fbpx
维基百科

西夏文献列表

西夏文献列表包括刻有西夏文的手稿和木刻版画。这些文本大多属于西夏,主要是佛经与注疏、字典与其他语文学文本、汉语典籍的译本和一些原始西夏语文本。在西夏灭亡后,以佛经为主的西夏语文本仍被不断生产出来,到明朝中叶灭绝。

列出的文献大部分来自彼得·库兹米奇·科兹洛夫1907–1909年对内蒙古黑城遗址的考古,发现于西夏要塞城外的一座佛塔马尔克·奥莱尔·斯坦因在1913–1916年的考察中,于黑城遗址又发现了少量文本(以残片为主)。其后,在内蒙古、宁夏和甘肃的多处遗址中也发现了大量西夏文文献。

佛教文本 编辑

保存下来的佛教文本数量庞大。圣彼得堡俄罗斯科学院东方手稿研究所1999年Yevgeny Kychanov的黑城佛教文本目录共列出768条,可分出370余部文献。

图像 标题 藏于 注释
  𘀄𘓄𗄊𗫡𗋈𘜼𗰜𗺓
吉祥遍至口和本續
宁夏考古研究所 N21:001–009[1] 藏传密宗佛经的译注。1991年发现于宁夏拜寺口方塔遗址,是现存最早的木活字印刷书籍实例。
  𗈁𗤻𗖰𗚩
《悲華經》
中国国家博物馆 B11:049 [2] 《悲华经》译本([Taishō #157])
《海龍王經》 大英图书馆 Or.12380/3621 [3] 藏文《海龍王經》译本([Taishō #599])
  𘜶𗣼𗾟𗢳𗤻𗵽𗖰𗚩
《大方廣佛華嚴經》
中国国家博物馆 B11:061–127 [4] 《华严经》译本
  𗵒𘉍𗭼𗩾𗠁𘟙𗖰𗚩
《金光明最勝王經》
中国国家博物馆 B11:024–041[5] 金光明经》译本
  𘜶𘄒𘎑𘏞𗓽𗕥𗸰𗖰𗚩
《大般若波羅密多經》
IOM Tang.334 [6] 大般若经》译本
𘜶𘄒𘈬𗦺𗖰𗚩
《大般涅槃經》
IOM [7] 大般涅槃经》译本([Taishō #374])
  '𗤓𗹙𗤻𗑗𗖰𗚩
《妙法蓮華經》
IOM Tang.218 [8] 《妙法莲花经》译本([Taishō #262])
𗋚𗦎𗡮𘆡𗑱𗡞𗢳𗦻𗖰𗚩
《過去莊嚴千佛名經》
中国国家博物馆 B11:052 [9] 《過去莊嚴劫千佛名經》译本([Taishō #446])
  𗌮𗫻𗾈𗑱𗡞𗢳𗦻𗖰𗚩
《現在賢劫千佛名經》
IOM Tang.194 [10]

中国国家博物馆 B11:047–48 [11]

《現在賢劫千佛名經》译本([Taishō #447])
《慈悲道場懺罪懺法》 IOM Tang.281 [12]

中国国家博物馆 B11:038–46 [13]

《根本說一切有部苾芻習學略法》译本([Taishō #1909])
《佛理二十五問答》 IOM [14] 僧侣提出25个问题,国师唐昌负责回答。现存各种版本,有的还有注释。其中一版(#2822)出版于1189年。
  𗣛𘟙𗯨𗙏𘝯𗖰𗚩
《高王觀世音經》
故宫博物院 已知年代最晚的西夏语印刷品,题记写于明宣德五年或七年(1430或1432)。

字典与语文学文献 编辑

图像 标题 藏于 注释
  𗼇𘂜𗟲𗿳𗖵𘃎𘇂𗊏
番漢合時掌中珠
IOM Tang.13 [15] 汉-西夏双语字典
  𘝞𗗚
《文海》
IOM Tang.14 & Tang.15 [16] 西夏语单语韵书,含平声一卷、上声一卷(已散佚)、杂类一卷
  𘝞𗗚𘏨𗖵
《文海寶韻》
IOM 《文海》某版的手抄版(与印刷版有异)
  𗙏𘙰
《同音》
IOM Tang.18 [17] 彼此同音的西夏文字典
  《同音文海寶韻合編》 IOM

