fbpx
维基百科

帕查玛玛

帕查玛玛奇楚瓦語Pachamama)是安第斯土著人崇敬的女神,也称为大地/时间母亲[1]。在印加神话中,帕查玛玛玛玛帕查是一位主管种植和收获的生育女神,她制造地震,并且通常显示为龙的形状。她也是一位永远存在和独立的神,具有自给和创造能力来维系大地上生命[1]。帕查玛玛是帕查·卡玛克的妻子,她的儿子是太阳神因蒂,女儿是月神基利亚[2]。在克丘亚人的宇宙观中,大自然是由水、大地、太阳和月亮四部分组织成[2]。焚烧羊驼及精心制作的小服装就是献给她的祭品[3]。在被西班牙征服后,西班牙人强行推行罗马天主教,对众多土著人来说圣母玛利亚这一角色已与帕查玛玛结合起来[4]。在前西班牙文学中,帕查玛玛被看作一位急于收取祭品的残忍女神,而当秘鲁开始形成为一个国家时,帕查玛玛开始或到这一天被视为是仁慈和赠予的女神[5]。她也被看作大自然本身。

帕查玛玛, 宇宙學, Juan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamayhua (1613).

词源

帕查玛玛通常被译为大地母亲,但更书面的直译应是“世界母亲”(在艾马拉语克丘亚语中。由于现代西班牙语或英语中没有对应的文辞,西班牙人第一次翻译时[6]将“玛玛”译作“母亲”、将“帕查”译作“世界或土地[7],而后,在现代语义中进一步扩大为 cosmos 或 universe,即宇宙)。

这位印加女神有多种称呼,最主要的是帕查玛玛,其他的名字有:玛玛·帕查、拉·帕查玛玛(La Pachamama)和大地母亲(Mother Earth)。拉·帕查玛玛与帕查玛玛不一样,因为“拉”(La)标志着女神与自然交织连接的;而帕查玛玛-没有“拉”- 仅只指女神。

现代仪式

帕查玛玛和因蒂被认为是最仁慈的神,在安第斯山脉部分地区,又称塔万廷苏尤(Tawantinsuyu,前印加帝国-地跨现今的玻利维亚厄瓜多尔哥伦比亚智利阿根廷北部,帝国的中心位于现今的秘鲁,首都是库斯科)受到崇拜。帕查玛玛是安第斯地区人民众所周知的“好妈妈”。因此,人们通常会在每次聚会或欢庆时都敬酒祭典她。在某些地区,人们在开始饮酒前,都要先向地上洒少量的吉开酒(chicha)。这种敬酒被称为“恰拉”(challa),几乎每天都要做。

帕查玛玛有一个叫做“玛特斯·德·恰拉”(Martes de challa,恰拉的星期二)的特别祭拜日,这一天人们要埋食物、扔糖果和焚香。在某些情况下,司仪神父协助艾马拉语称为雅提里斯(yatiris)的传统祭司,执行古代礼仪以带来好运或女神良好的意愿,如祭献豚鼠或烧灼骆驼胎儿(虽然这已不再常见)。该节日与忏悔礼拜二重合,也作为狂欢节嘉年华会庆祝。帕查玛玛的核心仪式是“恰拉”(Challa)或“帕戈”(Pago)(偿还)。整个八月期间都在举行,许多地方还在每月的第一个周五举行。其他的仪式于特定的日子举行。据阿根廷人类学家,从20世纪70年代至90年代一直研究安第斯文化的马里奥·雷比(Mario Rabey)和鲁道夫·默显罗(Rodolfo Merlino)说,“最重要的仪式是查雅科(challaco)。查雅科是克丘亚语“ch'allay'和'ch'allakuy”的变体,指的是执意泼洒活动[7]。南部安第斯山脉中部农民流行语,“Challar”一词用于“喂饲和给土地喝”的意思。查雅科包括从前一天晚上开始于家中的一系列复杂的仪式步骤。他们要煮一种叫“tijtincha”特殊的食品。仪式的高潮在池塘或溪流边,在那里,人们将提供包括“食物、饮料、古柯叶和雪茄等”[8][9]一系列贡品给帕查玛玛。

