fbpx
维基百科

约克纳帕塔法

约克纳帕塔法(Yoknapatawpha)是美国小说家威廉·福克纳笔下虚构的一个县份,名字借自约克纳帕塔法河,这条河流过密西西比州拉斐特县南部。Yoknapatawpha来自乔克托语或奇克索语,按照一般当代语言学家的解释,Yokna意为“土地”,“patawpha”意为“犁开”。不少拉斐特县人认为它的名字意思是“分裂的土地”,但没人知道准确的意思。福克纳自己对他虚构县份名字的来源似乎并不清楚,他不只一次向人解释这个名字意思是“河水缓缓流过平原”,虽然他显然研究了当地的历史。

背景设定在约克纳帕塔法的小说包括《萨托利斯》、《不可征服的人》(1938)、《喧哗与骚动》(1929)、《押沙龙,押沙龙!》(1936)、《去吧,摩西》(1942)、《坟墓的闯入者》(1948)、《我弥留之际》(1930)、《村子》(1940)、《小镇》(1957)和《大宅》(1959)、《圣殿》(1931)、《八月之光》(1932)、《野棕榈》(1939)、《》(1942)等。

约克纳帕塔法, yoknapatawpha, 是美国小说家威廉, 福克纳笔下虚构的一个县份, 名字借自河, 这条河流过密西西比州拉斐特县南部, yoknapatawpha来自乔克托语或奇克索语, 按照一般当代语言学家的解释, yokna意为, 土地, patawpha, 意为, 犁开, 不少拉斐特县人认为它的名字意思是, 分裂的土地, 但没人知道准确的意思, 福克纳自己对他虚构县份名字的来源似乎并不清楚, 他不只一次向人解释这个名字意思是, 河水缓缓流过平原, 虽然他显然研究了当地的历史, 背景设定在的小说包括, . 约克纳帕塔法 Yoknapatawpha 是美国小说家威廉 福克纳笔下虚构的一个县份 名字借自约克纳帕塔法河 这条河流过密西西比州拉斐特县南部 Yoknapatawpha来自乔克托语或奇克索语 按照一般当代语言学家的解释 Yokna意为 土地 patawpha 意为 犁开 不少拉斐特县人认为它的名字意思是 分裂的土地 但没人知道准确的意思 福克纳自己对他虚构县份名字的来源似乎并不清楚 他不只一次向人解释这个名字意思是 河水缓缓流过平原 虽然他显然研究了当地的历史 背景设定在约克纳帕塔法的小说包括 萨托利斯 不可征服的人 1938 喧哗与骚动 1929 押沙龙 押沙龙 1936 去吧 摩西 1942 坟墓的闯入者 1948 我弥留之际 1930 村子 1940 小镇 1957 和 大宅 1959 圣殿 1931 八月之光 1932 野棕榈 1939 熊 1942 等 取自 https zh wikipedia org w index php title 约克纳帕塔法 amp oldid 27758865, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。