fbpx
维基百科

老外

老外是常見用於描述外国人中文词汇,尤其是對於白人。有关它的用法及其是否含贬义的问题,有一些讨论。

词源 编辑

“老外”一词约在20世纪80年代最初开始使用。[1]该词是将“外国人”缩略为“外”之后,加上一个前缀“老”而构成的。前缀“老”用法繁多,有时会表示一种亲切或尊敬的褒义,如“老朋友”、“老师”,也有时会表示形容守旧的,如“老古董”、“老东西”。而“老外”一词基本上为中性,该词本身通常不带有特别的褒贬,是否确实含有褒贬之意,视上下文而定。

用法 编辑

“老外”在实际使用时,有可能指“非华人”。中文使用者可能不会,但也有可能会将已知其国籍为西方国家的华人称为“老外”。类似于“老外”的用法,有些中文使用者会使用“老+国名”构成的词汇,如“老美”。

也有的身处海外的中文使用者在华人圈中使用中文时,出于习惯,有可能依然使用“老外”一词指代当地的非华人,以与“华人/中国人”区别,在这种语境下,“老外”已不完全具有“外国人”的意思了。

2004年版的《现代汉语规范词典》中称,“老外”作为“对外国人的称呼”时“含谐谑意”。另一个意思则是“外行”,即不善于、做某事不专业的人。[2]

熟练使用普通话、在中国知名的加拿大籍相声演员大山在2011年中央电视台春节联欢晚会的相声表演中说“不会说汉语的外国人那才叫老外呢”。[3]

争议 编辑

“老外”一词到底是否含有贬义,是否具有排外的意味在里面的问题,有不少讨论。

有美国媒体提到,一些在中国的外国人对自己被称呼“老外”而感到不适。[1]

“老外”一词有时会被与西班牙语巴西葡萄牙语词汇“Gringo西班牙语Gringo”、日语词汇“外人”、泰语词汇“ฝรั่ง”(法朗)或粤语词汇鬼佬作比,这些词同样是指代外国人,且其是否貶義亦與「老外」一詞一樣存有爭議。和“老外”类似,身為这些词汇指代對象的外国人认为它们是贬义词,而词汇的使用者则认为它们屬於中性。

中国官方媒体《人民日报》海外版的一篇文章讨论了这个问题。该文将“老外”与古时或近代使用的、明显或稍带贬义的“番”、“夷”、“洋鬼子”、“外国佬”等作比较,认为“老”是一个传统的敬词,含亲切成分,因而倾向于认为“老外”一词偏褒义,外国人“大可不必介意”。[1]

参见 编辑

参考资料 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 . 人民日报海外版. 2007-12-21 [2013-11-19]. (原始内容存档于2014-11-03). 
  2. ^ 2004年版《现代汉语规范词典》,外语教学与研究出版社和语文出版社
  3. ^ 2011年中央电视台春节联欢晚会

老外, 是常見用於描述外国人的中文词汇, 尤其是對於白人, 有关它的用法及其是否含贬义的问题, 有一些讨论, 目录, 词源, 用法, 争议, 参见, 参考资料词源, 编辑, 一词约在20世纪80年代最初开始使用, 该词是将, 外国人, 缩略为, 之后, 加上一个前缀, 而构成的, 前缀, 用法繁多, 有时会表示一种亲切或尊敬的褒义, 老朋友, 老师, 也有时会表示形容守旧的, 老古董, 老东西, 一词基本上为中性, 该词本身通常不带有特别的褒贬, 是否确实含有褒贬之意, 视上下文而定, 用法, 编辑, 在实际使用时. 老外是常見用於描述外国人的中文词汇 尤其是對於白人 有关它的用法及其是否含贬义的问题 有一些讨论 目录 1 词源 2 用法 3 争议 4 参见 5 参考资料词源 编辑 老外 一词约在20世纪80年代最初开始使用 1 该词是将 外国人 缩略为 外 之后 加上一个前缀 老 而构成的 前缀 老 用法繁多 有时会表示一种亲切或尊敬的褒义 如 老朋友 老师 也有时会表示形容守旧的 如 老古董 老东西 而 老外 一词基本上为中性 该词本身通常不带有特别的褒贬 是否确实含有褒贬之意 视上下文而定 用法 编辑 老外 在实际使用时 有可能指 非华人 中文使用者可能不会 但也有可能会将已知其国籍为西方国家的华人称为 老外 类似于 老外 的用法 有些中文使用者会使用 老 国名 构成的词汇 如 老美 也有的身处海外的中文使用者在华人圈中使用中文时 出于习惯 有可能依然使用 老外 一词指代当地的非华人 以与 华人 中国人 区别 在这种语境下 老外 已不完全具有 外国人 的意思了 2004年版的 现代汉语规范词典 中称 老外 作为 对外国人的称呼 时 含谐谑意 另一个意思则是 外行 即不善于 做某事不专业的人 2 熟练使用普通话 在中国知名的加拿大籍相声演员大山在2011年中央电视台春节联欢晚会的相声表演中说 不会说汉语的外国人那才叫老外呢 3 争议 编辑 老外 一词到底是否含有贬义 是否具有排外的意味在里面的问题 有不少讨论 有美国媒体提到 一些在中国的外国人对自己被称呼 老外 而感到不适 1 老外 一词有时会被与西班牙语及巴西葡萄牙语词汇 Gringo 西班牙语 Gringo 日语词汇 外人 泰语词汇 frng 法朗 或粤语词汇鬼佬作比 这些词同样是指代外国人 且其是否貶義亦與 老外 一詞一樣存有爭議 和 老外 类似 身為这些词汇指代對象的外国人认为它们是贬义词 而词汇的使用者则认为它们屬於中性 中国官方媒体 人民日报 海外版的一篇文章讨论了这个问题 该文将 老外 与古时或近代使用的 明显或稍带贬义的 番 夷 洋鬼子 外国佬 等作比较 认为 老 是一个传统的敬词 含亲切成分 因而倾向于认为 老外 一词偏褒义 外国人 大可不必介意 1 参见 编辑外国人 外人 日本 紅毛 白皮猪 洋鬼子 蛮子 鬼佬 番囝 高麗棒子 红头阿三 老毛子 小日本参考资料 编辑 1 0 1 1 1 2 老外 是贬义词吗 人民日报海外版 2007 12 21 2013 11 19 原始内容存档于2014 11 03 2004年版 现代汉语规范词典 外语教学与研究出版社和语文出版社 2011年中央电视台春节联欢晚会 取自 https zh wikipedia org w index php title 老外 amp oldid 79377533, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。