fbpx
维基百科

貂勃

貂勃(?—?),戰國時期齊國大夫,豎刁後人。

生平 编辑

田單舉薦 编辑

田單以火牛陣打敗了燕軍,在收復了齊國七十餘座城後,迎接在被擁立的太子田法章進入國都臨淄為齊王,因功被封任為相國,封為安平君。田單受到齊國上下的一致尊重。而當時的處士貂勃卻常常公開說安平君田單的壞話,他逢人便說:“安平君田單是個小人。”安平君聽說後,特別備了宴席請貂勃赴宴。在宴席上田單問:“我有什麼地方得罪了先生?為什麼先生常常跟我過不去啊?”貂勃說:“盜跖的狗向狂叫,並不是因為狗尊重盜跖,而鄙視堯帝,狗本來只是向不是他主人的人狂叫的。如果我說公孫子賢能,而徐子無能,讓他們互相爭鬥起來,徐子的狗還是會去抓公孫子的小腿肚子及噬咬他。至於讓那隻狗離開無能的人,尋找賢能的人當它的主人,那豈止僅僅是咬小腿肚子呢?”安平君田單立即明白了,說:“敬從您的指教。”第二天,他上朝便向齊襄王推薦了貂勃,貂勃當上了中大夫[1][2]

佞臣進讒 编辑

齊襄王有九位寵信的佞臣,他們想除掉安平君,便設法毀謗他,紛紛在齊襄王面前說:“燕國進攻齊國時,楚王派將軍帶領了一萬大軍援助齊國,國家已經安定,為什麼不派使臣去酬謝楚王呢?”齊襄王問派誰去合適,這九位寵臣都說:“貂勃可以。”

前279年,貂勃便出使到楚國,楚王接待了他,並且設宴款待他,過了好多天貂勃還沒有回國。這時那九個寵臣便乘機在齊襄王面前說:“貂勃只是個普通的人,卻被萬乘之君楚王挽留,這難道不是因為他仗著田單的勢力嗎?況且安平君對待大王,不遵君臣之禮,沒有上下之別,他內心是想要圖謀不軌啊!您看他籠絡百姓,收買人心,救濟窮人,補助困難戶,對內給人民以小恩小惠,對外懷柔外族及諸侯的賢士,暗地裡交結諸侯中的英雄豪傑。他的陰謀可不小啊!希望大王仔細審查。”齊襄王果然中計,隔天他下令召田單前來。田單一聽到齊襄王召見,來不及戴帽子,沒有穿鞋子,半露出身子,打著赤腳,惶恐地去請罪,退出時又請求死罪。齊襄王見到平安君如此尊重自己,就說:“你沒有罪,你還是行你的臣子之禮,我還是行我的國君之禮,就這樣吧!”[3][4]

貂勃從楚國回到了齊國,齊襄​​王設宴款待他,當酒興正濃時,齊襄王大聲叫道:“去叫丞相田單也來。”貂勃當即離開坐席,行大禮參拜,然後嚴肅地問大王怎麼說出這種亡國的話來,齊襄王莫名其妙地問怎麼說亡國話了。貂勃問齊襄王自己與周文王相比如何?齊襄王搖搖頭說自己不如周文王。貂勃便直說:"他早就知道不如!那末,您跟齊桓公比又怎麼樣呢?”齊襄王回答:“我也不如。”貂勃說:“我當然知道您不如!那末,周文王得到了呂尚,尊他為太公;齊桓公得到了管夷吾,尊他為仲父。大王得到了安平君,為何叫他的名字'單',從開天闢地,有人類以來,做臣子的功勞,誰能勝過安平君呢?可是,大王竟然叫他的名字'單'。大王說出這種亡國的話來啊?而且當初大王不能保住自己的國家,燕人出兵侵犯齊國,您逃到城陽山中,安平君憑著區區即墨的三里之城,五里之郭,帶領著七千疲憊的士卒,俘獲了燕將司馬,收復了千里的失地,這都是安平君的功勞。在那時,如果他挾持在城陽的襄王,而自立為王,諸侯也不能阻止他。可是,安平君完全從道義出發,認為不能這樣做,所以修築棧道,從城陽山中迎接了大王和王后,您這才能返回國都,治理國家。國家已經安定,您卻直呼安平君的名字『單』,就是嬰孩也不會這樣做的。大王快殺掉這九位佞臣,向安平君道歉。不然的話,國家前途就危險了。齊襄王猛然醒悟,於是當即下令殺掉了他的九位寵臣,把他們的全家驅逐出境,並將夜邑萬戶之地封給了安平君[5][6]

