fbpx
维基百科

張嵊

張嵊(488年—549年),四山吳郡[1][2][3]南北朝南梁官員。

張嵊是劉宋光祿大夫張茂度的曾孫,侍中張永的孫子,青冀二州刺史張稷的兒子。張稷在剡縣當縣令時於嵊亭生下他,因此命名為張嵊,取字四山。他自小雅正有志向,能說出高雅的言論;父親在青州被土著殺害,張嵊感嘆家庭的災禍,於是終身生活清苦,不拿武器,不聽音樂。弟弟張淮說話語氣不合人倫,張嵊低聲哭泣教導[2][3]。他在州內獲舉薦秀才,從秘書郎起家,累遷太子舍人太子洗馬、司徒左西掾、中書侍郎;外任永陽內史,回朝後擔任中軍將軍宣城王蕭大器的司馬、散騎常侍,之後又外調為鎮南將軍湘東王蕭繹長史尋陽太守。蕭繹在空閒日子崇尚老莊,因此占卦,得到節卦,對張嵊說:「你以後要東入郡中,恐怕你活不到老啊。」他回答:「富貴得到滿足了。」當時伏挺在坐,說:「君王可畏人啊。」中大同元年(546年),徵召任職太府卿,很快遷轉為吳興太守[4][5]

太清二年(548年),侯景圍攻建康,張嵊派弟弟張伊帶領郡內士兵數千人支援。次年(549年)宮城失陷,御史中丞沈浚避難東歸,他前往對沈浚說:「賊臣稱霸,社稷危險,正是人臣效命的時間。我打算收集兵力,據守家鄉。如果天道不靈,忠節無法施展,雖然一死也無遺憾。」沈浚答:「我家鄉雖然小,但仗義抵抗逆賊,那敢不服從!」更勸張嵊起事。於是張嵊收集士卒,修繕建築城池堡壘,當時邵陵王蕭綸東奔至錢唐,聽聞他的行徑,就致書授與他征東將軍,加秩中二千石。他說:「朝廷為難,天子流亡,這時候沒有情致接受榮號。」留下書信而已[6][7]。侯景的行台劉神茂攻破義興,派人遊說張嵊:「若你早歸降,讓你回到郡內相處,再加以封爵賞賜。」張嵊命斬殺來使,派遣軍主王雄等將領在鱧瀆攻擊劉神茂,劉神茂軍隊被打敗退走。侯景得知劉神茂敗,差遣其中軍將軍侯子鑒率領精兵二萬人,協助劉神茂攻打張嵊,他派軍主范智朗到郡西迎戰,失敗退歸;敵軍乘勝燒燬軍營,軍營的士兵土崩瓦解。張嵊脫去軍裝,坐在聽事庭中,敵軍把刀劍放在他頸上,但他始終拒絕投降,於是被執送到侯景處。本來侯景打算赦免他,他說:「快點死才是幸運。」最後他在市內被殺,他的子弟十多人一同遇害,虛歲六十二;侯景亦曾打算讓他其中一名兒子保存性命,他又說:「我一家已在死亡名錄,不用到處求恩。」終於全部被殺。侯景敗亡,梁元帝追贈侍中、中衛將軍、開府儀同三司忠貞子[8][9]

