fbpx
维基百科

拿俄米

納敖米拿俄米(希伯来文:נָעֳמִי,意为“我的愉悦”)是路得的婆婆,见于希伯来圣经路得記记载。后来,她对伯利恒的妇人自称玛拉(意为“苦”,路得記1:20-21):“不要叫我拿俄米,要叫我玛拉,因为全能者使我受了大苦。”因为她的丈夫(以利米勒)和两个儿子(玛伦和基连)都死了。在路得記1:13,她对两个儿媳说“我比你们更是愁苦,因为耶和华伸手攻击我。”表明拿俄米确实是痛苦。巴里·韦伯指出,她的痛苦既有客观因素(丧亲,流离失所和贫穷),也有主观因素 - 痛苦的感觉。[1]

納敖米(拿俄米)懇求路得和俄珥巴回到摩押地,威廉·布莱克
Jan van Scorel:路得和拿俄米在波阿斯的田里

拿俄米的一个儿媳路得决定追随她,而她的另一个儿媳俄珥巴选择回到摩押。路得嫁给波阿斯,他们的儿子由拿俄米养育,邻舍的妇人说“拿俄米得儿子了”(路得記4:17)。这样一来,这卷书可以看作是拿俄米的故事:格雷戈里·戈斯韦尔认为拿俄米是这卷书的中心人物。[2]这个孩子就是俄备得,后来成为大卫的祖父,也是耶稣的先祖。路得也是古代的希伯来人应该如何照顾他们的家族成员的一个例子。

参考文献 编辑

  1. ^ Barry G. Webb, Five Festal Garments (Leicester: Apollos, 2000), 42.
  2. ^ Gregory Goswell, "What's in a Name? Book Titles in the Latter Prophets and Writings", Pacfica 21 (2008), 8.

拿俄米, 納敖米, 希伯来文, 意为, 我的愉悦, 是路得的婆婆, 见于希伯来圣经路得記记载, 后来, 她对伯利恒的妇人自称玛拉, 意为, 路得記1, 不要叫我, 要叫我玛拉, 因为全能者使我受了大苦, 因为她的丈夫, 以利米勒, 和两个儿子, 玛伦和基连, 都死了, 在路得記1, 她对两个儿媳说, 我比你们更是愁苦, 因为耶和华伸手攻击我, 表明确实是痛苦, 巴里, 韦伯指出, 她的痛苦既有客观因素, 丧亲, 流离失所和贫穷, 也有主观因素, 痛苦的感觉, 納敖米, 懇求路得和俄珥巴回到摩押地, 威廉, 布莱克,. 納敖米拿俄米 希伯来文 נ ע מ י 意为 我的愉悦 是路得的婆婆 见于希伯来圣经路得記记载 后来 她对伯利恒的妇人自称玛拉 意为 苦 路得記1 20 21 不要叫我拿俄米 要叫我玛拉 因为全能者使我受了大苦 因为她的丈夫 以利米勒 和两个儿子 玛伦和基连 都死了 在路得記1 13 她对两个儿媳说 我比你们更是愁苦 因为耶和华伸手攻击我 表明拿俄米确实是痛苦 巴里 韦伯指出 她的痛苦既有客观因素 丧亲 流离失所和贫穷 也有主观因素 痛苦的感觉 1 納敖米 拿俄米 懇求路得和俄珥巴回到摩押地 威廉 布莱克 Jan van Scorel 路得和拿俄米在波阿斯的田里拿俄米的一个儿媳路得决定追随她 而她的另一个儿媳俄珥巴选择回到摩押 路得嫁给波阿斯 他们的儿子由拿俄米养育 邻舍的妇人说 拿俄米得儿子了 路得記4 17 这样一来 这卷书可以看作是拿俄米的故事 格雷戈里 戈斯韦尔认为拿俄米是这卷书的中心人物 2 这个孩子就是俄备得 后来成为大卫的祖父 也是耶稣的先祖 路得也是古代的希伯来人应该如何照顾他们的家族成员的一个例子 参考文献 编辑 Barry G Webb Five Festal Garments Leicester Apollos 2000 42 Gregory Goswell What s in a Name Book Titles in the Latter Prophets and Writings Pacfica 21 2008 8 取自 https zh wikipedia org w index php title 拿俄米 amp oldid 75366936, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。