家庭仪式

纪念帕查玛玛仪式常年进行,但播种季节之前的8月份最多[10]。因为八月份是安第斯山脉南部冬季最寒冷的月份,这段时间,人们感觉更容易生病[10]。因此,8月也被视作一个“棘手的月份”。在这段招祸的时间中,安第斯人相信,他们必须与大自然相片融洽,以便确保自己和他们的庄稼和牲畜健康并得到保护。为了做到这一点,家族中要举行燃烧植物木材等清洗仪式,以吓跑这段时期出现最多的恶神[10]。人们还喝某种认为能带来好运的马黛(mate)茶[10]

8月1日的前一天晚上,全家人要整夜准备献给帕查玛玛的祭品.[10],第二天主人齐集,然后在地上砸一个孔[10],如果土壤发出的声音响亮,则意味着这将是一个好年头。如果不是,则这一年将不富裕[10]。在任何客人开吃前,主人必须先给帕查玛玛一盘食物[10]。食物要倾撒在地上,然后再背诵一篇给帕查玛玛的祷文[10]

周日游行

在帕查玛玛节的一个主要吸引点就是周日游行。节庆委员会将在社区中寻找最年长的妇女并推选她为“年度帕查玛玛女王”[10]。这种推选第一次发生在1949年。土著妇女,尤其是老年妇女,被视为传统的化身及智慧、寿命、生育和繁殖的现实象征。在周日游行期间,当选的帕查玛玛女王骑在马上,在高乔人(Gauchos)的护卫下环绕广场,接受人们的致敬。星期天游行被认为是节日的高潮[10]

新纪元运动

近期在白人和安第斯混血民族中出现了一种新纪元运动。即每周一次在周日举行的礼拜仪式,包括用克丘亚语向帕查玛玛祈祷,虽然也引用了一些西班牙语[11]。在寺庙里,有一块上面带圆形徽章的大石头,象征着新纪元运动组织和它的信仰。石头右边的一只脏碗代表帕查玛玛。作为她大地母亲的地位[11]。崇拜活动中很多涉及帕查玛玛的仪式都与基督教相结合,在这一点是因为很多家庭都同时信仰基督教和帕查玛玛[9]。帕查玛玛有时融合为坎德拉里亚圣母 [12].

不幸的是,一些旅行社已利用了发生在安第斯社区新兴的新纪元运动(取自克丘亚印第安礼仪活动)吸引游客前来参观印加遗址。观光者一旦访问这些遗址,比如马丘比丘库斯科,还提供参与向帕查玛玛献祭的机会[13]。旅游市场一直在利用帕查玛玛以提升对外地人的吸引力。例如,秘鲁前总统亚历杭德罗·托莱多(Alejandro Toledo)在马丘比丘项上举行过一次象征性的就职典礼,其活动特色就是一位克丘亚宗教长老向帕查玛玛献祭[13]。许多克丘亚人都担心自己的宗教文化会遭到旅游业的破坏。

