fbpx
维基百科

尼古拉·卡拉姆津

尼古拉·米哈伊洛维奇·卡拉姆津(俄語:Николай Михайлович Карамзин羅馬化:Nikolay Mikhaylovich Karamzin;1766年12月12日 [儒略曆1日] —1826年6月3日 [儒略曆5月22日]),俄国作家诗人历史学家文学评论家,其《可怜的丽莎俄语Бедная Лиза》等作品开创了俄国感伤主义文学的潮流,他在历史学上的代表作是十二卷的《俄罗斯国家史》。

尼古拉·卡拉姆津
Николай Карамзин
瓦西里·特罗品宁1818年为卡拉姆津作的画像
出生(1766-12-12)1766年12月12日
 俄罗斯帝国辛比爾斯克省卡拉姆津卡俄语Карамзинка_(Ульяновская_область)
(今屬 俄羅斯聯邦烏里揚諾夫斯克州
逝世1826年6月3日(1826歲—06—03)(59歲)
 俄罗斯帝国圣彼得堡
職業作家、历史学家、诗人

生平与创作 编辑

卡拉姆津出生于奥伦堡的米哈伊尔洛夫卡,父亲是俄国军队的一名军官。他在父亲的农场长大,接受了基础的家庭教育。十四岁时被送到莫斯科的寄宿学校,在著名教育家约翰·马西阿斯·斯查登(Johann Matthias Schaden)教导下成长。1783年在父亲的催促下,卡拉姆津到了圣彼得堡,加入圣彼得堡近卫军,但不久父亲去世,他回到辛比尔斯克隐居,借机离开了军队。

不久,莫斯科共济会的代表人物I.P.屠格涅夫发现了卡拉姆津,把他带到莫斯科,介绍进莫斯科共济会和文学圈子。之后的四年间,他在共济会会员的帮助下受到了进一步教育,和诗人伊万·德米特耶夫(Ivan Dmitriev)结成好友,在德米特耶夫的影响下,卡拉姆津开始把外国文学翻译成俄文。1789年起他用了十六个月远游了德国、瑞士、法国、英国等欧洲国家,在柯尼斯堡拜访过伊曼努尔·康德,在法国时经历了法国大革命

1791年至1792年间,他主持俄国的第一本文学期刊《莫斯科杂志俄语Московский журнал》的编辑出版工作,在月刊上发表了他的旅行札记《一个俄国旅行者的书简俄语Письма русского путешественника》,这部作品受到了英国小说家劳伦斯·斯特恩的《感伤旅行英语A Sentimental Journey Through France and Italy》的影响,将西欧的风土人情展现在俄国读者面前,获得了巨大的成功。1792年他在期刊上发表了名作《可怜的丽莎》,描写了贵族青年埃斯特拉和农家姑娘丽莎互相倾心,但埃斯特拉好赌破产,最终抛弃丽莎,和一个富有寡妇结婚,丽莎最终投水自尽的故事。这一故事情节动人,文字清新,一下子就获得了读者的欢迎。卡拉姆津通过自己的创作和刊物的宣传,将流行于西欧的感伤主义风格引入了俄罗斯文学,对当时占统治地位的古典主义形成了挑战。

法国大革命如火如荼地进行,俄国国内的政治局面也不稳定。1794年卡拉姆津放弃了杂志事务,出版了两卷本的《阿格萊亞月刊俄语Аглая (журнал)》,收录了《伯恩霍尔姆岛》和《伊利亚·穆罗默》等短篇小说,后者讲述了著名俄国英雄的传奇。1796年,他创作了《可怜的丽莎》的姐妹篇《尤丽雅》,在这篇小说里,卡拉姆津注重了抒情性与哲理性的结合。1797-1799年他和杰尔查文德米特耶夫俄语Дмитриев, Иван Иванович一起编撰了另一部诗歌集《昂尼德詩集俄语Аониды, или Собрание разных новых стихотворений》。1798年他编撰了《万神殿》,将古典和现代作家的作品翻译成俄语,有些小篇幅的作品他则收入了《我的琐事》,集子用词高雅,情节流畅,更倾向于法国小说的风格,而非传统的斯拉夫风格的长句。

1802-1803年间,卡拉姆津还主办了政治性文学刊物《欧洲通报》,在这一杂志上,他发表过自己的文学作品和政论文章,阐述了自己的美学纲领,即文学应当有助于培养国民的道德精神和爱国主义精神。随后他发现自己的健康开始衰退,他决定开始十二卷的《俄罗斯国家史》的创作,为了完成这一著作,他在辛比尔斯克退隐了两年。

