fbpx
维基百科

新的黎明

新的黎明》(法語:L'Aube Nouvelle)是贝宁的国歌。是在1960年由吉尔伯特·吉安·达格农为贝宁独立所作。

《新的黎明》
L'Aube Nouvelle

 贝宁国歌
作詞吉尔伯特·吉安·达格农
作曲吉尔伯特·吉安·达格农
採用1960
音频样本
L'Aube Nouvelle

歌词 编辑

法语原文 英文翻译 中文翻译

Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse
Ont su avec courage, ardeur, pleins d'allégresse
Livrer au prix du sang des combats éclatants.
Accourez vous aussi, bâtisseurs du présent,
Plus forts dans l'unité, chaqu'jour à la tâche,
Pour la postérité, construisez sans relâche.
Refrain :
Enfants du Bénin, debout !
La liberté d'un cri sonore
Chante aux premiers feux de l'aurore;
Enfants du Bénin, debout !
Quand partout souffle un vent de colère et de haine.
Béninois, sois fier, et d'une âme sereine,
Confiant dans l'avenir, regarde ton drapeau !
Dans le vert tu liras l'espor du renouveau,
De tes aïeux le rouge évoque le courage;
Des plus riches trésors le jaune est le présage.
Refrain
Tes monts ensoleillés, tes palmiers, ta verdure,
Cher Bénin, partout font ta vive parure.
Ton sol offre à chacun la richesse des fruits.
Bénin, désormais que tes fils tous unis
D'un fraternel élan partagent l'espérance
De te voir à jamais heureux dans l'abondance.
Refrain

Formerly, at her call, our ancestors
Knew how to engage in mighty battles
With strength, courage, ardour, and full of joy, but at the price of blood.
Builders of present, you too, join forces
Each day for the task stronger in unity.
Build without ceasing for posterity.
Chorus:
Children of Benin, arise!
The resounding cry of freedom
Is heard at the first light of dawn,
Children of Benin, arise!
When all around there blows a wind of anger and hate:
Citizen of Benin be proud, and in a calm spirit
Trusting in the future, behold your flag!
In the green you read hope of spring;
The red signifies the courage of your ancestors;
The yellow foretells the greatest treasures.
Chorus
Beloved Benin, your sunny mountains, palm trees, and green pastures
Show everywhere your brightness;
Your soil offers everyone the richest fruits.
Benin, from henceforth your sons are united
With one brotherly spirit sharing the hope of seeing you
Enjoy abundance and happiness forever.
Chorus
以前,响应她的号召,勇士们
懂得威猛地战斗!
有了力量,勇气,热情与喜悦,但以血为代价。
今天的建设者,联合起来
每一天都更加坚强。
为后人,坚持努力。
合唱:
贝宁的子孙,立正!
自由的呐喊响彻云霄!
听说是在黎明的第一道曙光,
贝宁的子孙,立正!
当仇恨和愤怒的风,
贝宁的子孙,冷静的灵魂
相信在未来,看见你的旗帜!
在绿色读着春天的希望
红色意味着你的祖先的勇气;
黄色的预言是我们的财富。
合唱
心爱的贝宁,你灿烂的山,棕榈树,绿色的牧场
你的光明容纳着一切。
你的土地生长着果实。
贝宁,你的后代将会世代团结
博爱,共享你的希望
永远享受富足和幸福。
合唱

拓展链接 编辑

  • 贝宁新的黎明-贝宁国歌、歌词、音频 (页面存档备份,存于互联网档案馆

新的黎明, 法語, aube, nouvelle, 是贝宁的国歌, 是在1960年由吉尔伯特, 吉安, 达格农为贝宁独立所作, aube, nouvelle, 贝宁国歌作詞吉尔伯特, 吉安, 达格农作曲吉尔伯特, 吉安, 达格农採用1960音频样本, source, source, track, track, track, track, aube, nouvelle文件帮助歌词, 编辑法语原文, 英文翻译, 中文翻译jadis, appel, aïeux, sans, faiblesse, avec, courag. 新的黎明 法語 L Aube Nouvelle 是贝宁的国歌 是在1960年由吉尔伯特 吉安 达格农为贝宁独立所作 新的黎明 L Aube Nouvelle 贝宁国歌作詞吉尔伯特 吉安 达格农作曲吉尔伯特 吉安 达格农採用1960音频样本 source source track track track track L Aube Nouvelle文件帮助歌词 编辑法语原文 英文翻译 中文翻译Jadis a son appel nos aieux sans faiblesse Ont su avec courage ardeur pleins d allegresse Livrer au prix du sang des combats eclatants Accourez vous aussi batisseurs du present Plus forts dans l unite chaqu jour a la tache Pour la posterite construisez sans relache Refrain Enfants du Benin debout La liberte d un cri sonore Chante aux premiers feux de l aurore Enfants du Benin debout dd Quand partout souffle un vent de colere et de haine Beninois sois fier et d une ame sereine Confiant dans l avenir regarde ton drapeau Dans le vert tu liras l espor du renouveau De tes aieux le rouge evoque le courage Des plus riches tresors le jaune est le presage Refrain dd Tes monts ensoleilles tes palmiers ta verdure Cher Benin partout font ta vive parure Ton sol offre a chacun la richesse des fruits Benin desormais que tes fils tous unis D un fraternel elan partagent l esperance De te voir a jamais heureux dans l abondance Refrain dd Formerly at her call our ancestors Knew how to engage in mighty battles With strength courage ardour and full of joy but at the price of blood Builders of present you too join forces Each day for the task stronger in unity Build without ceasing for posterity Chorus Children of Benin arise The resounding cry of freedom Is heard at the first light of dawn Children of Benin arise dd When all around there blows a wind of anger and hate Citizen of Benin be proud and in a calm spirit Trusting in the future behold your flag In the green you read hope of spring The red signifies the courage of your ancestors The yellow foretells the greatest treasures Chorus dd Beloved Benin your sunny mountains palm trees and green pastures Show everywhere your brightness Your soil offers everyone the richest fruits Benin from henceforth your sons are united With one brotherly spirit sharing the hope of seeing you Enjoy abundance and happiness forever Chorus dd 以前 响应她的号召 勇士们 懂得威猛地战斗 有了力量 勇气 热情与喜悦 但以血为代价 今天的建设者 联合起来 每一天都更加坚强 为后人 坚持努力 合唱 贝宁的子孙 立正 自由的呐喊响彻云霄 听说是在黎明的第一道曙光 贝宁的子孙 立正 dd 当仇恨和愤怒的风 贝宁的子孙 冷静的灵魂 相信在未来 看见你的旗帜 在绿色读着春天的希望 红色意味着你的祖先的勇气 黄色的预言是我们的财富 合唱 dd 心爱的贝宁 你灿烂的山 棕榈树 绿色的牧场 你的光明容纳着一切 你的土地生长着果实 贝宁 你的后代将会世代团结 博爱 共享你的希望 永远享受富足和幸福 合唱 dd 拓展链接 编辑贝宁新的黎明 贝宁国歌 歌词 音频 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 新的黎明 amp oldid 76164228, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。