参见

备注

  1. ^ 1.0 1.1 Dransart, Penny. (1992) Pachamama: The Inka Earth Mother of the Long Sweeping Garment. Dress and Gender: Making and Meaning. Ed. Ruth Barnes and Joanne B. Eicher. New York/Oxford: Berg. 145-63. Print.
  2. ^ 2.0 2.1 Matthews-Salazar, Patricia. (2006)成为全印第安人: 高乔人, 帕查玛玛女王, 游客重塑印第安节日. 节日, 观光和社交的改变: 重塑世界. 埃德·大卫·皮卡德和麦克·罗宾逊. N.p.: 浏览频道出版社. 71-81. Print.
  3. ^ Murra, John V. 印加织物及其功能. 美国人类学家. 1962, 64 (4): 714. 
  4. ^ Merlino, Rodolfo y Mario Rabey. 抵抗及霸权: 安第斯南部邪教与宗教集中的地方. Allpanchis. 1992, (40): 173–200. (西班牙文)
  5. ^ Molinie, Antoinette. 印加的复活: The Role of Indian Representations in the Invention of the Peruvian Nation. History and Anthropology. 2004, 15 (3): 233–250. 
  6. ^ Crónicas del Descubrimiento y de la Conquista: Cronistas que refieren de cultos telúricos: Pedro Sancho de la Hoz (1534); Miguel de Estete (1534); Pedro Pizarro (1571)
  7. ^ 7.0 7.1 Lira, Jorge A. Diccionario Kkechuwa - Español. Tucumán, Argentina. 1944. (西班牙文)
  8. ^ Mario Rabey y Rodolfo Merlino. Jorge Flores Ochoa , 编. El control ritual-rebaño entre los pastores del altiplano argentino. Llamichos y paqocheros: Pastores de llamas y alpacas (Cusco, Perú). 1988: 113–120. (西班牙文)
  9. ^ 9.0 9.1 Merlino, Rodolfo y Mario Rabey. Pastores del Altiplano Andino Meridional: Religiosidad, Territorio y Equilibrio Ecológico. Allpanchis (Cusco, Perú). 1983, (21): 149–171. (西班牙文)
  10. ^ 10.00 10.01 10.02 10.03 10.04 10.05 10.06 10.07 10.08 10.09 10.10 Matthews-Salazar, Patricia. (2006) Becoming All Indian: Gauchos, Pachamama Queens, and Tourists in the Remaking of an Andean Festival. Festivals, Toursism and Social Change: Remaking Worlds. Ed. David Picard and Mike Robinson. N.p.: Channel View Publications. 71-81. Print.
  11. ^ 11.0 11.1 Hill, Michael D. Myth, Globalization, and Mestizaje in New Age Andean Religion. Ethnohistory. 2010, 57 (2): 263–289. 
  12. ^ Manuel Paredes Izaguirre. . [2010-02-15]. (原始内容存档于2010-08-28). (西班牙文)
  13. ^ 13.0 13.1 Hill, Michael. Inca of the Blood, Inca of the Soul. Journal of the American Academy of Religion. 2008, 76 (2): 251–279. 

参考文献

  • Dransart, Penny. (1992) Pachamama: The Inka Earth Mother of the Long Sweeping Garment. Dress and Gender: Making and Meaning. Ed. Ruth Barnes and Joanne B. Eicher. New York/Oxford: Berg. 145-63. Print.
  • Hill, Michael (2008) Inca of the Blood, Inca of the Soul: Embodiment, Emotion, and Racialization in the Peruvian Mystical Tourist Industry. Journal of the American Academy of Religion 76(2): 251-279
  • Hill, Michael D. (2010) Myth, Globalization, and Mestizaje in New Age Andean Religion: The Intic Churincuna (Children of the Sun) of Urubamba, Peru. Ethnohistory 57(2):263-289
  • Matthews-Salazar, Patricia. (2006)"Becoming All Indian: Gauchos, Pachamama Queens, and Tourists in the Remaking of an Andean Festival." Festivals, Toursism and Social Change: Remaking Worlds. Ed. David Picard and Mike Robinson. N.p.: Channel View Publications. 71-81. Print.
  • Molinie, Antoinette (2004) The Resurrection of the Inca: The Role of Indian Representations in the Invention of the Peruvian Nation. History and Anthropology 15(3):233-250
  • Murra, John V. (1962) Cloth and Its Functions in the Inca State. American Anthropologist. 64(4): 710-728

外部链接

  • Bolivia's offerings to Mother Earth (页面存档备份,存于互联网档案馆), October 2007
  • Bolivian Indigenous Activist: We Must Respect Mother Earth, Our Pachamama (页面存档备份,存于互联网档案馆) - video by Democracy Now!
  • Bolivia enshrines natural world's rights with equal status for Mother Earth (页面存档备份,存于互联网档案馆