家庭 编辑

夫人 编辑

引用 编辑

  1. ^ 《梁書·卷十六·列傳第十》:張稷字公喬,吳郡人也。父永,宋右光祿大夫。……稷子嵊,別有傳。
  2. ^ 2.0 2.1 《梁書·卷四十三·列傳第三十七》:張嵊字四山,鎮北將軍稷之子也。少方雅,有志操,能清言。父臨青州,爲土民所害,嵊感家禍,終身蔬食布衣,手不執刀刃。
  3. ^ 3.0 3.1 《南史·卷三十一·列傳二十一》:張茂度……子演……演四弟鏡、永、辯、岱俱知名,時謂之「張氏五龍」。……瑰字祖逸,宋征北將軍、南兗州刺史永之子也。……瑰弟稷。……稷子嵊。嵊字四山。稷初為剡令,至嵊亭生之,因名嵊,字四山。少敦孝行,年三十餘,猶斑衣受稷杖,動至數百,收淚歡然。方雅有志操,能清言,感家禍,終身蔬食布衣,手不執刀刃,不聽音樂。弟淮言氣不倫,嵊垂泣訓誘。
  4. ^ 《梁書·卷四十三·列傳第三十七》:州舉秀才。起家秘書郎,累遷太子舍人、洗馬、司徒左西掾、中書郎。出爲永陽內史,還除中軍宣城王司馬、散騎常侍。又出爲鎮南湘東王長史、尋陽太守。中大同元年,徵爲太府卿,俄遷吳興太守。
  5. ^ 《南史·卷三十一·列傳二十一》:起家秘書郎,累遷鎮南湘東王長史、尋陽太守。王暇日玄言,因為之筮,得節卦,謂嵊曰:「卿後當東入為郡,恐不得終其天年。」嵊曰:「貴得其所耳。」時伏挺在坐,曰:「君王可畏人也。」還為太府卿,吳興太守。
  6. ^ 《梁書·卷四十三·列傳第三十七》:太清二年,侯景圍京城,嵊遣弟伊率郡兵數千人赴援。三年,宮城陷,御史中丞沈浚違難東歸。嵊往見而謂曰:「賊臣憑陵,社稷危恥,正是人臣效命之秋。今欲收集兵力,保據貴鄉。若天道無靈,忠節不展,雖復及死,誠亦無恨。」浚曰:「鄙郡雖小,仗義拒逆,誰敢不從!」固勸嵊舉義。於是收集士卒,繕築城壘。時邵陵王東奔至錢唐,聞之,遣板授嵊征東將軍,加秩中二千石。嵊曰:「朝廷危迫,天子蒙塵,今日何情,復受榮號。」留板而已。
  7. ^ 《南史·卷三十一·列傳二十一》:侯景圍建鄴,遣弟伊率郡兵赴援。城陷,御史中丞沈浚違難東歸,嵊往見之,謂曰:「賊臣憑陵,人臣效命之日,今欲收集兵刃,保據貴鄉,雖復萬死,誠亦無恨。」浚固勸嵊舉義。時邵陵王綸東奔至錢唐,聞之,遣前舍人陸丘公板授嵊征東將軍。嵊曰:「天子蒙塵,今日何情復受榮號。」留板而已。
  8. ^ 《梁書·卷四十三·列傳第三十七》:賊行台劉神茂攻破義興,遣使說嵊曰:「若早降附,當還以郡相處,復加爵賞。」嵊命斬其使,仍遣軍主王雄等帥兵於鱧瀆逆擊之,破神茂,神茂退走。侯景聞神茂敗,乃遣其中軍侯子鑒帥精兵二萬人,助神茂以擊嵊。嵊遣軍主范智朗出郡西拒戰,爲神茂所敗,退歸。賊騎乘勝焚柵,柵內衆軍皆土崩。嵊乃釋戎服,坐於聽事,賊臨之以刃,終不爲屈。乃執嵊以送景,景刑之於都市,子弟同遇害者十餘人,時年六十二。賊平,世祖追贈侍中、中衛將軍、開府儀同三司。諡曰忠貞子。
  9. ^ 《南史·卷三十一·列傳二十一》:賊行台劉神茂攻破義興,遣使說嵊,嵊斬其使,仍遣軍破神茂。侯景乃遣其中軍侯子鑒助神茂擊嵊。嵊軍敗,乃釋戎服坐於聽事。賊臨以刃終不屈,執以送景。景將舍之,嵊曰:「速死為幸。」乃殺之。子弟遇害者十餘人。景欲存其一子嵊曰:「吾一門已在鬼錄,不就爾處求恩。」於是皆死。賊平,元帝追贈侍中、中衛將軍、開府儀同三司,諡忠貞子。
  10. ^ 《梁书·卷三十三·列传第二十七》:其三妹适琅邪王叔英、吴郡张嵊、东海徐悱,并有才学;悱妻文尤清拔。
  11. ^ 《南史·卷三十九·列传第二十九》: 其三妹,一适琅邪王叔英,一适吴郡张嵊,一适东海徐悱,并有才学。

延伸阅读 编辑

[]