參考資料 编辑

  1. ^ 《春秋後語》:貂勃常惡田單,曰:「安平君小人也。」安平君聞之,故為酒而召貂勃,曰:「單何以得罪於先生,常見惡於先生乎?」貂勃曰:「然。跖之狗吠堯,非貴跖而賤堯,狗自吠,非其主也。且公孫子賢而徐子不肖,然而公孫子與徐子斗,徐之狗攫公孫子之腓而噬之。什足曰攫。攫,音居縛切。腓,腸也,音肥。噬,齧也。若乃得去不肖,為賢者狗,豈特決獰噬之哉!」安平君曰:「敬聞命矣。」明日,單任之於王。
  2. ^ 《戰國策 卷十三 齊策六 貂勃常惡田單》:貂勃常惡田單,曰:「安平君,小人也。」安平君聞之,故為酒而召貂勃,曰:「單何以得罪於先生,故常見譽於朝?」貂勃曰:「跖之狗吠堯,非貴跖而賤堯也,狗固吠非其主也。且今使公孫子賢,而徐子不肖。然而使公孫子與徐子鬥,徐子之狗,猶時攫公孫子之腓而噬之也。若乃得去不肖者,而為賢者狗,豈特攫其腓而噬之耳哉?」安平君曰:「敬聞命。」明日,任之於王。
  3. ^ 《戰國策 卷十三 齊策六 貂勃常惡田單》:王有所幸臣九人之屬,欲傷安平君,相與語於王曰:「燕之伐齊之時,楚王使將軍將萬人而佐齊。今國已定,而社稷已安矣,何不使使者謝於楚王?」王曰:「左右孰可?」九人之屬曰:「貂勃可。」貂勃使楚。楚王受而觴之,數日不反。九人之屬相與語於王曰:「夫一人身,而牽留萬乘者,豈不以據勢也哉?且安平君之與王也,君臣無禮,而上下無別。且其志欲為不善。內牧百姓,循撫其心,振窮補不足,布德於民;外懷戎翟、天下之賢士,陰結諸侯之雄俊豪英。其志欲有為也。願王之察之。」異日,而王曰:「召相單來。」田單免冠徒跣肉袒而進,退而請死罪。五日,而王曰:「子無罪於寡人,子為子之臣禮,吾為吾之王禮而已矣。」
  4. ^ 《資治通鑑 卷四》:田單任貂勃於王。王有所幸臣九人,欲傷安平君,相與語於王曰:「燕之伐齊之時,楚王使將軍將萬人而佐齊。今國已定而社稷已安矣,何不使使者謝於楚王?」王曰:「左右孰可?」九人之屬曰:「貂勃可。」貂勃使楚,楚王受而觴之,數月不反。九人之屬相與語〔於王〕曰:「夫一人之身而牽留萬乘者,豈不以據勢也哉!且安平君之與王也,君臣無異而上下無別。且其志欲為不善,內撫百姓,外懷戎翟,禮天下之賢士,其志欲有為〔也〕,願王察之!」異日,王曰:「召相單而來!」田單免冠、徒跣、肉袒而進,退而請死罪,五日而王曰:「子無罪於寡人。子為子之臣禮,吾為吾之王禮而已矣。」
  5. ^ 《戰國策 卷十三 齊策六 貂勃常惡田單》:貂勃從楚來,王賜諸前,酒酣,王曰:「召相田單而來。」貂勃避席稽首曰:「王惡得此亡國之言乎?王上者孰與周文王?」王曰:「吾不若也。」貂勃曰; 「然,臣固知王不若也。下者孰與齊桓公?」王曰:「吾不若也。」貂勃曰:「然,臣固知王不若也。然則周文王得呂尚以為太公,齊桓公得管夷吾以為仲父,今王 得安平君而獨曰『單』。且自天地之闢,民人之治,為人臣之功者,誰有厚於安平君者哉?而王曰『單,單』。惡得此亡國之言乎?且王不能守先王之社稷,燕人興 師而襲齊墟,王走而之城陽之山中。安平君以惴惴之即墨,三里之城,五里之郭,敝卒七千,禽其司馬,而反千里之齊,安平君之功也。當是時也,闔城陽而王,城陽、天下莫之能止。然而計之於道,歸之於義,以為不可,故為棧道木閣,而迎王與后於城陽山中,王乃得反,子臨百姓。今國已定,民已安矣,王乃曰『單』。且 嬰兒之計不為此。王不亟殺此九子者以謝安平君,不然,國危矣!」王乃殺九子而逐其家,益封安平君以夜邑萬戶。
  6. ^ 《資治通鑑 卷四》:貂勃從楚來,王賜之酒。酒酣,王曰:「召相單而來!」貂勃避席稽首曰:「王上者孰與周文王?」王曰:「吾不若也。」貂勃曰:「然,臣固知王不若也。下者孰與齊桓公?」王曰:「吾不若也。」貂勃曰:「然,臣固知王不若也。然則周文王得呂尚以為太公,齊桓公得管夷吾以為仲父,今王得安平君而獨曰『單』,安得此亡國之言乎!且自天地之辟,民人之始,為人臣之功者,誰有厚於安平君者哉?王不能守王之社稷,燕人興師而襲齊,王走而之城陽之山中,安平君以惴惴即墨三里之城,五里之郭,敝卒七千人,禽其司馬而反千里之齊,安平君之功也。當是之時,舍城陽而自王,天下莫之能止。然而計之於道,歸之於義,以為不可,故棧道木閣而迎王與后於城陽山中,王乃得反,子臨百姓。今國已定,民已安矣,王乃曰『單』,嬰兒之計不為此也。王亟殺此九子者以謝安平君,不然,國其危矣!」乃殺九子而逐其家,益封安平君以夜邑萬戶。