帕查玛玛, 奇楚瓦語, pachamama, 是安第斯土著人崇敬的女神, 也称为大地, 时间母亲, 在印加神话中, 或玛玛帕查是一位主管种植和收获的生育女神, 她制造地震, 并且通常显示为龙的形状, 她也是一位永远存在和独立的神, 具有自给和创造能力来维系大地上生命, 是帕查, 卡玛克的妻子, 她的儿子是太阳神因蒂, 女儿是月神基利亚, 在克丘亚人的宇宙观中, 大自然是由水, 大地, 太阳和月亮四部分组织成, 焚烧羊驼及精心制作的小服装就是献给她的祭品, 在被西班牙征服后, 西班牙人强行推行罗马天主教, 对众多土著. 帕查玛玛 奇楚瓦語 Pachamama 是安第斯土著人崇敬的女神 也称为大地 时间母亲 1 在印加神话中 帕查玛玛或玛玛帕查是一位主管种植和收获的生育女神 她制造地震 并且通常显示为龙的形状 她也是一位永远存在和独立的神 具有自给和创造能力来维系大地上生命 1 帕查玛玛是帕查 卡玛克的妻子 她的儿子是太阳神因蒂 女儿是月神基利亚 2 在克丘亚人的宇宙观中 大自然是由水 大地 太阳和月亮四部分组织成 2 焚烧羊驼及精心制作的小服装就是献给她的祭品 3 在被西班牙征服后 西班牙人强行推行罗马天主教 对众多土著人来说圣母玛利亚这一角色已与帕查玛玛结合起来 4 在前西班牙文学中 帕查玛玛被看作一位急于收取祭品的残忍女神 而当秘鲁开始形成为一个国家时 帕查玛玛开始或到这一天被视为是仁慈和赠予的女神 5 她也被看作大自然本身 帕查玛玛 宇宙學 Juan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamayhua 1613 目录 1 词源 2 现代仪式 2 1 家庭仪式 2 2 周日游行 3 新纪元运动 4 参见 5 备注 6 参考文献 7 外部链接词源 编辑帕查玛玛通常被译为大地母亲 但更书面的直译应是 世界母亲 在艾马拉语和克丘亚语中 由于现代西班牙语或英语中没有对应的文辞 西班牙人第一次翻译时 6 将 玛玛 译作 母亲 将 帕查 译作 世界或土地 7 而后 在现代语义中进一步扩大为 cosmos 或 universe 即宇宙 这位印加女神有多种称呼 最主要的是帕查玛玛 其他的名字有 玛玛 帕查 拉 帕查玛玛 La Pachamama 和大地母亲 Mother Earth 拉 帕查玛玛与帕查玛玛不一样 因为 拉 La 标志着女神与自然交织连接的 而帕查玛玛 没有 拉 仅只指女神 现代仪式 编辑帕查玛玛和因蒂被认为是最仁慈的神 在安第斯山脉部分地区 又称塔万廷苏尤 Tawantinsuyu 前印加帝国 地跨现今的玻利维亚 厄瓜多尔 哥伦比亚 智利 阿根廷北部 帝国的中心位于现今的秘鲁 首都是库斯科 受到崇拜 帕查玛玛是安第斯地区人民众所周知的 好妈妈 因此 人们通常会在每次聚会或欢庆时都敬酒祭典她 在某些地区 人们在开始饮酒前 都要先向地上洒少量的吉开酒 chicha 这种敬酒被称为 恰拉 challa 几乎每天都要做 帕查玛玛有一个叫做 玛特斯 德 恰拉 Martes de challa 恰拉的星期二 的特别祭拜日 这一天人们要埋食物 扔糖果和焚香 在某些情况下 司仪神父协助艾马拉语称为雅提里斯 yatiris 的传统祭司 执行古代礼仪以带来好运或女神良好的意愿 如祭献豚鼠或烧灼骆驼胎儿 虽然这已不再常见 该节日与忏悔礼拜二重合 也作为狂欢节和嘉年华会庆祝 帕查玛玛的核心仪式是 恰拉 Challa 或 帕戈 Pago 偿还 整个八月期间都在举行 许多地方还在每月的第一个周五举行 其他的仪式于特定的日子举行 据阿根廷人类学家 从20世纪70年代至90年代一直研究安第斯文化的马里奥 雷比 Mario Rabey 和鲁道夫 默显罗 Rodolfo Merlino 说 最重要的仪式是查雅科 challaco 查雅科是克丘亚语 ch allay 和 ch allakuy 的变体 指的是执意泼洒活动 7 南部安第斯山脉中部农民流行语 Challar 一词用于 喂饲和给土地喝 的意思 查雅科包括从前一天晚上开始于家中的一系列复杂的仪式步骤 他们要煮一种叫 tijtincha 特殊的食品 仪式的高潮在池塘或溪流边 在那里 人们将提供包括 食物 饮料 古柯叶和雪茄等 8 9 一系列贡品给帕查玛玛 家庭仪式 编辑 纪念帕查玛玛仪式常年进行 但播种季节之前的8月份最多 10 因为八月份是安第斯山脉南部冬季最寒冷的月份 这段时间 人们感觉更容易生病 10 因此 8月也被视作一个 棘手的月份 在这段招祸的时间中 安第斯人相信 他们必须与大自然相片融洽 以便确保自己和他们的庄稼和牲畜健康并得到保护 为了做到这一点 家族中要举行燃烧植物木材等清洗仪式 以吓跑这段时期出现最多的恶神 10 人们还喝某种认为能带来好运的马黛 mate 茶 10 8月1日的前一天晚上 全家人要整夜准备献给帕查玛玛的祭品 10 