fbpx
维基百科

胡禮垣

胡禮垣(1847年—1916年10月14日),號翼南,晚號逍遙子,齋號厚豐園廣東三水人。

生平 编辑

其父胡献祥常年在香港做生意。胡礼垣在家乡从塾师启蒙, 天分极高,渐渐精通四书五经,写得一手洋洋洒洒的八股文,在县里童子试中位居头名。但接著胡礼垣久困科場,却对经史古籍产生了浓厚的兴趣,致力于研习诗词古文。

1857年,胡礼垣随父亲至香港,接受西式教育。他15岁入讀中央书院,曾经拜伍廷芳为师学习英语,将目光转向西方科学、政治、文学等领域。传统教育使得胡礼垣打下深厚的中国文化根基,而西式教育又使他进入西方文明的殿堂,这为他日后在中西文明之间架起一座桥梁,成为改良主义思想家奠定了基石。

1870年,胡礼垣从中央书院毕业,因学业成绩优异,被政府委任留校担任中文教师。两年后他辞职离校,其后到父亲所经营的航运公司兼职,并多次参加港府公务员考试,可惜均未录取。

胡礼垣曾在王韬经办的《循环日报》馆工作,担任翻译,由此与王韬结识,成为知交。王韬比胡礼垣大约年长20岁,是清末著名变法思想家,曾在该报发表政论文章,阐述其改良主义思想,这对胡礼垣产生了重大的影响。胡礼垣还曾一度回到国内,投奔在上海主持电报分局的郑观应,担任翻译

大概在1885年,胡礼垣离开上海,返回香港,到《粤报》任职。在此期间,他利用闲暇将《英例全书》翻译成中文。《英例全书》是亨利·科尔曼-福克德所著之《人人自为律师:普通法与衡平法原则手册》,并于1887年由何启鉴定,粤东友石斋出版。[1]

長期居住香港,後經營報業。何、胡的合作开始于1887年,当时曾纪泽在香港《德臣西报》刊载著名的《中国先睡后醒论》,何启读后不同意其观点,用英文写了一篇反驳的文章,又欲译为中文发表。他自感中文程度太差,于是寻求胡礼垣的帮助。胡礼垣将此文修改、翻译后,两人共同署名以《中国先睡后醒论书后》(又名《曾论书后》)发表,在中国政界、思想界掀起一场轩然大波。

1898年后,胡礼垣辞去香港文学会翻译一职,“退隐于家,日惟闭户著书,考察列国政治得失,与何君启研究法律”。他与何启又合写了《新政论议》等论文,这7篇政论文章汇集为《新政真诠》一书出版,对中国改革维新提出一整套理论和实施的方针。此时胡礼垣自号“逍遥游客”,但他的内心对现实政治,对祖国的前途命运充满了担忧。卒於民国五年(1916)。[2] 葬於咖啡園墳場。[3]

值得一提的是胡礼垣的“大同”思想。早在1871年,胡礼垣刚从香港中央书院毕业时,即准备撰写《天人一贯》一书,将宗教、儒术、治学、法学融于一体,以孔子忠恕之道贯彻其中,阐述大同理想,这比康有为的《大同书》要早数十年。其后,胡礼垣在《梨园娱老集》、《满洲叹》、《伊藤叹》、《德皇叹》及致伍廷芳孙中山等人书信等诗文中,断断续续表述了其有关大同世界的理想。胡礼垣不满于国内民族主义思潮中的排外、保守主义的非理性倾向,认为以怨报怨,以仇复仇只能加剧人与人之间、族与族之间、国与国之间的仇视和敌对,“无恩无怨,报何有焉,是之谓大同。”

著作 编辑

他與何啟合撰《新政真铨》,最初於1902年出版。著有《胡翼南全集》。

注釋 编辑

  1. ^ 冷霞. 近代英国法律知识的大众传播及其中国影响——以《人人自为律师》的译介为例. 华东政法大学学报. 2018, (6): 125-141. 
  2. ^ 《胡翼南先生全集》卷首张学华撰《胡翼南先生墓志铭》称“卒于丙辰年九月十八日,春秋六十有九。”
  3. ^ 墳場研究 Cemetery Study 在樂活道 www.facebook.com

