fbpx
维基百科

表意文字符號和標點

表意文字符號和標點是一個位於第一輔助平面的Unicode區塊,主要收錄了一些表意文字的標點符號和兩個用於喃字組合字符

表意文字符號和標點
Ideographic Symbols and Punctuation
範圍U+16FE0..U+16FFF
(32個碼位)
平面第一辅助平面SMP
文字漢字(4個)
契丹小字(1個)
女書(1個)
西夏文(1個)
已分配7個碼位
未分配25個保留碼位
Unicode版本歷史
9.01 (+1)
10.02 (+1)
12.04 (+2)
13.07 (+3)
註釋[1][2]

區塊 编辑

表意文字符號和標點
Ideographic Symbols and Punctuation[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+16FEx 𖿠 𖿡 𖿢 𖿣 𖿤
U+16FFx 𖿰 𖿱
註釋
1.^ 依據 Unicode 15.0
2.^ 灰色區域表示未被分配的碼位

歷史 编辑

下列與Unicode相關的文檔記錄了在表意文字符號和標點區塊中定義特定字符的目的和过程:

參閱 编辑

參考資料 编辑

  1. ^ . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29). 

表意文字符號和標點, 是一個位於第一輔助平面的unicode區塊, 主要收錄了一些表意文字的標點符號和兩個用於喃字的組合字符, ideographic, symbols, punctuation範圍u, 16fe0, 16fff, 32個碼位, 平面第一辅助平面, 文字漢字, 4個, 契丹小字, 1個, 女書, 1個, 西夏文, 1個, 已分配7個碼位未分配25個保留碼位unicode版本歷史9, 註釋, 目录, 區塊, 歷史, 參閱, 參考資料區塊, 编辑ideographic, symbols, punctua. 表意文字符號和標點是一個位於第一輔助平面的Unicode區塊 主要收錄了一些表意文字的標點符號和兩個用於喃字的組合字符 表意文字符號和標點Ideographic Symbols and Punctuation範圍U 16FE0 U 16FFF 32個碼位 平面第一辅助平面 SMP 文字漢字 4個 契丹小字 1個 女書 1個 西夏文 1個 已分配7個碼位未分配25個保留碼位Unicode版本歷史9 01 1 10 02 1 12 04 2 13 07 3 註釋 1 2 目录 1 區塊 2 歷史 3 參閱 4 參考資料區塊 编辑表意文字符號和標點Ideographic Symbols and Punctuation 1 2 Unicode Consortium 官方碼表 PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 16FEx 𖿠 𖿡 𖿣 U 16FFx 註釋 1 依據 Unicode 15 0 2 灰色區域表示未被分配的碼位歷史 编辑下列與Unicode相關的文檔記錄了在表意文字符號和標點區塊中定義特定字符的目的和过程 版本 最終碼位 a 碼位数 L2 英语 International Committee for Information Technology Standards ID WG2 英语 ISO IEC JTC 1 SC 2 ID 文檔9 0 U 16FE0 1 L2 10 095 N3797 页面存档备份 存于互联网档案馆 N3797 A N3797 B Final proposal for encoding the Tangut script in the SMP of the UCS 2010 04 05 L2 10 131 N3821 页面存档备份 存于互联网档案馆 Anderson Deborah Cook Richard Comments on Tangut proposal N3797 2010 04 16 L2 11 214 N4033 页面存档备份 存于互联网档案馆 N4033A 页面存档备份 存于互联网档案馆 N4033B 页面存档备份 存于互联网档案馆 West Andrew Report on Tangut Encoding 2011 05 22 L2 12 313 N4325 页面存档备份 存于互联网档案馆 West Andrew et al Proposal to encode the Tangut script in the UCS 2012 10 02 L2 14 023 N4522 页面存档备份 存于互联网档案馆 West Andrew Everson Michael Xiaomang Han Jia Changye Jing Yongshi Zaytsev Viacheslav Proposal to encode the Tangut script in the UCS 2014 01 21 L2 14 100 Moore Lisa Consensus 139 C14 UTC 139 Minutes 2014 05 13 N4553 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umamaheswaran V S M62 12b Minutes of WG 2 meeting 62 Adobe San Jose CA USA 2014 09 16 L2 16 129 Anderson Deborah Whistler Ken Name change for U 16FE0 2016 05 05 L2 16 121 Moore Lisa Consensus 147 C20 UTC 147 Minutes 2016 05 20 Change the name of U 16FE0 from TANGUT REPETITION MARK to TANGUT ITERATION MARK for Unicode 9 0 10 0 U 16FE1 1 L2 09 170 N3635 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 Ad hoc report on Nushu 2009 04 21 L2 09 234 N3603 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umamaheswaran V S M54 18 Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 54 2009 07 08 L2 12 362 N4341 页面存档备份 存于互联网档案馆 Updated Proposal for encoding Nyushu in the SMP 2012 09 10 L2 12 370 N4376 页面存档备份 存于互联网档案馆 Aalto Tero Nushu ad hoc report 2012 10 24 N4451 页面存档备份 存于互联网档案馆 Anderson Deborah Mapping of Nushu characters from N4376 and N4341 and