fbpx
维基百科

櫻桃成熟時

櫻桃成熟時》(法語:Le Temps des cerises)是一首经典的法國革命歌曲和抒情歌曲。作品為由法國詩人让-巴蒂斯塔·克莱芒法语Jean-Baptiste Clément于1866年作詞,劇院歌手安托万·雷纳尔法语Antoine Renard1868年作曲所完成。[1]巴黎公社运动期间,此歌被引用為能反應當時社會不安氣氛的歌曲。公社被镇压后,克莱芒添加了一段新歌词,并以此歌向一位志愿保卫巴黎公社的女护士路易兹致敬。因此,这首歌虽是抒情歌曲,但也经常被用作纪念巴黎公社的革命歌曲。[2]

Le Temps des cerises
安托万·雷纳尔法语Antoine Renard作品
中文名櫻桃成熟時
时间1866年
《櫻桃成熟時》
由日本女歌手加藤登紀子翻唱的《櫻桃成熟時》音訊範例

播放此文件有问题?请参见媒體幫助

歌曲完成至今已被多名歌手翻唱,如伊夫·蒙當娜娜·穆斯庫莉等等。也在1992年日本吉卜力工作室的劇院動畫《紅豬》中選作為插入歌,並由該片配音成員之一加藤登紀子以法語原文演唱。[3]

註釋 编辑

  1. ^ Florilège de la Chanson française de Jean-Claude Klein, Bordas.
  2. ^ 原文:A ce propos citons Louise Michel dans La Commune Histoire et souvenirs (1898): Au moment où vont partir leurs derniers coups, une jeune fille venant de la barricade de la rue Saint-Maur arrive, leur offrant ses services : ils voulaient l'éloigner de cet endroit de mort, elle resta malgré eux. Quelques instants après, la barricade jetant en une formidable explosion tout ce qui lui restait de mitraille mourut dans cette décharge énorme, que nous entendîmes de Satory, ceux qui étaient prisonniers ; à l'ambulancière de la dernière barricade et de la dernière heure, J.-B. Clément dédia longtemps après la chanson des cerises. -Personne ne la revit.[...] La Commune était morte, ensevelissant avec elle des milliers de héros inconnus.
  3. ^ 紅の豚 ロマンアルバム. 德間書店. 1992: 18頁. ISBN 4-19-720160-5. 

櫻桃成熟時, 法語, temps, cerises, 是一首经典的法國革命歌曲和抒情歌曲, 作品為由法國詩人让, 巴蒂斯塔, 克莱芒, 法语, jean, baptiste, clément, 于1866年作詞, 劇院歌手安托万, 雷纳尔, 法语, antoine, renard, 1868年作曲所完成, 巴黎公社运动期间, 此歌被引用為能反應當時社會不安氣氛的歌曲, 公社被镇压后, 克莱芒添加了一段新歌词, 并以此歌向一位志愿保卫巴黎公社的女护士路易兹致敬, 因此, 这首歌虽是抒情歌曲, 但也经常被用作纪念巴黎公. 櫻桃成熟時 法語 Le Temps des cerises 是一首经典的法國革命歌曲和抒情歌曲 作品為由法國詩人让 巴蒂斯塔 克莱芒 法语 Jean Baptiste Clement 于1866年作詞 劇院歌手安托万 雷纳尔 法语 Antoine Renard 1868年作曲所完成 1 巴黎公社运动期间 此歌被引用為能反應當時社會不安氣氛的歌曲 公社被镇压后 克莱芒添加了一段新歌词 并以此歌向一位志愿保卫巴黎公社的女护士路易兹致敬 因此 这首歌虽是抒情歌曲 但也经常被用作纪念巴黎公社的革命歌曲 2 Le Temps des cerises安托万 雷纳尔 法语 Antoine Renard 作品中文名櫻桃成熟時时间1866年 櫻桃成熟時 source source 由日本女歌手加藤登紀子翻唱的 櫻桃成熟時 音訊範例播放此文件有问题 请参见媒體幫助 歌曲完成至今已被多名歌手翻唱 如伊夫 蒙當 娜娜 穆斯庫莉等等 也在1992年日本吉卜力工作室的劇院動畫 紅豬 中選作為插入歌 並由該片配音成員之一加藤登紀子以法語原文演唱 3 註釋 编辑 Florilege de la Chanson francaise de Jean Claude Klein Bordas 原文 A ce propos citons Louise Michel dans La Commune Histoire et souvenirs 1898 Au moment ou vont partir leurs derniers coups une jeune fille venant de la barricade de la rue Saint Maur arrive leur offrant ses services ils voulaient l eloigner de cet endroit de mort elle resta malgre eux Quelques instants apres la barricade jetant en une formidable explosion tout ce qui lui restait de mitraille mourut dans cette decharge enorme que nous entendimes de Satory ceux qui etaient prisonniers a l ambulanciere de la derniere barricade et de la derniere heure J B Clement dedia longtemps apres la chanson des cerises Personne ne la revit La Commune etait morte ensevelissant avec elle des milliers de heros inconnus 紅の豚 ロマンアルバム 德間書店 1992 18頁 ISBN 4 19 720160 5 取自 https zh wikipedia org w index php title 櫻桃成熟時 amp oldid 73806724, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。