胡禮垣, 1847年, 1916年10月14日, 號翼南, 晚號逍遙子, 齋號厚豐園, 廣東三水人, 生平, 编辑其父胡献祥常年在香港做生意, 胡礼垣在家乡从塾师启蒙, 天分极高, 渐渐精通四书五经, 写得一手洋洋洒洒的八股文, 在县里童子试中位居头名, 但接著胡礼垣久困科場, 却对经史古籍产生了浓厚的兴趣, 致力于研习诗词古文, 1857年, 胡礼垣随父亲至香港, 接受西式教育, 他15岁入讀中央书院, 曾经拜伍廷芳为师学习英语, 将目光转向西方科学, 政治, 文学等领域, 传统教育使得胡礼垣打下深厚的中国文化根. 胡禮垣 1847年 1916年10月14日 號翼南 晚號逍遙子 齋號厚豐園 廣東三水人 生平 编辑其父胡献祥常年在香港做生意 胡礼垣在家乡从塾师启蒙 天分极高 渐渐精通四书五经 写得一手洋洋洒洒的八股文 在县里童子试中位居头名 但接著胡礼垣久困科場 却对经史古籍产生了浓厚的兴趣 致力于研习诗词古文 1857年 胡礼垣随父亲至香港 接受西式教育 他15岁入讀中央书院 曾经拜伍廷芳为师学习英语 将目光转向西方科学 政治 文学等领域 传统教育使得胡礼垣打下深厚的中国文化根基 而西式教育又使他进入西方文明的殿堂 这为他日后在中西文明之间架起一座桥梁 成为改良主义思想家奠定了基石 1870年 胡礼垣从中央书院毕业 因学业成绩优异 被政府委任留校担任中文教师 两年后他辞职离校 其后到父亲所经营的航运公司兼职 并多次参加港府公务员考试 可惜均未录取 胡礼垣曾在王韬经办的 循环日报 馆工作 担任翻译 由此与王韬结识 成为知交 王韬比胡礼垣大约年长20岁 是清末著名变法思想家 曾在该报发表政论文章 阐述其改良主义思想 这对胡礼垣产生了重大的影响 胡礼垣还曾一度回到国内 投奔在上海主持电报分局的郑观应 担任翻译 大概在1885年 胡礼垣离开上海 返回香港 到 粤报 任职 在此期间 他利用闲暇将 英例全书 翻译成中文 英例全书 是亨利 科尔曼 福克德所著之 人人自为律师 普通法与衡平法原则手册 并于1887年由何启鉴定 粤东友石斋出版 1 長期居住香港 後經營報業 何 胡的合作开始于1887年 当时曾纪泽在香港 德臣西报 刊载著名的 中国先睡后醒论 何启读后不同意其观点 用英文写了一篇反驳的文章 又欲译为中文发表 他自感中文程度太差 于是寻求胡礼垣的帮助 胡礼垣将此文修改 翻译后 两人共同署名以 中国先睡后醒论书后 又名 曾论书后 发表 在中国政界 思想界掀起一场轩然大波 1898年后 胡礼垣辞去香港文学会翻译一职 退隐于家 日惟闭户著书 考察列国政治得失 与何君启研究法律 他与何启又合写了 新政论议 等论文 这7篇政论文章汇集为 新政真诠 一书出版 对中国改革维新提出一整套理论和实施的方针 此时胡礼垣自号 逍遥游客 但他的内心对现实政治 对祖国的前途命运充满了担忧 卒於民国五年 1916 2 葬於咖啡園墳場 3 值得一提的是胡礼垣的 大同 思想 早在1871年 胡礼垣刚从香港中央书院毕业时 即准备撰写 天人一贯 一书 将宗教 儒术 治学 法学融于一体 以孔子忠恕之道贯彻其中 阐述大同理想 这比康有为的 大同书 要早数十年 其后 胡礼垣在 梨园娱老集 满洲叹 伊藤叹 德皇叹 及致伍廷芳 孙中山等人书信等诗文中 断断续续表述了其有关大同世界的理想 胡礼垣不满于国内民族主义思潮中的排外 保守主义的非理性倾向 认为以怨报怨 以仇复仇只能加剧人与人之间 族与族之间 国与国之间的仇视和敌对 无恩无怨 报何有焉 是之谓大同 著作 编辑他與何啟合撰 新政真铨 最初於1902年出版 著有 胡翼南全集 注釋 编辑 冷霞 近代英国法律知识的大众传播及其中国影响 以 人人自为律师 的译介为例 华东政法大学学报 2018 6 125 141 胡翼南先生全集 卷首张学华撰 胡翼南先生墓志铭 称 卒于丙辰年九月十八日 春秋六十有九 墳場研究 Cemetery Study 在樂活道 www facebook com 取自 https zh wikipedia org w index php title 胡禮垣 amp oldid 68110997, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。