第二天主人齐集 然后在地上砸一个孔 10 如果土壤发出的声音响亮 则意味着这将是一个好年头 如果不是 则这一年将不富裕 10 在任何客人开吃前 主人必须先给帕查玛玛一盘食物 10 食物要倾撒在地上 然后再背诵一篇给帕查玛玛的祷文 10 周日游行 编辑 在帕查玛玛节的一个主要吸引点就是周日游行 节庆委员会将在社区中寻找最年长的妇女并推选她为 年度帕查玛玛女王 10 这种推选第一次发生在1949年 土著妇女 尤其是老年妇女 被视为传统的化身及智慧 寿命 生育和繁殖的现实象征 在周日游行期间 当选的帕查玛玛女王骑在马上 在高乔人 Gauchos 的护卫下环绕广场 接受人们的致敬 星期天游行被认为是节日的高潮 10 新纪元运动 编辑近期在白人和安第斯混血民族中出现了一种新纪元运动 即每周一次在周日举行的礼拜仪式 包括用克丘亚语向帕查玛玛祈祷 虽然也引用了一些西班牙语 11 在寺庙里 有一块上面带圆形徽章的大石头 象征着新纪元运动组织和它的信仰 石头右边的一只脏碗代表帕查玛玛 作为她大地母亲的地位 11 崇拜活动中很多涉及帕查玛玛的仪式都与基督教相结合 在这一点是因为很多家庭都同时信仰基督教和帕查玛玛 9 帕查玛玛有时融合为坎德拉里亚圣母 12 不幸的是 一些旅行社已利用了发生在安第斯社区新兴的新纪元运动 取自克丘亚印第安礼仪活动 吸引游客前来参观印加遗址 观光者一旦访问这些遗址 比如马丘比丘与库斯科 还提供参与向帕查玛玛献祭的机会 13 旅游市场一直在利用帕查玛玛以提升对外地人的吸引力 例如 秘鲁前总统亚历杭德罗 托莱多 Alejandro Toledo 在马丘比丘项上举行过一次象征性的就职典礼 其活动特色就是一位克丘亚宗教长老向帕查玛玛献祭 13 许多克丘亚人都担心自己的宗教文化会遭到旅游业的破坏 参见 编辑盖亚 印加神话 地母神备注 编辑 1 0 1 1 Dransart Penny 1992 Pachamama The Inka Earth Mother of the Long Sweeping Garment Dress and Gender Making and Meaning Ed Ruth Barnes and Joanne B Eicher New York Oxford Berg 145 63 Print 2 0 2 1 Matthews Salazar Patricia 2006 成为全印第安人 高乔人 帕查玛玛女王 游客重塑印第安节日 节日 观光和社交的改变 重塑世界 埃德 大卫 皮卡德和麦克 罗宾逊 N p 浏览频道出版社 71 81 Print Murra John V 印加织物及其功能 美国人类学家 1962 64 4 714 Merlino Rodolfo y Mario Rabey 抵抗及霸权 安第斯南部邪教与宗教集中的地方 Allpanchis 1992 40 173 200 西班牙文 Molinie Antoinette 印加的复活 The Role of Indian Representations in the Invention of the Peruvian Nation History and Anthropology 2004 15 3 233 250 Cronicas del Descubrimiento y de la Conquista Cronistas que refieren de cultos teluricos Pedro Sancho de la Hoz 1534 Miguel de Estete 1534 Pedro Pizarro 1571 7 0 7 1 Lira Jorge A Diccionario Kkechuwa Espanol Tucuman Argentina 1944 西班牙文 Mario Rabey y Rodolfo Merlino Jorge Flores Ochoa 编 El control ritual rebano entre los pastores del altiplano argentino Llamichos y paqocheros Pastores de llamas y alpacas Cusco Peru 1988 113 120 西班牙文 9 0 9 1 Merlino Rodolfo y Mario Rabey Pastores del Altiplano Andino Meridional Religiosidad Territorio y Equilibrio Ecologico Allpanchis Cusco Peru 1983 21 149 171 西班牙文 10 00 10 01 10 02 10 03 10 04 10 05 10 06 10 07 10 08 10 09 10 10 Matthews Salazar