大英图书馆 Or.12380/2484、Or.12380/3907、Or.12380/3908 (手稿残片)

《同音》与《文海》的合编本。
  𗧘𘙰
《同義》
IOM Tang.24 [18]
宁夏考古研究所 K2:157、K2:286
以义群排列的西夏文字典
  𘄴𘏲𗏹𘈧𗦻𘙰𗏇𘉅
《擇要常傳同名雜字》
私人所有[19] 按多义字排列的西夏文字典
  𗏁𗙏𘈖𗖵
《五音切韻》
IOM Tang.22 [20] 韵书,给出了西夏语字符的反切表
  𗏇𘉅
《雜字》
IOM Tang.19 [21]
  𗵒𗭧𘃎𘐏𘝞
《碎金置掌文》
IOM Tang.30 [22]

大英图书馆 Or.12380/2581

模仿《千字文》,由200个五字句组成,共一千字,不重用

西夏语文本 编辑

图像 标题 藏于 注释
  𗼃𗰱𗧘𗗚
《聖立義海》
IOM Tang.32 [23] 15卷的类书(1182)
  𘓺𘃸𗫿𗓆𗆧𗅆𗬩𘞂
《天盛改舊新定律令》
IOM Tang.55 [24] 西夏仁宗天盛年间(1149–1169)的政策,20卷
  𗋰𗊱
《賦詩》

𗊱𗿒
《大詩》
𗼑𗼑𗫉𗊱
《月月樂詩》
𘋥𘝿𗊱
《道理詩》
𘄦𘍵𗊱
《聰穎詩》

IOM Tang.25[25] 由5首诗组成的诗集。《月月樂詩》印于1185年。
  𗆧𗰖𗬻𘜼𘋥𘝿
《新集錦合辭》
IOM Tang.35 [26] 西夏语歇后语合集,印于1187年。

汉语文献译本 编辑

图像 标题 藏于 注释
  𘒏𗩈𗛝𘊳𗺉
將苑
大英图书馆 Or.12380/1840 [27] 托名诸葛亮的军事著作
  《孫子兵法》 IOM Tang.6 [28]
𗆧𗰖𗕿𘓓𘐆
《新集慈孝傳》
IOM Tang.31 [29] 贤人传译本(现存第二卷中的44人),主要来自于司马光(1019-1086)《家范》
  𗴮𘊳
《類林》
IOM Tang.11 类书式故事集(1181)
  𘓆𘒣
《論語》
IOM Tang.2 [30]
  Mencius
𗪨𘕘
《孟子》
IOM Tang.3 [31]

IOM Tang.4 [32]

  𗫸𗯝𘓓𘆚𘈧
《重譯孝經傳》
IOM Tang.1 [33]

另见 编辑

脚注 编辑

  1. ^ Du 2012,第70–72頁
  2. ^ Du 2012,第43–44頁
  3. ^ Nishida 1977,第39頁
  4. ^ Du 2012,第46–59頁
  5. ^ Du 2012,第38–41頁
  6. ^ Kychanov 1999,第48–265頁
  7. ^ Kychanov 1999,第356–378頁
  8. ^ Kychanov 1999,第294–298頁
  9. ^ Du 2012,第45頁
  10. ^ Kychanov 1999,第379–387頁
  11. ^ Du 2012,第43頁
  12. ^ Kychanov 1999,第455–463頁
  13. ^ Du 2012,第41–43頁
  14. ^ Solonin, Kirill J. 'The Twenty-Five Answers Concerning the Buddhist Principles': A Tangut Buddhist Manual from St. Petersburg Tangut Collection. Written Monuments of the Orient. 2008, 9 (2): 147–170. ISSN 1811-8062. 
  15. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第43–45頁
  16. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第45頁
  17. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第47–48頁
  18. ^ 李范文; Han, Xiaomang. 同义研究 [Study of the Synonyms]. 中国社会科学出版社. 2005. 
  19. ^ West, Andrew. An introduction to the Tangut Homonyms. Journal of Chinese Writing Systems. 2018-09, 2 (3): 195–207. S2CID 134653208. doi:10.1177/2513850218778825. 
  20. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第50–52頁
  21. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第48–49頁
  22. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第55–56頁
  23. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第57–58頁
  24. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第68–86頁
  25. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第53–54頁
  26. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第59頁
  27. ^ Galambos, Imre. The Tangut translation of the General's Garden by Zhuge Liang. Written Monuments of the Orient. 2010, 14 (1): 131–142. ISSN 1811-8062. 
  28. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第36–37頁
  29. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第56頁
  30. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第33–34頁
  31. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第34頁
  32. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第34–35頁
  33. ^ Gorbachëva & Kychanov 1963,第32–33頁