Additional Comments 2013 06 05 L2 16 052 N4603 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umamaheswaran V S M63 03f Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 63 2015 09 01 Rename 1B100 to NUSHU ITERATION MARK and move it to 16FE1 in Ideographic Symbols and Punctuation block L2 16 203 Moore Lisa B 11 3 2 UTC 148 Minutes 2016 08 18 12 0 U 16FE2 16FE3 2 L2 17 310 N4847 页面存档备份 存于互联网档案馆 West Andrew Chan Eiso Proposal to encode two marks for ancient Chinese texts 2017 09 07 L2 17 367 N4885 页面存档备份 存于互联网档案馆 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Moore Lisa 4 Iteration Punctuation marks Comments on WG2 66 Sept 2017 documents 2017 09 18 N4953 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 M66 16h Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 66 2018 03 23 L2 17 362 Moore Lisa Consensus 153 C11 UTC 153 Minutes 2018 02 02 13 0 U 16FE4 1 L2 18 121R N4943R 页面存档备份 存于互联网档案馆 West Andrew Zaytsev Viacheslav Everson Michael Cluster Formation Model for Khitan Small Script 2018 05 19 L2 18 210 N4977 页面存档备份 存于互联网档案馆 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Glass Andrew Constable Peter Moore Lisa Jeziorek Marek Yang Ben 1 Comments on WG2 67 documents June 2018 2018 06 09 L2 18 213 N5002 页面存档备份 存于互联网档案馆 Anderson Deborah Constable Peter Khitan Small Script Ad Hoc Report London 2018 06 20 L2 18 214 Silva Eduardo Marin KHITAN SMALL SCRIPT FILLER Feedback on Additional repertoire for ISO IEC 10646 2017 5th ed beyond Amendment 2 L2 18 211 2018 06 27 L2 18 241 Anderson Deborah et al 9 Recommendations to UTC 156 July 2018 on Script Proposals 2018 07 25 L2 18 300 Anderson Deborah et al 9 b Recommendations to UTC 157 on Script Proposals 2018 09 14 L2 18 272 Moore Lisa C 10 UTC 157 Minutes 2018 10 29 L2 18 183 Moore Lisa C 12 Cluster Formation Model for Khitan Small Script UTC 156 Minutes 2018 11 20 N5020 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umamaheswaran V S 9 2 3 Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67 2019 01 11 U 16FF0 16FF1 2 L2 17 373R N4915 页面存档备份 存于互联网档案馆 Collins Lee Nhan Ngo Thanh Proposal to Encode Two Vietnamese Alternate Reading Marks 2017 11 06 L2 17 362 Moore Lisa Consensus 153 C20 UTC 153 Minutes 2018 02 02 L2 18 281 N5011 页面存档备份 存于互联网档案馆 West Andrew Knightley John Chan Eiso Comments on proposed Vietnamese Reading Marks 2018 08 31 L2 18 318 N5026 页面存档备份 存于互联网档案馆 Collins Lee Nhan Ngo Thanh Response to L2 18 281 Comments on proposed Vietnamese Reading Marks 2018 10 20 L2 18 272 Moore Lisa C 6 UTC 157 Minutes 2018 10 29 N5020 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umamaheswaran V S 9 1 1 Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67 2019 01 11 提案中建議的碼位及名稱可能與最終結果不同 參閱 编辑中日韓統一表意文字 中日韓符號和標點 契丹小字 Unicode區段 女書 Unicode區段 西夏文 Unicode區段 西夏文部首 西夏文補充參考資料 编辑 Unicode character database The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2017 09 25 Enumerated Versions of The Unicode Standard The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2016 06 29 取自 https zh wikipedia org w index php title 表意文字符號和標點 amp oldid 73066141, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。