fbpx
维基百科

尼瓦爾文 (Unicode區段)

尼瓦爾文是一個位於第一輔助平面Unicode區塊,包含了用于書寫尼瓦爾語尼瓦爾文英语Pracalit script字符。[3]

尼瓦爾文
Newa
範圍U+11400..U+1147F
(128個碼位)
平面第一辅助平面SMP
文字尼瓦爾文英语Pracalit script
已分配97個碼位
未分配31個保留碼位
Unicode版本歷史
9.092 (+92)
11.093 (+1)
12.094 (+1)
13.097 (+3)
官方碼表
點擊此處
註釋[1][2]

區塊 编辑

尼瓦爾文
Newa[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1140x 𑐀 𑐁 𑐂 𑐃 𑐄 𑐅 𑐆 𑐇 𑐈 𑐉 𑐊 𑐋 𑐌 𑐍 𑐎 𑐏
U+1141x 𑐐 𑐑 𑐒 𑐓 𑐔 𑐕 𑐖 𑐗 𑐘 𑐙 𑐚 𑐛 𑐜 𑐝 𑐞 𑐟
U+1142x 𑐠 𑐡 𑐢 𑐣 𑐤 𑐥 𑐦 𑐧 𑐨 𑐩 𑐪 𑐫 𑐬 𑐭 𑐮 𑐯
U+1143x 𑐰 𑐱 𑐲 𑐳 𑐴 𑐵 𑐶 𑐷 𑐸 𑐹 𑐺 𑐻 𑐼 𑐽 𑐾 𑐿
U+1144x 𑑀 𑑁 𑑂 𑑃 𑑄 𑑅 𑑆 𑑇 𑑈 𑑉 𑑊 𑑋 𑑌 𑑍 𑑎 𑑏
U+1145x 𑑐 𑑑 𑑒 𑑓 𑑔 𑑕 𑑖 𑑗 𑑘 𑑙 𑑚 𑑛 𑑝 𑑞 𑑟
U+1146x  𑑠‎   𑑡‎ 
U+1147x
注釋
1.^ 依據 Unicode 15.0
2.^ 灰色區域為未分配碼位

