fbpx
维基百科

施约瑟

施约瑟Samuel Isaac Joseph Schereschewsky,1831年5月21日(或6日)—1906年10月15日)是19世纪美国圣公会派驻中国的一位主教,翻译了北京官话旧约圣经文理本新旧约圣经,创办了上海圣约翰大学

1831年5月21日(或6日),施约瑟出生在俄罗斯帝国统治下的立陶宛小镇陶拉格,父母都是犹太人。幼年父母双亡,由同父异母的兄长抚养。1848年,施约瑟就讀于日托米尔的拉比学校,1852年进入普鲁士布雷斯劳大学,在那里接触了一批信仰基督教的犹太人。1854年,施约瑟移民到美国纽约,做装运玻璃的工人。1855年4月2日,他在守逾越节晚餐时,决定受浸归信基督耶稣。 1856年,施约瑟就读于纽约州Allegheny市的长老会的西方神学院。由于美北长老会没有批准他到海外传教的请求,在1857年他转入紐约市的圣公会神学院( Episcopal General Theological Sminary )。1859年7月7日,施约瑟被按立为圣公会的会吏。一周以后即启程前往中国上海,成为美国圣公会的一名海外传教士。

施约瑟颇有语言天赋,在上海三年期间(1859年——1862年),他学会了上海话、官话(国语)和文言文。当《北京条约》签订、北京向外国人开放以后,施约瑟立刻请求前往北京。他在北京居留12年之久(1862年-1874年),在传教方面收效甚微,九年中只为三名中国人施行洗礼。不过在1864年他和另外几位传教士(艾約瑟包約翰白汉理丁韙良)组成了北京翻译委员会,着手将圣经翻译成北京官话。由于他精通希伯来文,因此主要负责旧约部分。1872年,北京官话的新約译本完成;1874年,北京官话的旧约译本完成。1878年,英国圣经公会将旧约和新约合并出版,即是北京官话新旧约全书。這部新舊約全書是第一部北京官话聖經,比后来的官话和合本早四十年。1868年,他在北京与英国女传教士 Susan M. Waring(1837-1909)结婚,二人后来育有一子一女。

1875年,施约瑟计划在中国创办一所学院,因此他回到美国,进行募捐活动。1877年10月31日,施約瑟在纽约市曼哈頓的恩典堂(Grace Church)被祝圣为圣公会上海传教区的主教(Missionary Bishop of Shanghai)。随后他以上海主教的身份,在1878年7月,前往伦敦参加了普世聖公宗藍柏會議(Lambeth Conference)。

施约瑟回到上海以后,将原来的两所圣公会学校培雅书院和度恩书院合并,着手筹建圣约翰书院(Saint John's College)。1879年,施约瑟主教看中了西郊苏州河转折处的一块面积84亩的土地。这块土地是英国商人、兆丰洋行(H.Fogg & Co.)大班福格(H.Fogg)在1864年买下、所建的私人花园的一部分,已经建成极司非尔路,可通静安寺。1879年4月14日(復活节的次日),举行了学校的奠基仪式;同年9月,圣约翰书院开学,有十名老师(美籍华籍各半),及62名学生,用国语和上海方言授课[1],学习神学、西学、国学。书院共设六年课程,分为预备( preparatory )、神学、学院( college)。

美国圣公会后来在中国的传教活动,主要集中在长江中游地区。1881年夏天,施约瑟主教前往此一带视察教务。8月12日,由于武昌的天气极为炎热,施约瑟严重中暑,痉挛,昏迷不醒达数日之久。8月23日,乘船回上海休养。次后,施约瑟四肢行动不便,連說话也受影响。1882年,施约瑟前往瑞士疗养。1883年,他辞去了美国圣公会主教职务。1886年,他回到美国,居住了9年。圣约翰书院也由卜舫济担任校长。在此期間,施約瑟又將新舊約聖經翻譯為文言文,即施約瑟文理译本。中風之后的施約瑟只有兩個指頭能活動,所以他用這兩指翻譯的聖經又稱文理二指版聖經。

1895年,施约瑟夫妇再度回到上海。由于日本的印刷更有效率,1897年,施约瑟夫妇移居日本东京。1899年和1902年,他的北京官话旧约圣经和文理新旧约圣经先后在东京印行。此后他又准备制作串珠注释版。1906年10月15日,施约瑟因糖尿病而離世,享年75歲。