亚历山大一世发现了卡拉姆津在隐居撰写历史,他邀请卡拉姆津到特维尔,授予他两千卢布的年金,卡拉姆津成了沙皇的宫廷历史作家。卡拉姆津是俄罗斯帝国反波兰政策的强烈拥护者,主张不应该有任何形式和名字的波兰存在。1811年卡拉姆津将自己的回忆录《古老和现代的俄罗斯》呈给亚历山大一世,表达他反对沙皇进行改革的态度。1816年卡拉姆津回到圣彼得堡,享受着亚历山大的庇护。但他最终未能完成自己的作品,《俄罗斯国家史》止于第11卷的1613年米哈伊尔·罗曼诺夫登基。

参考文献 编辑

  1. Nikolaĭ Mikhaĭlovich Karamzin, Richard Pipes,Karamzin's Memoir On Ancient And Modern Russia: A Translation And Analysis
  2. Dmitrij Tschižewskij History of Nineteenth-century Russian Literature: Romantic period
  3. Carl R. Proffer,From Karamzin to Bunin: An Anthology of Russian Short Stories,1969

延伸阅读 编辑

  • Anderson, Roger B. N.M. Karamzin's Prose: The Teller and the Tale. Houston: Cordovan Press, 1974.
  • Black, J.L. Nicholas Karamzin and Russian Society in the Nineteenth Century: A Study in Russian Political and Historical Thought. Toronto: University of Toronto Press, 1975 (hardcover, ISBN 0-8020-5335-1).
  • Cross, A.G. N.M. Karamzin: A Study of His Literary Career, 1783–1803. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press, 1971 (ISBN 0-8093-0452-X).
  • Essays on Karamzin: Russian Man-of-Letters, Political Thinker, Historian, 1766–1826 (Slavistic Printings and Reprintings; 309). Edited by J.L. Black. The Hague; Paris: Mouton, 1975.
  • Grudzinska Gross, Irena. "The Tangled Tradition: Custine, Herberstein, Karamzin, and the Critique of Russia", Slavic Review, Vol. 50, No. 4. (Winter, 1991), pp. 989–998.
  • [Karamzin, N.M.] Selected Prose of N.M. Karamzin. Trans. and Intr. by Henry M. Nebel, Jr. Evanston, IL: Northwestern University Press, 1969.
  • Nebel, Henry M., Jr. N.M. Karamzin: A Russian Sentimentalist. The Hague: Mouton & Co., 1967.
  • Pipes, Richard. Karamzin's Memoir on Ancient and Modern Russia: A Translation and Analysis (Russian Research Center Studies; 33). Cambridge, MA: Harvard University Press, 1959.
  • Fraanje, Maarten. Nikolai Karamzin and Christian Heinrich Spiess: "Poor Liza" in the Context of the Eighteenth-Century German Suicide Story. Study Group on Eighteenth-Century Russia Newsletter Volume 27 (1999).