歷史 编辑

下列與Unicode相關的文檔記錄了在尼瓦爾文區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
9.0 U+11400..11459, 1145B, 1145D 92 L2/09-325 N3692 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Everson, Michael, Roadmapping the scripts of Nepal, 2009-09-28 
L2/11-152 N4038 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Pandey, Anshuman, Preliminary Proposal to Encode the Prachalit Nepal Script in ISO/IEC 10646, 2011-05-05 
L2/12-031 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, VII. NEWAR, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2012-01-27 
L2/12-120 N4322 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Manandhar, Dev Dass; Karmacharya, Samir; Chitrakar, Bishnu, Proposal for the Nepālalipi script in the UCS, 2012-02-05 
L2/12-003R N4184 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Pandey, Anshuman, Proposal to encode the Newar Script in ISO/IEC 10646, 2012-02-29 
L2/12-147 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, VI. "NEPĀLALIPI" / "NEWAR", Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2012-04-25 
L2/12-200R Whistler, Ken, On the encoding of the "Nepaalalipi" / "Newar" script, 2012-06-04 
L2/12-244 Manandhar, Dev Dass, Response to L2/12-200 "On the encoding of the 'Nepaalalipi' / 'Newar' script", 2012-07-21 
L2/12-245 Manandhar, Dev Dass, Ancillary materials on "breathy consonants" in "Nepaalalipi", 2012-07-21 
L2/12-336 N4372 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Sinclair, Iain, Letter in support of N4184 and encoding the Newar script in ISO/IEC 10646, 2012-10-22 
L2/12-349 Manandhar, Dev Dass; Karmacharya, Samir; Chitrakar, Bishnu, Proposal for the Nepaalalipi script in the UCS, 2012-10-29 
L2/12-378 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, I. NEWAR/NEPAALALIPI, Review of Indic-related documents and Recommendations to the UTC, 2012-11-05 
L2/12-390 Anderson, Deborah, Comparison between Newar and Nepaalalipi proposals (L2/12-003 and L2/12-349), 2012-11-08 
L2/12-343R2 Moore, Lisa, D.8, UTC #133 Minutes, 2012-12-04 
L2/13-029 Manandhar, Dev Dass; Chitrakar, Bishnu; Karmacharya, Samir, To Unicode Technical Committee (UTC), 2013-01-28 
L2/14-086 Manandhar, Dev Dass; Karmacharya, Samir; Chitrakar, Bishnu, Proposal to Encode Nepaalalipi Script in ISO/IEC 10646, 2014-04-10 
L2/14-129 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh, 1, Recommendations to UTC #139 May 2014 on Script Proposals, 2014-05-02 
L2/14-220 Anderson, Deborah, Comparison between Newar and Nepaalalipi proposals (L2/12-003 and L2/14-086), 2014-09-23 
L2/14-253 Anderson, Deborah, Recommendations to UTC from Script Meeting in Nepal, 2014-10-06 
L2/14-258 N4602 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Pandey, Anshuman, Response to the Recommendation for Nepalese Scripts in L2/14-253, 2014-10-22 
L2/14-268R Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu; Glass, Andrew; Constable, Peter; Suignard, Michel, 5. Nepaalalipi/Newar, Recommendations to UTC #141 October 2014 on Script Proposals, 2014-10-27 
L2/14-281 Whistler, Ken, Rationale for Atomic Encoding of Murmured Resonants in Newa, 2014-10-27 
L2/14-290 N4552 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Pandey, Anshuman, Specimen Showing Representation of Murmured Consonants in the Newar Script, 2014-10-28 
L2/14-250 Moore, Lisa, Consensus 141-C23, UTC #141 Minutes, 2014-11-10, Accept 92 Newa characters at U+11400..U+1145D, omitting U+1145A and U+1145C, with block Newa U+11400..U+1147F and properties as given in L2/14-12-003, for encoding in Unicode 9.0. See L2/14-285. 
L2/14-285R3 N4660 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Whistler, Ken, Towards a Consensus Encoding of Newa, 2014-12-04 
11.0 U+1145E 1 L2/16-383 N4816 (页面存档备份,存于互联网档案馆 A, Srinidhi; A, Sridatta, Proposal to encode the SANDHI MARK for Newa, 2016-12-23 
L2/17-037 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, 9. Newa, Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals, 2017-01-21 
L2/17-016 Moore, Lisa, D.3.1, UTC #150 Minutes, 2017-02-08 
L2/17-130 Anderson, Deborah, Comments on L2/16-322 and L2/16-383, Sandhi marks for Bengali and Newa, 2017-04-19 
L2/17-153 Anderson, Deborah, 4. Bengali and Newa, Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals, 2017-05-17 
L2/17-103 Moore, Lisa, D.3 Sandhi Mark, UTC #151 Minutes, 2017-05-18 
12.0 U+1145F 1 L2/17-093 N4865 (页面存档备份,存于互联网档案馆 A, Srinidhi; A, Sridatta, Proposal to encode the NEWA LETTER VEDIC ANUSVARA, 2017-04-08 
L2/17-255 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, 7. Indic Editorial Updates, Recommendations to UTC #152 July-August 2017 on Script Proposals, 2017-07-28 
L2/17-222 Moore, Lisa, D.6.1, UTC #152 Minutes, 2017-08-11 
N4953 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) M66.16d, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 66, 2018-03-23 
13.0 U+1145A 1 L2/12-003R N4184 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Pandey, Anshuman, Proposal to encode the Newar Script in ISO/IEC 10646, 2012-02-29 
L2/17-440 N4933 (页面存档备份,存于互联网档案馆 A, Srinidhi; A, Sridatta, Proposal to encode the DOUBLE COMMA for Newa, 2017-12-24 
L2/18-039 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard, 16. Newa, Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals, 2018-01-19 
L2/18-115 Moore, Lisa, D.4.2, UTC #155 Minutes, 2018-05-09 
U+11460..11461 2 L2/17-369R N4932 (页面存档备份,存于互联网档案馆 A, Srinidhi; A, Sridatta, Proposal to encode JIHVAMULIYA and UPADHMANIYA for Newa, 2017-12-08 
L2/17-364 McGowan, Rick, Indic_Syllabic_Category of Newa jihvamuliya and upadhmaniya, Comments on Public Review Issues (July 26 - October 13, 2017), 2017-10-09 
L2/18-039 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard, 16. Newa, Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals, 2018-01-19 
L2/18-115 Moore, Lisa, D.4.1, UTC #155 Minutes, 2018-05-09 
N5020 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) Umamaheswaran, V. S., 10.3.5, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67, 2019-01-11 
  1. ^ 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同。