貂勃, 戰國時期齊國大夫, 豎刁後人, 目录, 生平, 田單舉薦, 佞臣進讒, 參考資料生平, 编辑田單舉薦, 编辑, 田單以火牛陣打敗了燕軍, 在收復了齊國七十餘座城後, 迎接在莒被擁立的太子田法章進入國都臨淄為齊王, 因功被封任為相國, 封為安平君, 田單受到齊國上下的一致尊重, 而當時的處士卻常常公開說安平君田單的壞話, 他逢人便說, 安平君田單是個小人, 安平君聽說後, 特別備了宴席請赴宴, 在宴席上田單問, 我有什麼地方得罪了先生, 為什麼先生常常跟我過不去啊, 盜跖的狗向堯狂叫, 並不是因為狗尊重盜跖,. 貂勃 戰國時期齊國大夫 豎刁後人 目录 1 生平 1 1 田單舉薦 1 2 佞臣進讒 2 參考資料生平 编辑田單舉薦 编辑 田單以火牛陣打敗了燕軍 在收復了齊國七十餘座城後 迎接在莒被擁立的太子田法章進入國都臨淄為齊王 因功被封任為相國 封為安平君 田單受到齊國上下的一致尊重 而當時的處士貂勃卻常常公開說安平君田單的壞話 他逢人便說 安平君田單是個小人 安平君聽說後 特別備了宴席請貂勃赴宴 在宴席上田單問 我有什麼地方得罪了先生 為什麼先生常常跟我過不去啊 貂勃說 盜跖的狗向堯狂叫 並不是因為狗尊重盜跖 而鄙視堯帝 狗本來只是向不是他主人的人狂叫的 如果我說公孫子賢能 而徐子無能 讓他們互相爭鬥起來 徐子的狗還是會去抓公孫子的小腿肚子及噬咬他 至於讓那隻狗離開無能的人 尋找賢能的人當它的主人 那豈止僅僅是咬小腿肚子呢 安平君田單立即明白了 說 敬從您的指教 第二天 他上朝便向齊襄王推薦了貂勃 貂勃當上了中大夫 1 2 佞臣進讒 编辑 齊襄王有九位寵信的佞臣 他們想除掉安平君 便設法毀謗他 紛紛在齊襄王面前說 燕國進攻齊國時 楚王派將軍帶領了一萬大軍援助齊國 國家已經安定 為什麼不派使臣去酬謝楚王呢 齊襄王問派誰去合適 這九位寵臣都說 貂勃可以 前279年 貂勃便出使到楚國 楚王接待了他 並且設宴款待他 過了好多天貂勃還沒有回國 這時那九個寵臣便乘機在齊襄王面前說 貂勃只是個普通的人 卻被萬乘之君楚王挽留 這難道不是因為他仗著田單的勢力嗎 況且安平君對待大王 不遵君臣之禮 沒有上下之別 他內心是想要圖謀不軌啊 您看他籠絡百姓 收買人心 救濟窮人 補助困難戶 對內給人民以小恩小惠 對外懷柔外族及諸侯的賢士 暗地裡交結諸侯中的英雄豪傑 他的陰謀可不小啊 希望大王仔細審查 齊襄王果然中計 隔天他下令召田單前來 田單一聽到齊襄王召見 來不及戴帽子 沒有穿鞋子 半露出身子 打著赤腳 惶恐地去請罪 退出時又請求死罪 齊襄王見到平安君如此尊重自己 就說 你沒有罪 你還是行你的臣子之禮 我還是行我的國君之禮 就這樣吧 3 4 貂勃從楚國回到了齊國 齊襄 王設宴款待他 當酒興正濃時 齊襄王大聲叫道 去叫丞相田單也來 貂勃當即離開坐席 