参考文献 编辑

  • 杜建录. 中国藏西夏文献研究. 上海: 上海古籍出版社. 2012. ISBN 978-7-5325-6615-0. 
  • Gorbachëva, Z. I.; Kychanov, E. I. Тангутские рукописи и ксилографы [Tangut manuscripts and xylographs]. Moscow: Oriental Literature Publishing House. 1963. 
  • Kychanov, E. I. Каталог тангутских буддийских памятников Института востоковедения Российской Академии Наук [Catalogue of Tangut Buddhist Monuments at the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences]. Kyoto: Kyoto University. 1999. 
  • 西田龙雄. 西夏譯佛典目錄 [Catalogue of Tangut translations of Buddhist texts]. 西夏文華嚴經. Kyoto. 1977. 

西夏文献列表, 本页面有西夏文字, 操作系统及浏览器須支持特殊字母与符号才能正確显示为西夏文, 否则可能變成乱码, 问号, 空格等其它符号, 包括刻有西夏文的手稿和木刻版画, 这些文本大多属于西夏, 主要是佛经与注疏, 字典与其他语文学文本, 汉语典籍的译本和一些原始西夏语文本, 在西夏灭亡后, 以佛经为主的西夏语文本仍被不断生产出来, 到明朝中叶灭绝, 列出的文献大部分来自彼得, 库兹米奇, 科兹洛夫1907, 1909年对内蒙古黑城遗址的考古, 发现于西夏要塞城外的一座佛塔, 马尔克, 奥莱尔, 斯坦因在191. 本页面有西夏文字 操作系统及浏览器須支持特殊字母与符号才能正確显示为西夏文 否则可能變成乱码 问号 空格等其它符号 西夏文献列表包括刻有西夏文的手稿和木刻版画 这些文本大多属于西夏 主要是佛经与注疏 字典与其他语文学文本 汉语典籍的译本和一些原始西夏语文本 在西夏灭亡后 以佛经为主的西夏语文本仍被不断生产出来 到明朝中叶灭绝 列出的文献大部分来自彼得 库兹米奇 科兹洛夫1907 1909年对内蒙古黑城遗址的考古 发现于西夏要塞城外的一座佛塔 马尔克 奥莱尔 斯坦因在1913 1916年的考察中 于黑城遗址又发现了少量文本 以残片为主 其后 在内蒙古 宁夏和甘肃的多处遗址中也发现了大量西夏文文献 目录 1 佛教文本 2 字典与语文学文献 3 西夏语文本 4 汉语文献译本 5 另见 6 脚注 7 参考文献佛教文本 编辑保存下来的佛教文本数量庞大 圣彼得堡俄罗斯科学院东方手稿研究所1999年Yevgeny Kychanov的黑城佛教文本目录共列出768条 可分出370余部文献 图像 标题 藏于 注释 nbsp 𘀄𘓄𗄊𗫡𗋈𘜼𗰜𗺓 吉祥遍至口和本續 宁夏考古研究所 N21 001 009 1 藏传密宗佛经的译注 1991年发现于宁夏拜寺口方塔遗址 是现存最早的木活字印刷书籍实例 nbsp 𗈁𗤻𗖰𗚩 悲華經 中国国家博物馆 B11 049 2 悲华经 译本 Taishō 157 海龍王經 大英图书馆 Or 12380 3621 3 藏文 海龍王經 译本 Taishō 599 nbsp 𘜶𗣼𗾟𗢳𗤻𗵽𗖰𗚩 大方廣佛華嚴經 中国国家博物馆 B11 061 127 4 华严经 译本 nbsp 𗵒𘉍𗭼𗩾𗠁𘟙𗖰𗚩 金光明最勝王經 中国国家博物馆 B11 024 041 5 金光明经 译本 nbsp 𘜶𘄒𘎑𘏞𗓽𗕥𗸰𗖰𗚩 大般若波羅密多經 IOM Tang 334 6 大般若经 译本𘜶𘄒𘈬𗦺𗖰𗚩 大般涅槃經 IOM 7 大般涅槃经 译本 Taishō 374 nbsp 𗤓𗹙𗤻𗑗𗖰𗚩 妙法蓮華經 IOM Tang 218 8 妙法莲花经 译本 Taishō 262 𗋚𗦎𗡮𘆡𗑱𗡞𗢳𗦻𗖰𗚩 過去莊嚴千佛名經 中国国家博物馆 B11 052 9 過去莊嚴劫千佛名經 译本 Taishō 446 nbsp 𗌮𗫻𗾈𗑱𗡞𗢳𗦻𗖰𗚩 現在賢劫千佛名經 IOM Tang 194 10 中国国家博物馆 B11 047 48 11 現在賢劫千佛名經 译本 Taishō 447 慈悲道場懺罪懺法 IOM Tang 281 12 中国国家博物馆 B11 038 46 13 根本說一切有部苾芻習學略法 译本 Taishō 1909 佛理二十五問答 IOM 14 僧侣提出25个问题 