參考資料 编辑

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容于2016-06-29). 
  3. ^ Chapter 13: South and Central Asia-II - Other Modern Scripts (PDF). The Unicode Standard, Version 15.0. Mountain View, CA: Unicode, Inc. 2022-09 [2023-05-30]. ISBN 978-1-936213-32-0. (原始内容 (PDF)于2023-05-16). 

尼瓦爾文, unicode區段, 尼瓦爾文是一個位於第一輔助平面的unicode區塊, 包含了用于書寫尼瓦爾語的尼瓦爾文, 英语, pracalit, script, 字符, 尼瓦爾文newa範圍u, 11400, 1147f, 128個碼位, 平面第一辅助平面, 文字尼瓦爾文, 英语, pracalit, script, 已分配97個碼位未分配31個保留碼位unicode版本歷史9, 官方碼表點擊此處註釋, 區塊, 编辑尼瓦爾文newa, unicode, consortium, 官方碼表, 1140x, 𑐀, . 尼瓦爾文是一個位於第一輔助平面的Unicode區塊 包含了用于書寫尼瓦爾語的尼瓦爾文 英语 Pracalit script 字符 3 尼瓦爾文Newa範圍U 11400 U 1147F 128個碼位 平面第一辅助平面 SMP 文字尼瓦爾文 英语 Pracalit script 已分配97個碼位未分配31個保留碼位Unicode版本歷史9 092 92 11 093 1 12 094 1 13 097 3 官方碼表點擊此處註釋 1 2 區塊 编辑尼瓦爾文Newa 1 2 Unicode Consortium 官方碼表 PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 1140x 𑐀 𑐁 𑐂 𑐃 𑐄 𑐅 𑐆 𑐇 𑐈 𑐉 𑐊 𑐋 𑐌 𑐍 𑐎 𑐏 U 1141x 𑐐 𑐑 𑐒 𑐓 𑐔 𑐕 𑐖 𑐗 𑐘 𑐙 𑐚 𑐛 𑐜 𑐝 𑐞 𑐟 U 1142x 𑐠 𑐡 𑐢 𑐣 𑐤 𑐥 𑐦 𑐧 𑐨 𑐩 𑐪 𑐫 𑐬 𑐭 𑐮 𑐯 U 1143x 𑐰 𑐱 𑐲 𑐳 𑐴 U 1144x 𑑇 𑑈 𑑉 𑑊 U 1145x 𑑐 𑑑 𑑒 𑑓 𑑔 𑑕 𑑖 𑑗 𑑘 𑑙 𑑟 U 1146x 𑑠 𑑡 U 1147x注釋 1 依據 Unicode 15 0 2 灰色區域為未分配碼位歷史 编辑下列與Unicode相關的文檔記錄了在尼瓦爾文區塊中定義特定字符的目的和过程 版本 最終碼位 a 碼位數 L2 英语 International Committee for Information Technology Standards ID WG2 英语 ISO IEC JTC 1 SC 2 ID 文檔9 0 U 11400 11459 1145B 1145D 92 L2 09 325 N3692 页面存档备份 存于互联网档案馆 Everson Michael Roadmapping the scripts of Nepal 2009 09 28 L2 11 152 N4038 页面存档备份 存于互联网档案馆 Pandey Anshuman Preliminary Proposal to Encode the Prachalit Nepal Script in ISO IEC 10646 2011 05 05 L2 12 031 Anderson Deborah McGowan Rick Whistler Ken VII NEWAR Review of Indic related L2 documents and Recommendations to the UTC 2012 01 27 L2 12 120 N4322 页面存档备份 存于互联网档案馆 Manandhar Dev Dass Karmacharya Samir Chitrakar Bishnu Proposal for the Nepalalipi script in the UCS 2012 02 05 L2 12 003R N4184 页面存档备份 存于互联网档案馆 Pandey Anshuman Proposal to encode the Newar Script in ISO IEC 10646 2012 02 29 L2 12 147 Anderson Deborah McGowan Rick Whistler Ken VI NEPALALIPI NEWAR Review of Indic related L2 documents and Recommendations to the UTC 2012 04 25 L2 12 200R Whistler Ken On the encoding of the Nepaalalipi Newar script 2012 06 04 L2 12 244 Manandhar Dev Dass Response to L2 12 200 On the encoding of the Nepaalalipi Newar script 2012 07 21 L2 12 245 Manandhar Dev Dass Ancillary materials on breathy consonants in Nepaalalipi 2012 07 21 L2 12 336 N4372 页面存档备份 存于互联网档案馆 Sinclair Iain Letter in support of N4184 and encoding the