fbpx
维基百科

老挝国歌

老挝国歌》(寮語ເພງຊາດລາວPheng Xat Lao),又称《老挝人民歌》,是老挝人民民主共和国的國歌。1941年由Tongdee Soontornwijit(1905-1968)作曲,1947年寮王國首度採用為國歌。1975年巴特寮奪權後,更改歌詞沿用至今。

《老挝国歌》
Pheng Xat Lao

 老挝国歌
作詞Sisana Sisane,1975
作曲Thongdy Sounthonevichit,1941
採用1947
音频样本
National Anthem of Laos(Instrument)
老挝国歌历史
1941 -
 1941 - 1975
 1975 -
老挝国歌
 原歌词
 重新填词

现行歌词

老挝語 转写 中文翻譯

ຊາດລາວຕັ້ງແຕ່ໃດມາ
ລາວທຸກຖ້ວນຫນ້າເຊີດຊູສຸດໃຈ
ຮ່ວມແຮງຮ່ວມຈິດຮ່ວມໃຈ
ສາມັກຄີກັນເປັນກຳລັງດຽວ
ເດັດດ່ຽວພ້ອມກັນກ້າວຫນ້າ
ບູຊາຊູກຽດຂອງລາວ
ສົ່ງເສີມໃຊ້ສິດເປັນເຈົ້າ
ລາວທຸກຊົນເຜົ່າສະເຫມີພາບກັນ
ບໍ່ໃຫ້ພວກຈັກກະພັດ
ແລະພວກຂາຍຊາດເຂົ້າມາລົບກວນ
ລາວທັງມວນຊູເອກະລາດ
ອິດສະຫລະພາບຂອງຊາດລາວໄວ້
ຕັດສິນໃຈສູ້ຊີງເອົາໄຊ
ພາຊາດກ້າວໄປສູ່ຄວາມວັດທະນາ

Xat Lao thung tae dai ma
Lao tooktuan na sertsoo soodjai,
Huamhang huamjid huamjai
Samakki gun bpen gumlung diao.
Detdiao pom gun gaona
Booxa soo giat kong Lao,
Songserm sai sit pen jao
Lao tooq sonepao summer pab gun.
Baw hai puak juggapud
Lae puak kaixat kaoma lob guan,
Lao tung muan soo ekalat
Itsalapab kong xat Lao wai,
Thud sinjai soo sing ao xay
Pa sad Lao pai soo kwarm watthana.

我们老挝人民
热爱祖国自古相传,
齐心协力,
团结一致,力量无边。
肩并肩,勇向前,
维护祖国尊严,
各族人民一律平等,
当家作主人。
我们不让帝国主义
和卖国贼得逞,
齐心保卫祖国独立
自由不受侵凌,
坚决斗争夺取胜利,
使老挝繁荣昌盛!

原版歌詞(老挝王国)

老挝文 转写 中文翻意


ຊາດລາວຕັ້ງແຕ່ເດີມມາ
ຂຶ້ນຊື່ລືຊາຢູ່ໃນອາຊີ
ຊາວລາວຜູກພັນໄມຕຣີ
ຮ່ວມສາມັກຄີຮັກຫໍ່ໂຮມກັນ
ຮັກຊາດຮັກປະເທດເຮົາ
ຮັກເຈົ້າປົກເກດເກສາ
ໂຮມຮັກຮ່ວມສາສນາ
ແຕ່ບູຮານມາຮັກສາດິນແດນ
ບໍ່ໃຫ້ຊາດໃດມາລວນ
ຮາວີຮົບກວນຍາດແຍ່ງຊີງເອົາ
ໃຜຂືນເຂົ້າມາລູ່ວຸ່ນວາຍ
ສູ້ຈົນຕົວຕາຍຕ້ານທານສັດຕຣູ
ຊ່ວຍເຊີດຊູເລືອດເນື້ອເຊື້ອເຜົ່າ
ຟື້ນຟູກູ້ເອົາບັນເທົາທຸກກັນ

Xat Lao thung thae derm ma,
Khun xu lu xa yu nai ahzi,
Sao Lao phouk pun maitri,
Huam samakkhi huk ho hôm gun.
Huk xat huk pathét hao,
Huk jao pôk két késa,
Hôm huk huam satsana,
Thae buhahn ma huksa din daen.
Baw hai xat dai ma luan,
Havi hôp kuan yat yaeng xing ao,
Phai khun khao ma loun vounvai,
Sou jôn thua tai tan than sattru,
Suay xeut xu leuat nua xua phao,
Feun fu ku ao banthao thouk gun.