  《梁書·卷43》,出自姚思廉梁書

参考文献 编辑

  • 《梁書》·卷十六·列傳第十
  • 梁書》·卷四十三·列傳第三十七
  • 南史》·卷三十一·列傳二十一

張嵊, 488年, 549年, 字四山, 吳郡人, 南北朝南梁官員, 是劉宋光祿大夫張茂度的曾孫, 侍中張永的孫子, 青冀二州刺史張稷的兒子, 張稷在剡縣當縣令時於嵊亭生下他, 因此命名為, 取字四山, 他自小雅正有志向, 能說出高雅的言論, 父親在青州被土著殺害, 感嘆家庭的災禍, 於是終身生活清苦, 不拿武器, 不聽音樂, 弟弟張淮說話語氣不合人倫, 低聲哭泣教導, 他在州內獲舉薦秀才, 從秘書郎起家, 累遷太子舍人, 太子洗馬, 司徒左西掾, 中書侍郎, 外任永陽內史, 回朝後擔任中軍將軍宣城王蕭大器的司馬,. 張嵊 488年 549年 字四山 吳郡人 1 2 3 南北朝南梁官員 張嵊是劉宋光祿大夫張茂度的曾孫 侍中張永的孫子 青冀二州刺史張稷的兒子 張稷在剡縣當縣令時於嵊亭生下他 因此命名為張嵊 取字四山 他自小雅正有志向 能說出高雅的言論 父親在青州被土著殺害 張嵊感嘆家庭的災禍 於是終身生活清苦 不拿武器 不聽音樂 弟弟張淮說話語氣不合人倫 張嵊低聲哭泣教導 2 3 他在州內獲舉薦秀才 從秘書郎起家 累遷太子舍人 太子洗馬 司徒左西掾 中書侍郎 外任永陽內史 回朝後擔任中軍將軍宣城王蕭大器的司馬 散騎常侍 之後又外調為鎮南將軍湘東王蕭繹的長史 尋陽太守 蕭繹在空閒日子崇尚老莊 因此占卦 得到節卦 對張嵊說 你以後要東入郡中 恐怕你活不到老啊 他回答 富貴得到滿足了 當時伏挺在坐 說 君王可畏人啊 中大同元年 546年 徵召任職太府卿 很快遷轉為吳興太守 4 5 太清二年 548年 侯景圍攻建康 張嵊派弟弟張伊帶領郡內士兵數千人支援 次年 549年 宮城失陷 御史中丞沈浚避難東歸 他前往對沈浚說 賊臣稱霸 社稷危險 正是人臣效命的時間 我打算收集兵力 據守家鄉 如果天道不靈 忠節無法施展 雖然一死也無遺憾 沈浚答 我家鄉雖然小 但仗義抵抗逆賊 那敢不服從 更勸張嵊起事 於是張嵊收集士卒 修繕建築城池堡壘 當時邵陵王蕭綸東奔至錢唐 聽聞他的行徑 就致書授與他征東將軍 加秩中二千石 他說 朝廷為難 天子流亡 這時候沒有情致接受榮號 留下書信而已 6 7 侯景的行台劉神茂攻破義興 派人遊說張嵊 若你早歸降 讓你回到郡內相處 再加以封爵賞賜 張嵊命斬殺來使 派遣軍主王雄等將領在鱧瀆攻擊劉神茂 劉神茂軍隊被打敗退走 侯景得知劉神茂敗 差遣其中軍將軍侯子鑒率領精兵二萬人 協助劉神茂攻打張嵊 他派軍主范智朗到郡西迎戰 失敗退歸 敵軍乘勝燒燬軍營 軍營的士兵土崩瓦解 張嵊脫去軍裝 坐在聽事庭中 敵軍把刀劍放在他頸上 但他始終拒絕投降 於是被執送到侯景處 本來侯景打算赦免他 他說 快點死才是幸運 最後他在市內被殺 他的子弟十多人一同遇害 虛歲六十二 侯景亦曾打算讓他其中一名兒子保存性命 他又說 我一家已在死亡名錄 不用到處求恩 終於全部被殺 侯景敗亡 梁元帝追贈侍中 中衛將軍 開府儀同三司 諡忠貞子 8 9 目录 1 家庭 1 1 夫人 2 引用 3 延伸阅读 4 参考文献家庭 编辑夫人 编辑 彭城安上里刘氏 南齐大司马从事中郎刘绘之女 南梁秘书监刘孝绰二妹 10 11 引用 编辑 梁書 卷十六 列傳第十 張稷字公喬 吳郡人也 父永 宋右光祿大夫 稷子嵊 別有傳 2 0 2 1 梁書 卷四十三 列傳第三十七 張嵊字四山 