行大禮參拜 然後嚴肅地問大王怎麼說出這種亡國的話來 齊襄王莫名其妙地問怎麼說亡國話了 貂勃問齊襄王自己與周文王相比如何 齊襄王搖搖頭說自己不如周文王 貂勃便直說 他早就知道不如 那末 您跟齊桓公比又怎麼樣呢 齊襄王回答 我也不如 貂勃說 我當然知道您不如 那末 周文王得到了呂尚 尊他為太公 齊桓公得到了管夷吾 尊他為仲父 大王得到了安平君 為何叫他的名字 單 從開天闢地 有人類以來 做臣子的功勞 誰能勝過安平君呢 可是 大王竟然叫他的名字 單 大王說出這種亡國的話來啊 而且當初大王不能保住自己的國家 燕人出兵侵犯齊國 您逃到城陽山中 安平君憑著區區即墨的三里之城 五里之郭 帶領著七千疲憊的士卒 俘獲了燕將司馬 收復了千里的失地 這都是安平君的功勞 在那時 如果他挾持在城陽的襄王 而自立為王 諸侯也不能阻止他 可是 安平君完全從道義出發 認為不能這樣做 所以修築棧道 從城陽山中迎接了大王和王后 您這才能返回國都 治理國家 國家已經安定 您卻直呼安平君的名字 單 就是嬰孩也不會這樣做的 大王快殺掉這九位佞臣 向安平君道歉 不然的話 國家前途就危險了 齊襄王猛然醒悟 於是當即下令殺掉了他的九位寵臣 把他們的全家驅逐出境 並將夜邑萬戶之地封給了安平君 5 6 參考資料 编辑 春秋後語 貂勃常惡田單 曰 安平君小人也 安平君聞之 故為酒而召貂勃 曰 單何以得罪於先生 常見惡於先生乎 貂勃曰 然 跖之狗吠堯 非貴跖而賤堯 狗自吠 非其主也 且公孫子賢而徐子不肖 然而公孫子與徐子斗 徐之狗攫公孫子之腓而噬之 什 足曰攫 攫 音居縛切 腓 腸也 音肥 噬 齧也 若乃得去不肖 為賢者狗 豈特決獰 噬之哉 安平君曰 敬聞命矣 明日 單任之於王 戰國策 卷十三 齊策六 貂勃常惡田單 貂勃常惡田單 曰 安平君 小人也 安平君聞之 故為酒而召貂勃 曰 單何以得罪於先生 故常見譽於朝 貂勃曰 跖之狗吠堯 非貴跖而賤堯也 狗固吠非其主也 且今使公孫子賢 而徐子不肖 然而使公孫子與徐子鬥 徐子之狗 猶時攫公孫子之腓而噬之也 若乃得去不肖者 而為賢者狗 豈特攫其腓而噬之耳哉 安平君曰 敬聞命 明日 任之於王 戰國策 卷十三 齊策六 貂勃常惡田單 王有所幸臣九人之屬 欲傷安平君 相與語於王曰 燕之伐齊之時 楚王使將軍將萬人而佐齊 今國已定 而社稷已安矣 何不使使者謝於楚王 王曰 左右孰可 九人之屬曰 貂勃可 貂勃使楚 楚王受而觴之 數日不反 九人之屬相與語於王曰 夫一人身 而牽留萬乘者 豈不以據勢也哉 且安平君之與王也 君臣無禮 而上下無別 且其志欲為不善 內牧百姓 循撫其心 振窮補不足 布德於民 外懷戎翟 天下之賢士 陰結諸侯之雄俊豪英 其志欲有為也 願王之察之 異日 而王曰 召相單來 田單免冠徒跣肉袒而進 退而請死罪 五日 而王曰 子無罪於寡人 子為子之臣禮 