fbpx
维基百科

无知财主的比喻

无知财主的比喻是《路加福音第12章第16-21节记载的一个耶稣的比喻。在伪经《多马福音》中,也记载了类似的比喻。这是很少的《多马福音》与《路加福音》有相似记载而《马太福音》和《马可福音》中没有记载的地方之一。

圣经译文 编辑

就用比喻对他们说,有一个财主,田产丰盛。
自己心里思想说,我的出产没有地方收藏,怎麽办呢?
又说,我要这麽办。要把我的仓房拆了,另盖更大的。在那里好收藏我一切的粮食和财物。
然后要对我的灵魂说,灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用。只管安安逸逸的吃喝快乐吧。
神却对他说,无知的人哪,今夜必要你的灵魂。你所豫备的,要归谁呢?
凡为自己积财,在神面前却不富足的,也是这样。
— 《路加福音第12章第16-21节(和合本
耶稣就告诉他们一个比喻,说,有一个财主的田地出产丰盛;
他自己心里思量说,我的出产没有地方收藏,怎么办?
又说,我要这样办:要把我的仓房拆了,另盖更大的,好在那里收藏我一切的麦子和财物。
然后要对我的魂说,魂哪,你有许多财物积存,可供多年享用,你休息吧,吃喝快乐吧。
神却对他说,无知的人哪,今夜必要你的魂;你所预备的,要归谁?
那为自己积财,对神却不富足的,也是这样。
— 《路加福音第12章第16-21节(恢复本

在各种圣经的中文译本中,吕振中译本圣经恢复本和合本同样译为“财主”,而圣经新译本译为“富翁”;在19节,新译本与和合本出现了第一个和第二个“灵魂”,恢复本译为“魂”,而吕振中译本译为“自己”和“人”;在第20节,新译本与和合本出现了第三个“灵魂”,恢复本译为“魂”,而吕振中译本译为“命”。

无知财主的比喻, 路加福音, 第12章第16, 21节记载的一个耶稣的比喻, 在伪经, 多马福音, 也记载了类似的比喻, 这是很少的, 多马福音, 路加福音, 有相似记载而, 马太福音, 马可福音, 中没有记载的地方之一, 圣经译文, 编辑就用比喻对他们说, 有一个财主, 田产丰盛, 自己心里思想说, 我的出产没有地方收藏, 怎麽办呢, 又说, 我要这麽办, 要把我的仓房拆了, 另盖更大的, 在那里好收藏我一切的粮食和财物, 然后要对我的灵魂说, 灵魂哪, 你有许多财物积存, 可作多年的费用, 只管安安逸逸的吃喝快. 无知财主的比喻是 路加福音 第12章第16 21节记载的一个耶稣的比喻 在伪经 多马福音 中 也记载了类似的比喻 这是很少的 多马福音 与 路加福音 有相似记载而 马太福音 和 马可福音 中没有记载的地方之一 圣经译文 编辑就用比喻对他们说 有一个财主 田产丰盛 自己心里思想说 我的出产没有地方收藏 怎麽办呢 又说 我要这麽办 要把我的仓房拆了 另盖更大的 在那里好收藏我一切的粮食和财物 然后要对我的灵魂说 灵魂哪 你有许多财物积存 可作多年的费用 只管安安逸逸的吃喝快乐吧 神却对他说 无知的人哪 今夜必要你的灵魂 你所豫备的 要归谁呢 凡为自己积财 在神面前却不富足的 也是这样 路加福音 第12章第16 21节 和合本 耶稣就告诉他们一个比喻 说 有一个财主的田地出产丰盛 他自己心里思量说 我的出产没有地方收藏 怎么办 又说 我要这样办 要把我的仓房拆了 另盖更大的 好在那里收藏我一切的麦子和财物 然后要对我的魂说 魂哪 你有许多财物积存 可供多年享用 你休息吧 吃喝快乐吧 神却对他说 无知的人哪 今夜必要你的魂 你所预备的 要归谁 那为自己积财 对神却不富足的 也是这样 路加福音 第12章第16 21节 恢复本 在各种圣经的中文译本中 吕振中译本和圣经恢复本与和合本同样译为 财主 而圣经新译本译为 富翁 在19节 新译本与和合本出现了第一个和第二个 灵魂 恢复本译为 魂 而吕振中译本译为 自己 和 人 在第20节 新译本与和合本出现了第三个 灵魂 恢复本译为 魂 而吕振中译本译为 命 取自 https zh wikipedia org w index php title 无知财主的比喻 amp oldid 43236265, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。