曾经我们老挝民族
享誉全亚洲
因为我们老挝民族
由爱情联合在一起
今日我们仍然热爱人民和祖国
围绕着国家领袖团结一致
我们维护祖先的宗教信仰
我们维护祖先的每块土地
我们永不容许外国人的威胁
外国人对祖国的侵占
进入祖国的每一名敌人
都会遭到我们宁死不屈的抵抗
团结一致恢复我们血统中的古老荣耀
团结一致度过祖国的危险时光

外部連結

  • 《老撾之歌》新版 (页面存档备份,存于互联网档案馆MP3
  • MP3

老挝国歌, 寮語, ເພງຊາດລາວ, pheng, 又称, 老挝人民歌, 是老挝人民民主共和国的國歌, 1941年由tongdee, soontornwijit, 1905, 1968, 作曲, 1947年寮王國首度採用為國歌, 1975年巴特寮奪權後, 更改歌詞沿用至今, pheng, 作詞sisana, sisane, 1975作曲thongdy, sounthonevichit, 1941採用1947音频样本, source, source, track, track, track, track, tra. 老挝国歌 寮語 ເພງຊາດລາວ Pheng Xat Lao 又称 老挝人民歌 是老挝人民民主共和国的國歌 1941年由Tongdee Soontornwijit 1905 1968 作曲 1947年寮王國首度採用為國歌 1975年巴特寮奪權後 更改歌詞沿用至今 老挝国歌 Pheng Xat Lao 老挝国歌作詞Sisana Sisane 1975作曲Thongdy Sounthonevichit 1941採用1947音频样本 source source track track track track track track track National Anthem of Laos Instrument 文件帮助老挝国歌历史1941 1941 1975 1975 老挝国歌 原歌词 重新填词查论编现行歌词 编辑老挝語 转写 中文翻譯ຊາດລາວຕ ງແຕ ໃດມາ ລາວທ ກຖ ວນຫນ າເຊ ດຊ ສ ດໃຈ ຮ ວມແຮງຮ ວມຈ ດຮ ວມໃຈ ສາມ ກຄ ກ ນເປ ນກຳລ ງດຽວ ເດ ດດ ຽວພ ອມກ ນກ າວຫນ າ ບ ຊາຊ ກຽດຂອງລາວ ສ ງເສ ມໃຊ ສ ດເປ ນເຈ າ ລາວທ ກຊ ນເຜ າສະເຫມ ພາບກ ນ ບ ໃຫ ພວກຈ ກກະພ ດ ແລະພວກຂາຍຊາດເຂ າມາລ ບກວນ ລາວທ ງມວນຊ ເອກະລາດ ອ ດສະຫລະພາບຂອງຊາດລາວໄວ ຕ ດສ ນໃຈສ ຊ ງເອ າໄຊ ພາຊາດກ າວໄປສ ຄວາມວ ດທະນາ Xat Lao thung tae dai ma Lao tooktuan na sertsoo soodjai Huamhang huamjid huamjai Samakki gun bpen gumlung diao Detdiao pom gun gaona Booxa soo giat kong Lao Songserm sai sit pen jao Lao tooq sonepao summer pab gun Baw hai puak juggapud Lae puak kaixat kaoma lob guan Lao tung muan soo ekalat Itsalapab kong xat Lao wai Thud sinjai soo sing ao xay Pa sad Lao pai soo kwarm watthana 我们老挝人民 热爱祖国自古相传 齐心协力 团结一致 力量无边 肩并肩 勇向前 维护祖国尊严 各族人民一律平等 当家作主人 我们不让帝国主义 和卖国贼得逞 齐心保卫祖国独立 自由不受侵凌 坚决斗争夺取胜利 使老挝繁荣昌盛 原版歌詞 老挝王国 编辑老挝文 转写 中文翻意ຊາດລາວຕ ງແຕ ເດ ມມາ ຂ ນຊ ລ ຊາຢ ໃນອາຊ ຊາວລາວຜ ກພ ນໄມຕຣ ຮ ວມສາມ ກຄ ຮ ກຫ ໂຮມກ ນ ຮ ກຊາດຮ ກປະເທດເຮ າ ຮ ກເຈ າປ ກເກດເກສາ ໂຮມຮ ກຮ ວມສາສນາ ແຕ ບ ຮານມາຮ ກສາດ ນແດນ ບ ໃຫ ຊາດໃດມາລວນ ຮາວ ຮ ບກວນຍາດແຍ ງຊ ງເອ າ ໃຜຂ ນເຂ າມາລ ວ ນວາຍ ສ ຈ ນຕ ວຕາຍຕ ານທານສ ດຕຣ ຊ ວຍເຊ ດຊ ເລ ອດເນ ອເຊ ອເຜ າ ຟ ນຟ ກ ເອ າບ ນເທ າທ ກກ ນ Xat Lao thung thae derm ma Khun xu lu xa yu nai ahzi Sao Lao phouk pun maitri Huam samakkhi huk ho hom gun Huk xat huk pathet hao Huk jao pok ket kesa Hom huk huam satsana Thae buhahn ma huksa din daen Baw hai xat dai ma luan Havi hop kuan yat yaeng xing ao Phai khun khao ma loun vounvai Sou jon thua tai tan than sattru Suay xeut xu leuat nua xua phao Feun fu ku ao banthao thouk gun 曾经我们老挝民族 享誉全亚洲 因为我们老挝民族 由爱情联合在一起 今日我们仍然热爱人民和祖国 围绕着国家领袖团结一致 我们维护祖先的宗教信仰 我们维护祖先的每块土地 我们永不容许外国人的威胁 外国人对祖国的侵占 进入祖国的每一名敌人 都会遭到我们宁死不屈的抵抗 团结一致恢复我们血统中的古老荣耀 团结一致度过祖国的危险时光外部連結 编辑 老撾之歌 官式詞 老撾之歌 新版 页面存档备份 存于互联网档案馆 MP3 老撾之歌 演奏 MP3 取自 https zh wikipedia org w index php title 老挝国歌 amp oldid 70821989, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。