參考文獻 编辑

  1. ^ 1881年学校的英语老师卜舫济牧师(F. L. Hawks Pott)开始完全用英语授课,这是中国首个全英语授课的学校。

施约瑟, samuel, isaac, joseph, schereschewsky, 1831年5月21日, 或6日, 1906年10月15日, 是19世纪美国圣公会派驻中国的一位主教, 翻译了北京官话旧约圣经和文理本新旧约圣经, 创办了上海圣约翰大学, 1831年5月21日, 或6日, 出生在俄罗斯帝国统治下的立陶宛小镇陶拉格, 父母都是犹太人, 幼年父母双亡, 由同父异母的兄长抚养, 1848年, 就讀于日托米尔的拉比学校, 1852年进入普鲁士布雷斯劳大学, 在那里接触了一批信仰基督教的犹太人, 1854年. 施约瑟 Samuel Isaac Joseph Schereschewsky 1831年5月21日 或6日 1906年10月15日 是19世纪美国圣公会派驻中国的一位主教 翻译了北京官话旧约圣经和文理本新旧约圣经 创办了上海圣约翰大学 1831年5月21日 或6日 施约瑟出生在俄罗斯帝国统治下的立陶宛小镇陶拉格 父母都是犹太人 幼年父母双亡 由同父异母的兄长抚养 1848年 施约瑟就讀于日托米尔的拉比学校 1852年进入普鲁士布雷斯劳大学 在那里接触了一批信仰基督教的犹太人 1854年 施约瑟移民到美国纽约 做装运玻璃的工人 1855年4月2日 他在守逾越节晚餐时 决定受浸归信基督耶稣 1856年 施约瑟就读于纽约州Allegheny市的长老会的西方神学院 由于美北长老会没有批准他到海外传教的请求 在1857年他转入紐约市的圣公会神学院 Episcopal General Theological Sminary 1859年7月7日 施约瑟被按立为圣公会的会吏 一周以后即启程前往中国上海 成为美国圣公会的一名海外传教士 施约瑟颇有语言天赋 在上海三年期间 1859年 1862年 他学会了上海话 官话 国语 和文言文 当 北京条约 签订 北京向外国人开放以后 施约瑟立刻请求前往北京 他在北京居留12年之久 1862年 1874年 在传教方面收效甚微 九年中只为三名中国人施行洗礼 不过在1864年他和另外几位传教士 艾約瑟 包約翰 白汉理 丁韙良 组成了北京翻译委员会 着手将圣经翻译成北京官话 由于他精通希伯来文 因此主要负责旧约部分 1872年 北京官话的新約译本完成 1874年 北京官话的旧约译本完成 1878年 英国圣经公会将旧约和新约合并出版 即是北京官话新旧约全书 這部新舊約全書是第一部北京官话聖經 比后来的官话和合本早四十年 1868年 他在北京与英国女传教士 Susan M Waring 1837 1909 结婚 二人后来育有一子一女 1875年 施约瑟计划在中国创办一所学院 因此他回到美国 进行募捐活动 1877年10月31日 施約瑟在纽约市曼哈頓的恩典堂 Grace Church 被祝圣为圣公会上海传教区的主教 Missionary Bishop of Shanghai 随后他以上海主教的身份 在1878年7月 前往伦敦参加了普世聖公宗藍柏會議 Lambeth Conference 施约瑟回到上海以后 将原来的两所圣公会学校培雅书院和度恩书院合并 着手筹建圣约翰书院 Saint John s College 1879年 施约瑟主教看中了西郊苏州河转折处的一块面积84亩的土地 这块土地是英国商人 兆丰洋行 H Fogg Co 大班福格 H Fogg 在1864年买下 所建的私人花园的一部分 已经建成极司非尔路 可通静安寺 1879年4月14日 復活节的次日 举行了学校的奠基仪式 同年9月 圣约翰书院开学 有十名老师 美籍华籍各半 及62名学生 用国语和上海方言授课 1 学习神学 西学 国学 书院共设六年课程 分为预备 preparatory 神学 学院 college 美国圣公会后来在中国的传教活动 主要集中在长江中游地区 1881年夏天 施约瑟主教前往此一带视察教务 8月12日 由于武昌的天气极为炎热 施约瑟严重中暑 痉挛 昏迷不醒达数日之久 8月23日 乘船回上海休养 次后 施约瑟四肢行动不便 連說话也受影响 1882年 施约瑟前往瑞士疗养 1883年 他辞去了美国圣公会主教职务 1886年 他回到美国 居住了9年 圣约翰书院也由卜舫济担任校长 在此期間 施約瑟又將新舊約聖經翻譯為文言文 即施約瑟文理译本 中風之后的施約瑟只有兩個指頭能活動 所以他用這兩指翻譯的聖經又稱文理二指版聖經 1895年 施约瑟夫妇再度回到上海 由于日本的印刷更有效率 1897年 施约瑟夫妇移居日本东京 1899年和1902年 他的北京官话旧约圣经和文理新旧约圣经先后在东京印行 此后他又准备制作串珠注释版 1906年10月15日 施约瑟因糖尿病而離世 享年75歲 參考文獻 编辑 1881年学校的英语老师卜舫济牧师 F L Hawks Pott 开始完全用英语授课 这是中国首个全英语授课的学校 取自 https zh wikipedia org w index php title 施约瑟 amp oldid 72638234, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。