Patricia 2006 Becoming All Indian Gauchos Pachamama Queens and Tourists in the Remaking of an Andean Festival Festivals Toursism and Social Change Remaking Worlds Ed David Picard and Mike Robinson N p Channel View Publications 71 81 Print 11 0 11 1 Hill Michael D Myth Globalization and Mestizaje in New Age Andean Religion Ethnohistory 2010 57 2 263 289 Manuel Paredes Izaguirre COSMOVISION Y RELIGIOSIDAD EN LA FESTIVIDAD 2010 02 15 原始内容存档于2010 08 28 西班牙文 13 0 13 1 Hill Michael Inca of the Blood Inca of the Soul Journal of the American Academy of Religion 2008 76 2 251 279 参考文献 编辑Dransart Penny 1992 Pachamama The Inka Earth Mother of the Long Sweeping Garment Dress and Gender Making and Meaning Ed Ruth Barnes and Joanne B Eicher New York Oxford Berg 145 63 Print Hill Michael 2008 Inca of the Blood Inca of the Soul Embodiment Emotion and Racialization in the Peruvian Mystical Tourist Industry Journal of the American Academy of Religion 76 2 251 279 Hill Michael D 2010 Myth Globalization and Mestizaje in New Age Andean Religion The Intic Churincuna Children of the Sun of Urubamba Peru Ethnohistory 57 2 263 289 Matthews Salazar Patricia 2006 Becoming All Indian Gauchos Pachamama Queens and Tourists in the Remaking of an Andean Festival Festivals Toursism and Social Change Remaking Worlds Ed David Picard and Mike Robinson N p Channel View Publications 71 81 Print Molinie Antoinette 2004 The Resurrection of the Inca The Role of Indian Representations in the Invention of the Peruvian Nation History and Anthropology 15 3 233 250 Murra John V 1962 Cloth and Its Functions in the Inca State American Anthropologist 64 4 710 728外部链接 编辑维基共享资源中相关的多媒体资源 帕查玛玛Bolivia s offerings to Mother Earth 页面存档备份 存于互联网档案馆 October 2007 Bolivian Indigenous Activist We Must Respect Mother Earth Our Pachamama 页面存档备份 存于互联网档案馆 video by Democracy Now Bolivia enshrines natural world s rights with equal status for Mother Earth 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 帕查玛玛 amp oldid 67917132, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。