国师唐昌负责回答 现存各种版本 有的还有注释 其中一版 2822 出版于1189年 nbsp 𗣛𘟙𗯨𗙏𘝯𗖰𗚩 高王觀世音經 故宫博物院 已知年代最晚的西夏语印刷品 题记写于明宣德五年或七年 1430或1432 字典与语文学文献 编辑图像 标题 藏于 注释 nbsp 𗼇𘂜𗟲𗿳𗖵𘃎𘇂𗊏 番漢合時掌中珠 IOM Tang 13 15 汉 西夏双语字典 nbsp 𘝞𗗚 文海 IOM Tang 14 amp Tang 15 16 西夏语单语韵书 含平声一卷 上声一卷 已散佚 杂类一卷 nbsp 𘝞𗗚𘏨𗖵 文海寶韻 IOM 文海 某版的手抄版 与印刷版有异 nbsp 𗙏𘙰 同音 IOM Tang 18 17 彼此同音的西夏文字典 nbsp 同音文海寶韻合編 IOM 大英图书馆 Or 12380 2484 Or 12380 3907 Or 12380 3908 手稿残片 同音 与 文海 的合编本 nbsp 𗧘𘙰 同義 IOM Tang 24 18 宁夏考古研究所 K2 157 K2 286 以义群排列的西夏文字典 nbsp 𘄴𘏲𗏹𘈧𗦻𘙰𗏇𘉅 擇要常傳同名雜字 私人所有 19 按多义字排列的西夏文字典 nbsp 𗏁𗙏𘈖𗖵 五音切韻 IOM Tang 22 20 韵书 给出了西夏语字符的反切表 nbsp 𗏇𘉅 雜字 IOM Tang 19 21 nbsp 𗵒𗭧𘃎𘐏𘝞 碎金置掌文 IOM Tang 30 22 大英图书馆 Or 12380 2581 模仿 千字文 由200个五字句组成 共一千字 不重用西夏语文本 编辑图像 标题 藏于 注释 nbsp 𗼃𗰱𗧘𗗚 聖立義海 IOM Tang 32 23 15卷的类书 1182 nbsp 𘓺𘃸𗫿𗓆𗆧𗅆𗬩𘞂 天盛改舊新定律令 IOM Tang 55 24 西夏仁宗天盛年间 1149 1169 的政策 20卷 nbsp 𗋰𗊱 賦詩 𗊱𗿒 大詩 𗼑𗼑𗫉𗊱 月月樂詩 𘋥𘝿𗊱 道理詩 𘄦𘍵𗊱 聰穎詩 IOM Tang 25 25 由5首诗组成的诗集 月月樂詩 印于1185年 nbsp 𗆧𗰖𗬻𘜼𘋥𘝿 新集錦合辭 IOM Tang 35 26 西夏语歇后语合集 印于1187年 汉语文献译本 编辑图像 标题 藏于 注释 nbsp 𘒏𗩈𗛝𘊳𗺉 將苑 大英图书馆 Or 12380 1840 27 托名诸葛亮的军事著作 nbsp 孫子兵法 IOM Tang 6 28 𗆧𗰖𗕿𘓓𘐆 新集慈孝傳 IOM Tang 31 29 贤人传译本 现存第二卷中的44人 主要来自于司马光 1019 1086 家范 nbsp 𗴮𘊳 類林 IOM Tang 11 类书式故事集 1181 nbsp 𘓆𘒣 論語 IOM Tang 2 30 nbsp Mencius𗪨𘕘 孟子 IOM Tang 3 31 IOM Tang 4 32 nbsp 𗫸𗯝𘓓𘆚𘈧 重譯孝經傳 IOM Tang 1 33 另见 编辑西夏学 居庸关云台 速来蛮碑 西夏文石幢脚注 编辑 Du 2012 第70 72頁harvnb error no target CITEREFDu2012 help Du 2012 第43 44頁harvnb error no target CITEREFDu2012 help Nishida 1977 第39頁harvnb error no target CITEREFNishida1977 help Du 2012 第46 59頁harvnb error no target CITEREFDu2012 help Du 2012 第38 41頁harvnb error no target CITEREFDu2012 help Kychanov 1999 第48 265頁 Kychanov 1999 第356 378頁 Kychanov 1999 第294 298頁 Du 2012 第45頁harvnb error no target CITEREFDu2012 help Kychanov 1999 第379 387頁 Du 2012 第43頁harvnb error no target CITEREFDu2012 help Kychanov 1999 第455 463頁 Du 2012 第41 43頁harvnb error no target CITEREFDu2012 help Solonin Kirill J The Twenty Five Answers Concerning the Buddhist Principles A Tangut Buddhist Manual from St Petersburg Tangut Collection Written Monuments