鎮北將軍稷之子也 少方雅 有志操 能清言 父臨青州 爲土民所害 嵊感家禍 終身蔬食布衣 手不執刀刃 3 0 3 1 南史 卷三十一 列傳二十一 張茂度 子演 演四弟鏡 永 辯 岱俱知名 時謂之 張氏五龍 瑰字祖逸 宋征北將軍 南兗州刺史永之子也 瑰弟稷 稷子嵊 嵊字四山 稷初為剡令 至嵊亭生之 因名嵊 字四山 少敦孝行 年三十餘 猶斑衣受稷杖 動至數百 收淚歡然 方雅有志操 能清言 感家禍 終身蔬食布衣 手不執刀刃 不聽音樂 弟淮言氣不倫 嵊垂泣訓誘 梁書 卷四十三 列傳第三十七 州舉秀才 起家秘書郎 累遷太子舍人 洗馬 司徒左西掾 中書郎 出爲永陽內史 還除中軍宣城王司馬 散騎常侍 又出爲鎮南湘東王長史 尋陽太守 中大同元年 徵爲太府卿 俄遷吳興太守 南史 卷三十一 列傳二十一 起家秘書郎 累遷鎮南湘東王長史 尋陽太守 王暇日玄言 因為之筮 得節卦 謂嵊曰 卿後當東入為郡 恐不得終其天年 嵊曰 貴得其所耳 時伏挺在坐 曰 君王可畏人也 還為太府卿 吳興太守 梁書 卷四十三 列傳第三十七 太清二年 侯景圍京城 嵊遣弟伊率郡兵數千人赴援 三年 宮城陷 御史中丞沈浚違難東歸 嵊往見而謂曰 賊臣憑陵 社稷危恥 正是人臣效命之秋 今欲收集兵力 保據貴鄉 若天道無靈 忠節不展 雖復及死 誠亦無恨 浚曰 鄙郡雖小 仗義拒逆 誰敢不從 固勸嵊舉義 於是收集士卒 繕築城壘 時邵陵王東奔至錢唐 聞之 遣板授嵊征東將軍 加秩中二千石 嵊曰 朝廷危迫 天子蒙塵 今日何情 復受榮號 留板而已 南史 卷三十一 列傳二十一 侯景圍建鄴 遣弟伊率郡兵赴援 城陷 御史中丞沈浚違難東歸 嵊往見之 謂曰 賊臣憑陵 人臣效命之日 今欲收集兵刃 保據貴鄉 雖復萬死 誠亦無恨 浚固勸嵊舉義 時邵陵王綸東奔至錢唐 聞之 遣前舍人陸丘公板授嵊征東將軍 嵊曰 天子蒙塵 今日何情復受榮號 留板而已 梁書 卷四十三 列傳第三十七 賊行台劉神茂攻破義興 遣使說嵊曰 若早降附 當還以郡相處 復加爵賞 嵊命斬其使 仍遣軍主王雄等帥兵於鱧瀆逆擊之 破神茂 神茂退走 侯景聞神茂敗 乃遣其中軍侯子鑒帥精兵二萬人 助神茂以擊嵊 嵊遣軍主范智朗出郡西拒戰 爲神茂所敗 退歸 賊騎乘勝焚柵 柵內衆軍皆土崩 嵊乃釋戎服 坐於聽事 賊臨之以刃 終不爲屈 乃執嵊以送景 景刑之於都市 子弟同遇害者十餘人 時年六十二 賊平 世祖追贈侍中 中衛將軍 開府儀同三司 諡曰忠貞子 南史 卷三十一 列傳二十一 賊行台劉神茂攻破義興 遣使說嵊 嵊斬其使 仍遣軍破神茂 侯景乃遣其中軍侯子鑒助神茂擊嵊 嵊軍敗 乃釋戎服坐於聽事 賊臨以刃終不屈 執以送景 景將舍之 嵊曰 速死為幸 乃殺之 子弟遇害者十餘人 景欲存其一子嵊曰 吾一門已在鬼錄 不就爾處求恩 於是皆死 賊平 元帝追贈侍中 中衛將軍 開府儀同三司 諡忠貞子 梁书 卷三十三 列传第二十七 其三妹适琅邪王叔英 吴郡张嵊 东海徐悱 并有才学 悱妻文尤清拔 南史 卷三十九 列传第二十九 其三妹 一适琅邪王叔英 一适吴郡张嵊 一适东海徐悱 并有才学 延伸阅读 编辑 编 nbsp 梁書 卷43 出自姚思廉 梁書 参考文献 编辑 梁書 卷十六 列傳第十 梁書 卷四十三 列傳第三十七 南史 卷三十一 列傳二十一 取自 https zh wikipedia org w index php title 張嵊 amp oldid 75254458, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。