fbpx
维基百科

東京義塾

東京義塾越南语Đông Kinh Nghĩa Thục東京義塾),是一所存在時間較短但具有重要歷史意義的教育機構。它位於越南河內,創設目的為改革20世紀初期處於法國殖民統治下的越南社會。

東京義塾創辦者之一的潘周楨。

東京義塾成立於1907年3月,主要創辦者為梁文玕以及其他著名愛國者如潘佩珠潘周楨。他們主張放棄儒家思想,並學習西方和日本的新思想。作为教学的新途径,該教育機構使用拉丁化拼音文字國語字來出版教材和報紙,對國語字的普及起到了促進作用,並從某種程度上降低了傳統的漢喃文的影響。该校给任何想了解新思想的人提供免费授業。

東京義塾將文言文並列與国语字文法語一併教授。東京義塾的機關杂志《登鼓叢報》採用了文言文、国语字文兩版併載的形式,這是河內第一次用国语字發行報紙[1]。1907年3月28日號的《登鼓叢報》以「安南人應該寫安南文字」為題,主張「喃字沒有規範誰都寫成自己想寫的那樣,因此必須推測才能讀;漢字為外國借來的文字學習困難;国语字出現較晚而且使用人少,但能完全表現我們的想法,沒有錯誤,而且容易學習」。

法國殖民當局在1907年11月將其關閉。1908年3月,法國人將越南中部地區的抗稅活動和一起企圖毒殺法國士兵的事件归咎於該校的领导人。随后,該校所有的負責人皆被逮捕,該校的出版物也受到了打压。文言文也遭到廢除,法国殖民当局借用国语字向法語过渡,使得親法的越南人增加了。

脚注 编辑

  1. ^ 岩月純一,《近代越南的漢字問題》。

參考文獻 编辑

  • ベトナムの歴史(ベトナム中学校歴史教科書). 世界の教科書シリーズ21. 明石書店. 2008-08-31. ISBN 978-4-7503-2843-0. 
  • 東南アジア史I 大陸部. 新版世界各国史5. 山川出版社. 1999-12-20. ISBN 4-634-41350-7. 
  • 植民地抵抗運動とナショナリズムの展開. 岩波講座東南アジア史7. 岩波書店. 2002-01-25. ISBN 4-00-011067-5. 
  • 白石昌也. 日本をめざしたベトナムの英雄と皇子——ファン・ボイ・チャウとクオン・デ. 伝記で知るアジアの近代史. 彩流社. 2012-04-13. ISBN 978-4-7791-1730-5. 

外部連結 编辑

  • Website ĐHQGHN - Tóm tắt các báo cáo tham luận Hội thảo kỷ niệm 100 năm phong trào Đông kinh nghĩa thục tại Đại học Quốc gia Hà Nội. Hà Nội, ngày 22/5/2007 互联网档案馆的,存档日期2007-06-30.
  • 100 năm Đông Kinh Nghĩa Thục và công cuộc cải cách giáo dục ở Việt Nam hiện nay. Websie ĐHQGGHN 互联网档案馆的,存档日期2007-09-27.
  • Đông kinh nghĩa thục - nét son chói lọi năm Đinh Mùi 1907 (页面存档备份,存于互联网档案馆

東京義塾, 此條目需要补充更多来源, 2015年4月1日, 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除, 致使用者, 请搜索一下条目的标题, 来源搜索, 网页, 新闻, 书籍, 学术, 图像, 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源, 判定指引, 越南语, Đông, kinh, nghĩa, thục, 是一所存在時間較短但具有重要歷史意義的教育機構, 它位於越南河內, 創設目的為改革20世紀初期處於法國殖民統治下的越南社會, 創辦者之一的潘周楨, 成立於1907年3月,. 此條目需要补充更多来源 2015年4月1日 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除 致使用者 请搜索一下条目的标题 来源搜索 東京義塾 网页 新闻 书籍 学术 图像 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源 判定指引 東京義塾 越南语 Đong Kinh Nghĩa Thục 東京義塾 是一所存在時間較短但具有重要歷史意義的教育機構 它位於越南河內 創設目的為改革20世紀初期處於法國殖民統治下的越南社會 東京義塾創辦者之一的潘周楨 東京義塾成立於1907年3月 主要創辦者為梁文玕以及其他著名愛國者如潘佩珠 潘周楨 他們主張放棄儒家思想 並學習西方和日本的新思想 作为教学的新途径 該教育機構使用拉丁化拼音文字國語字來出版教材和報紙 對國語字的普及起到了促進作用 並從某種程度上降低了傳統的漢喃文的影響 该校给任何想了解新思想的人提供免费授業 東京義塾將文言文並列與国语字文 法語一併教授 東京義塾的機關杂志 登鼓叢報 採用了文言文 国语字文兩版併載的形式 這是河內第一次用国语字發行報紙 1 1907年3月28日號的 登鼓叢報 以 安南人應該寫安南文字 為題 主張 喃字沒有規範誰都寫成自己想寫的那樣 因此必須推測才能讀 漢字為外國借來的文字學習困難 国语字出現較晚而且使用人少 但能完全表現我們的想法 沒有錯誤 而且容易學習 法國殖民當局在1907年11月將其關閉 1908年3月 法國人將越南中部地區的抗稅活動和一起企圖毒殺法國士兵的事件归咎於該校的领导人 随后 該校所有的負責人皆被逮捕 該校的出版物也受到了打压 文言文也遭到廢除 法国殖民当局借用国语字向法語过渡 使得親法的越南人增加了 脚注 编辑 岩月純一 近代越南的漢字問題 參考文獻 编辑ベトナムの歴史 ベトナム中学校歴史教科書 世界の教科書シリーズ21 明石書店 2008 08 31 ISBN 978 4 7503 2843 0 東南アジア史I 大陸部 新版世界各国史5 山川出版社 1999 12 20 ISBN 4 634 41350 7 植民地抵抗運動とナショナリズムの展開 岩波講座東南アジア史7 岩波書店 2002 01 25 ISBN 4 00 011067 5 白石昌也 日本をめざしたベトナムの英雄と皇子 ファン ボイ チャウとクオン デ 伝記で知るアジアの近代史 彩流社 2012 04 13 ISBN 978 4 7791 1730 5 外部連結 编辑Website ĐHQGHN Tom tắt cac bao cao tham luận Hội thảo kỷ niệm 100 năm phong trao Đong kinh nghĩa thục tại Đại học Quốc gia Ha Nội Ha Nội ngay 22 5 2007 互联网档案馆的存檔 存档日期2007 06 30 100 năm Đong Kinh Nghĩa Thục va cong cuộc cải cach giao dục ở Việt Nam hiện nay Websie ĐHQGGHN 互联网档案馆的存檔 存档日期2007 09 27 Đong kinh nghĩa thục net son choi lọi năm Đinh Mui 1907 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 東京義塾 amp oldid 75171555, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。