fbpx
维基百科

美丽的安提瓜,我们向您致敬

美丽的安提瓜,我们向您致敬》是安提瓜和巴布达国歌。词作者Novelle Hamilton Richards,曲作者Walter Garnet Picart Chambers。这首歌在1981年作为国歌正式使用。天佑吾皇仍是皇室颂歌

美丽的安提瓜,我们向您致敬
安提瓜国旗

 安地卡及巴布達国歌
作詞诺瓦里·H·理查德,1967年
作曲瓦特·噶尔塔·皮卡特·坎巴斯,1967年
採用1981年
音频样本
演奏版

歌詞

下面列举歌词大意。此歌词是按照英文版本暂译,不作为正式使用。

美丽的安提瓜,我们向你致敬
Fair Antigua and Barbuda 美丽的安提瓜和巴布达,
We thy sons and daughters stand 这里是我们世世代代的家!
Strong and firm in peace or danger, 不论和平危险,总是坚定不移
To safeguard our native land: 誓死捍卫每一寸土地。
We commit ourselves to building 我们努力地建设我们的国家
A true nation, brave and free! 一个勇敢自由的国!
Ever striving, ever seeking 不断努力,不断探寻
Dwell in love and unity. 展望爱和团结。
Raise the standard! Raise it boldly! 高扬旗帜!大胆高扬!
Answer now to duty call: 应答义务的召唤
To the service of your country, 为你们国家服务
Sparing nothing giving all! 不遗余力地给予所有的
Gird your loins and join the battle 束紧腰带加入战斗
Gainst fear hate and poverty: 对抗恐惧,仇憎恶和贫穷
Each endeavouring, all achieving, 每一次努力,都在实现
Live in peace where man is free! 和平的生活在人类是自由中
God of nations, let thy blessing 国家之上帝,让你的祝福
Fall upon this land ours 让它落到我们的土地上
Rain and sunshine ever sending 总是会下雨和阳光
Fill her fields with crops and flowers: 用庄稼和鲜花填满她的田地;
We, her children do implore thee: 我们她的孩子们恳求你
Give us strength, faith, loyalty: 给我们强力, 信义与忠实
Never failing, all enduring 永远都不会失败
To defend her liberty. 捍卫她的自由

外部链接

  • Streaming audio of Fair Antigua, We Salute Thee with lyrics and information (页面存档备份,存于互联网档案馆

美丽的安提瓜, 我们向您致敬, 此條目没有列出任何参考或来源, 2013年4月17日, 維基百科所有的內容都應該可供查證, 请协助補充可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的內容可能會因為異議提出而移除, 是安提瓜和巴布达国歌, 词作者novelle, hamilton, richards, 曲作者walter, garnet, picart, chambers, 这首歌在1981年作为国歌正式使用, 天佑吾皇仍是皇室颂歌, 安提瓜国旗, 安地卡及巴布達国歌作詞诺瓦里, 理查德, 1967年作曲瓦特, 噶尔塔, 皮卡特. 此條目没有列出任何参考或来源 2013年4月17日 維基百科所有的內容都應該可供查證 请协助補充可靠来源以改善这篇条目 无法查证的內容可能會因為異議提出而移除 美丽的安提瓜 我们向您致敬 是安提瓜和巴布达国歌 词作者Novelle Hamilton Richards 曲作者Walter Garnet Picart Chambers 这首歌在1981年作为国歌正式使用 天佑吾皇仍是皇室颂歌 美丽的安提瓜 我们向您致敬安提瓜国旗 安地卡及巴布達国歌作詞诺瓦里 H 理查德 1967年作曲瓦特 噶尔塔 皮卡特 坎巴斯 1967年採用1981年音频样本 source source track 演奏版文件帮助维基文库中相关的原始文献 美丽的安提瓜 我们向您致敬歌詞 编辑下面列举歌词大意 此歌词是按照英文版本暂译 不作为正式使用 美丽的安提瓜 我们向你致敬 Fair Antigua and Barbuda 美丽的安提瓜和巴布达 We thy sons and daughters stand 这里是我们世世代代的家 Strong and firm in peace or danger 不论和平危险 总是坚定不移To safeguard our native land 誓死捍卫每一寸土地 We commit ourselves to building 我们努力地建设我们的国家A true nation brave and free 一个勇敢自由的国 Ever striving ever seeking 不断努力 不断探寻Dwell in love and unity 展望爱和团结 Raise the standard Raise it boldly 高扬旗帜 大胆高扬 Answer now to duty call 应答义务的召唤To the service of your country 为你们国家服务Sparing nothing giving all 不遗余力地给予所有的Gird your loins and join the battle 束紧腰带加入战斗Gainst fear hate and poverty 对抗恐惧 仇憎恶和贫穷Each endeavouring all achieving 每一次努力 都在实现Live in peace where man is free 和平的生活在人类是自由中God of nations let thy blessing 国家之上帝 让你的祝福Fall upon this land ours 让它落到我们的土地上Rain and sunshine ever sending 总是会下雨和阳光Fill her fields with crops and flowers 用庄稼和鲜花填满她的田地 We her children do implore thee 我们她的孩子们恳求你Give us strength faith loyalty 给我们强力 信义与忠实Never failing all enduring 永远都不会失败To defend her liberty 捍卫她的自由外部链接 编辑Streaming audio of Fair Antigua We Salute Thee with lyrics and information 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 美丽的安提瓜 我们向您致敬 amp oldid 70427320, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。