu那些 هدوك دوك duk例文 编辑下文翻译自卡比利亞地區 In MOULIERAS Auguste les fourberies de si Djeh a Buzelluf Sheep HeadWaḥed nnhar jeḥḥa med lu baba h frank bas yesri buzelluf sra h kla geɛ leḥm u bqa gir leɛḍam jab u l baba h ki saf u qal lu wesnu hada qal lu buzelluf A ssmata win rahum wedni h Kan ṭres Win rahum ɛini h Kan ɛwer Win rah lsan u Kan ɛeggun U jeldet ras u win rah Kan ferṭas 一天 Jehha的父亲给了他一分钱 让他买个羊头 他买了 并吃掉了肉 只剩下一个骨架 他把牠给了父亲 父亲看着问道 那是什么 Jehha回答 羊头 你个衰仔 羊 耳朵在哪里 牠聋了 眼睛呢 牠盲了 舌头呢 牠哑了 那皮肤呢 在哪里 牠秃了 註釋 编辑维基孵育场的維基百科語言試驗版 阿爾及利亞阿拉伯語試驗版 阿爾及利亞阿拉伯語于 民族语 的链接 第17版 2013年 Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin Bank Sebastian 编 阿爾及利亞阿拉伯語 Glottolog 2 7 Jena Max Planck Institute for the Science of Human History 2016 Elimam Abdou Du Punique au Maghribi Trajectoires d une langue semito mediterraneenne PDF Synergies Tunisie 2009 2020 02 02 原始内容存档 PDF 于2016 03 03 Martin Haspelmath Uri Tadmor Loanwords in the World s Languages A Comparative Handbook Walter de Gruyter 22 December 2009 195 ISBN 978 3 11 021844 2 Arabic Algerian Spoken Ethnologue 2016 02 25 原始内容存档于2021 05 15 取自 https zh wikipedia org w index php title 阿爾及利亞阿拉伯語 amp oldid 70143579, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。