吾為吾之王禮而已矣 資治通鑑 卷四 田單任貂勃於王 王有所幸臣九人 欲傷安平君 相與語於王曰 燕之伐齊之時 楚王使將軍將萬人而佐齊 今國已定而社稷已安矣 何不使使者謝於楚王 王曰 左右孰可 九人之屬曰 貂勃可 貂勃使楚 楚王受而觴之 數月不反 九人之屬相與語 於王 曰 夫一人之身而牽留萬乘者 豈不以據勢也哉 且安平君之與王也 君臣無異而上下無別 且其志欲為不善 內撫百姓 外懷戎翟 禮天下之賢士 其志欲有為 也 願王察之 異日 王曰 召相單而來 田單免冠 徒跣 肉袒而進 退而請死罪 五日而王曰 子無罪於寡人 子為子之臣禮 吾為吾之王禮而已矣 戰國策 卷十三 齊策六 貂勃常惡田單 貂勃從楚來 王賜諸前 酒酣 王曰 召相田單而來 貂勃避席稽首曰 王惡得此亡國之言乎 王上者孰與周文王 王曰 吾不若也 貂勃曰 然 臣固知王不若也 下者孰與齊桓公 王曰 吾不若也 貂勃曰 然 臣固知王不若也 然則周文王得呂尚以為太公 齊桓公得管夷吾以為仲父 今王 得安平君而獨曰 單 且自天地之闢 民人之治 為人臣之功者 誰有厚於安平君者哉 而王曰 單 單 惡得此亡國之言乎 且王不能守先王之社稷 燕人興 師而襲齊墟 王走而之城陽之山中 安平君以惴惴之即墨 三里之城 五里之郭 敝卒七千 禽其司馬 而反千里之齊 安平君之功也 當是時也 闔城陽而王 城陽 天下莫之能止 然而計之於道 歸之於義 以為不可 故為棧道木閣 而迎王與后於城陽山中 王乃得反 子臨百姓 今國已定 民已安矣 王乃曰 單 且 嬰兒之計不為此 王不亟殺此九子者以謝安平君 不然 國危矣 王乃殺九子而逐其家 益封安平君以夜邑萬戶 資治通鑑 卷四 貂勃從楚來 王賜之酒 酒酣 王曰 召相單而來 貂勃避席稽首曰 王上者孰與周文王 王曰 吾不若也 貂勃曰 然 臣固知王不若也 下者孰與齊桓公 王曰 吾不若也 貂勃曰 然 臣固知王不若也 然則周文王得呂尚以為太公 齊桓公得管夷吾以為仲父 今王得安平君而獨曰 單 安得此亡國之言乎 且自天地之辟 民人之始 為人臣之功者 誰有厚於安平君者哉 王不能守王之社稷 燕人興師而襲齊 王走而之城陽之山中 安平君以惴惴即墨三里之城 五里之郭 敝卒七千人 禽其司馬而反千里之齊 安平君之功也 當是之時 舍城陽而自王 天下莫之能止 然而計之於道 歸之於義 以為不可 故棧道木閣而迎王與后於城陽山中 王乃得反 子臨百姓 今國已定 民已安矣 王乃曰 單 嬰兒之計不為此也 王亟殺此九子者以謝安平君 不然 國其危矣 乃殺九子而逐其家 益封安平君以夜邑萬戶 取自 https zh wikipedia org w index php title 貂勃 amp oldid 56776003, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。