Newar script in ISO IEC 10646 2012 10 22 L2 12 349 Manandhar Dev Dass Karmacharya Samir Chitrakar Bishnu Proposal for the Nepaalalipi script in the UCS 2012 10 29 L2 12 378 Anderson Deborah McGowan Rick Whistler Ken I NEWAR NEPAALALIPI Review of Indic related documents and Recommendations to the UTC 2012 11 05 L2 12 390 Anderson Deborah Comparison between Newar and Nepaalalipi proposals L2 12 003 and L2 12 349 2012 11 08 L2 12 343R2 Moore Lisa D 8 UTC 133 Minutes 2012 12 04 L2 13 029 Manandhar Dev Dass Chitrakar Bishnu Karmacharya Samir To Unicode Technical Committee UTC 2013 01 28 L2 14 086 Manandhar Dev Dass Karmacharya Samir Chitrakar Bishnu Proposal to Encode Nepaalalipi Script in ISO IEC 10646 2014 04 10 L2 14 129 Anderson Deborah Whistler Ken McGowan Rick Pournader Roozbeh 1 Recommendations to UTC 139 May 2014 on Script Proposals 2014 05 02 L2 14 220 Anderson Deborah Comparison between Newar and Nepaalalipi proposals L2 12 003 and L2 14 086 2014 09 23 L2 14 253 Anderson Deborah Recommendations to UTC from Script Meeting in Nepal 2014 10 06 L2 14 258 N4602 页面存档备份 存于互联网档案馆 Pandey Anshuman Response to the Recommendation for Nepalese Scripts in L2 14 253 2014 10 22 L2 14 268R Anderson Deborah Whistler Ken McGowan Rick Pournader Roozbeh Iancu Laurențiu Glass Andrew Constable Peter Suignard Michel 5 Nepaalalipi Newar Recommendations to UTC 141 October 2014 on Script Proposals 2014 10 27 L2 14 281 Whistler Ken Rationale for Atomic Encoding of Murmured Resonants in Newa 2014 10 27 L2 14 290 N4552 页面存档备份 存于互联网档案馆 Pandey Anshuman Specimen Showing Representation of Murmured Consonants in the Newar Script 2014 10 28 L2 14 250 Moore Lisa Consensus 141 C23 UTC 141 Minutes 2014 11 10 Accept 92 Newa characters at U 11400 U 1145D omitting U 1145A and U 1145C with block Newa U 11400 U 1147F and properties as given in L2 14 12 003 for encoding in Unicode 9 0 See L2 14 285 L2 14 285R3 N4660 页面存档备份 存于互联网档案馆 Whistler Ken Towards a Consensus Encoding of Newa 2014 12 04 11 0 U 1145E 1 L2 16 383 N4816 页面存档备份 存于互联网档案馆 A Srinidhi A Sridatta Proposal to encode the SANDHI MARK for Newa 2016 12 23 L2 17 037 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Glass Andrew Iancu Laurențiu Moore Lisa Liang Hai Ishida Richard Misra Karan McGowan Rick 9 Newa Recommendations to UTC 150 January 2017 on Script Proposals 2017 01 21 L2 17 016 Moore Lisa D 3 1 UTC 150 Minutes 2017 02 08 L2 17 130 Anderson Deborah Comments on L2 16 322 and L2 16 