of the Orient 2008 9 2 147 170 ISSN 1811 8062 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第43 45頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第45頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第47 48頁 李范文 Han Xiaomang 同义研究 Study of the Synonyms 中国社会科学出版社 2005 West Andrew An introduction to the Tangut Homonyms Journal of Chinese Writing Systems 2018 09 2 3 195 207 S2CID 134653208 doi 10 1177 2513850218778825 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第50 52頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第48 49頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第55 56頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第57 58頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第68 86頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第53 54頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第59頁 Galambos Imre The Tangut translation of the General s Garden by Zhuge Liang Written Monuments of the Orient 2010 14 1 131 142 ISSN 1811 8062 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第36 37頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第56頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第33 34頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第34頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第34 35頁 Gorbacheva amp Kychanov 1963 第32 33頁参考文献 编辑杜建录 中国藏西夏文献研究 上海 上海古籍出版社 2012 ISBN 978 7 5325 6615 0 Gorbacheva Z I Kychanov E I Tangutskie rukopisi i ksilografy Tangut manuscripts and xylographs Moscow Oriental Literature Publishing House 1963 Kychanov E I Katalog tangutskih buddijskih pamyatnikov Instituta vostokovedeniya Rossijskoj Akademii Nauk Catalogue of Tangut Buddhist Monuments at the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences Kyoto Kyoto University 1999 西田龙雄 西夏譯佛典目錄 Catalogue of Tangut translations of Buddhist texts 西夏文華嚴經 Kyoto 1977 取自 https zh wikipedia org w index php title 西夏文献列表 amp oldid 77631285, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。