383 Sandhi marks for Bengali and Newa 2017 04 19 L2 17 153 Anderson Deborah 4 Bengali and Newa Recommendations to UTC 151 May 2017 on Script Proposals 2017 05 17 L2 17 103 Moore Lisa D 3 Sandhi Mark UTC 151 Minutes 2017 05 18 12 0 U 1145F 1 L2 17 093 N4865 页面存档备份 存于互联网档案馆 A Srinidhi A Sridatta Proposal to encode the NEWA LETTER VEDIC ANUSVARA 2017 04 08 L2 17 255 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Moore Lisa Liang Hai 7 Indic Editorial Updates Recommendations to UTC 152 July August 2017 on Script Proposals 2017 07 28 L2 17 222 Moore Lisa D 6 1 UTC 152 Minutes 2017 08 11 N4953 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 M66 16d Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 66 2018 03 23 13 0 U 1145A 1 L2 12 003R N4184 页面存档备份 存于互联网档案馆 Pandey Anshuman Proposal to encode the Newar Script in ISO IEC 10646 2012 02 29 L2 17 440 N4933 页面存档备份 存于互联网档案馆 A Srinidhi A Sridatta Proposal to encode the DOUBLE COMMA for Newa 2017 12 24 L2 18 039 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Moore Lisa Liang Hai Cook Richard 16 Newa Recommendations to UTC 154 January 2018 on Script Proposals 2018 01 19 L2 18 115 Moore Lisa D 4 2 UTC 155 Minutes 2018 05 09 U 11460 11461 2 L2 17 369R N4932 页面存档备份 存于互联网档案馆 A Srinidhi A Sridatta Proposal to encode JIHVAMULIYA and UPADHMANIYA for Newa 2017 12 08 L2 17 364 McGowan Rick Indic Syllabic Category of Newa jihvamuliya and upadhmaniya Comments on Public Review Issues July 26 October 13 2017 2017 10 09 L2 18 039 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Moore Lisa Liang Hai Cook Richard 16 Newa Recommendations to UTC 154 January 2018 on Script Proposals 2018 01 19 L2 18 115 Moore Lisa D 4 1 UTC 155 Minutes 2018 05 09 N5020 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umamaheswaran V S 10 3 5 Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67 2019 01 11 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同 參考資料 编辑 Unicode character database The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2017 09 25 Enumerated Versions of The Unicode Standard The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2016 06 29 Chapter 13 South and Central Asia II Other Modern Scripts PDF The Unicode Standard Version 15 0 Mountain View CA Unicode Inc 2022 09 2023 05 30 ISBN 978 1 936213 32 0 原始内容存档 PDF 于2023 05 16 取自 https zh wikipedia org w index php title 尼瓦爾文 Unicode區段 amp oldid 78288092, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。