尼古拉, 卡拉姆津, 此條目可参照俄語維基百科和英語維基百科相應條目来扩充, 2023年12月1日, 若您熟悉来源语言和主题, 请协助参考外语维基百科扩充条目, 请勿直接提交机械翻译, 也不要翻译不可靠, 低品质内容, 依版权协议, 译文需在编辑摘要注明来源, 或于讨论页顶部标记, href, template, translated, page, html, title, template, translated, page, translated, page, 标签, 此條目已列出參考文獻, 但因為沒有文內引註. 此條目可参照俄語維基百科和英語維基百科相應條目来扩充 2023年12月1日 若您熟悉来源语言和主题 请协助参考外语维基百科扩充条目 请勿直接提交机械翻译 也不要翻译不可靠 低品质内容 依版权协议 译文需在编辑摘要注明来源 或于讨论页顶部标记 a href Template Translated page html title Template Translated page Translated page a 标签 此條目已列出參考文獻 但因為沒有文內引註而使來源仍然不明 2023年12月1日 请加上合适的文內引註来改善这篇条目 尼古拉 米哈伊洛维奇 卡拉姆津 俄語 Nikolaj Mihajlovich Karamzin 羅馬化 Nikolay Mikhaylovich Karamzin 1766年12月12日 儒略曆1日 1826年6月3日 儒略曆5月22日 俄国作家 诗人 历史学家和文学评论家 其 可怜的丽莎 俄语 Bednaya Liza 等作品开创了俄国感伤主义文学的潮流 他在历史学上的代表作是十二卷的 俄罗斯国家史 尼古拉 卡拉姆津Nikolaj Karamzin瓦西里 特罗品宁1818年为卡拉姆津作的画像出生 1766 12 12 1766年12月12日 俄罗斯帝国辛比爾斯克省卡拉姆津卡 俄语 Karamzinka Ulyanovskaya oblast 今屬 俄羅斯聯邦烏里揚諾夫斯克州 逝世1826年6月3日 1826歲 06 03 59歲 俄罗斯帝国圣彼得堡職業作家 历史学家 诗人生平与创作 编辑卡拉姆津出生于奥伦堡的米哈伊尔洛夫卡 父亲是俄国军队的一名军官 他在父亲的农场长大 接受了基础的家庭教育 十四岁时被送到莫斯科的寄宿学校 在著名教育家约翰 马西阿斯 斯查登 Johann Matthias Schaden 教导下成长 1783年在父亲的催促下 卡拉姆津到了圣彼得堡 加入圣彼得堡近卫军 但不久父亲去世 他回到辛比尔斯克隐居 借机离开了军队 不久 莫斯科共济会的代表人物I P 屠格涅夫发现了卡拉姆津 把他带到莫斯科 介绍进莫斯科共济会和文学圈子 之后的四年间 他在共济会会员的帮助下受到了进一步教育 和诗人伊万 德米特耶夫 Ivan Dmitriev 结成好友 在德米特耶夫的影响下 卡拉姆津开始把外国文学翻译成俄文 1789年起他用了十六个月远游了德国 瑞士 法国 英国等欧洲国家 在柯尼斯堡拜访过伊曼努尔 康德 在法国时经历了法国大革命1791年至1792年间 他主持俄国的第一本文学期刊 莫斯科杂志 俄语 Moskovskij zhurnal 的编辑出版工作 在月刊上发表了他的旅行札记 一个俄国旅行者的书简 俄语 Pisma russkogo puteshestvennika 这部作品受到了英国小说家劳伦斯 斯特恩的 感伤旅行 英语 A Sentimental Journey Through France and Italy 的影响 将西欧的风土人情展现在俄国读者面前 获得了巨大的成功 1792年他在期刊上发表了名作 可怜的丽莎 描写了贵族青年埃斯特拉和农家姑娘丽莎互相倾心 但埃斯特拉好赌破产 最终抛弃丽莎 和一个富有寡妇结婚 丽莎最终投水自尽的故事 这一故事情节动人 文字清新 一下子就获得了读者的欢迎 卡拉姆津通过自己的创作和刊物的宣传 将流行于西欧的感伤主义风格引入了俄罗斯文学 对当时占统治地位的古典主义形成了挑战 法国大革命如火如荼地进行 俄国国内的政治局面也不稳定 1794年卡拉姆津放弃了杂志事务 出版了两卷本的 阿格萊亞月刊 俄语 Aglaya zhurnal 收录了 伯恩霍尔姆岛 和 伊利亚 穆罗默 等短篇小说 后者讲述了著名俄国英雄的传奇 1796年 他创作了 可怜的丽莎 的姐妹篇 尤丽雅 在这篇小说里 卡拉姆津注重了抒情性与哲理性的结合 1797 1799年他和杰尔查文 德米特耶夫 俄语 Dmitriev Ivan Ivanovich 一起编撰了另一部诗歌集 昂尼德詩集 俄语 Aonidy ili Sobranie raznyh novyh stihotvorenij 1798年他编撰了 万神殿 将古典和现代作家的作品翻译成俄语 有些小篇幅的作品他则收入了 我的琐事 集子用词高雅 情节流畅 更倾向于法国小说的风格 而非传统的斯拉夫风格的长句 1802 1803年间 卡拉姆津还主办了政治性文学刊物 欧洲通报 在这一杂志上 他发表过自己的文学作品和政论文章 阐述了自己的美学纲领 即文学应当有助于培养国民的道德精神和爱国主义精神 随后他发现自己的健康开始衰退 他决定开始十二卷的 俄罗斯国家史 的创作 为了完成这一著作 他在辛比尔斯克退隐了两年 亚历山大一世发现了卡拉姆津在隐居撰写历史 他邀请卡拉姆津到特维尔 授予他两千卢布的年金 卡拉姆津成了沙皇的宫廷历史作家 卡拉姆津是俄罗斯帝国反波兰政策的强烈拥护者 主张不应该有任何形式和名字的波兰存在 1811年卡拉姆津将自己的回忆录 古老和现代的俄罗斯 呈给亚历山大一世 表达他反对沙皇进行改革的态度 1816年卡拉姆津回到圣彼得堡 享受着亚历山大的庇护 但他最终未能完成自己的作品 俄罗斯国家史 止于第11卷的1613年米哈伊尔 罗曼诺夫登基 维基共享资源中相关的多媒体资源 尼古拉 米哈伊洛维奇 卡拉姆津参考文献 编辑Nikolaĭ Mikhaĭlovich Karamzin Richard Pipes Karamzin s Memoir On Ancient And Modern Russia A Translation And Analysis Dmitrij Tschizewskij History of Nineteenth century Russian Literature Romantic period Carl R Proffer From Karamzin to Bunin An Anthology of Russian Short Stories 1969延伸阅读 编辑Anderson Roger B N M Karamzin s Prose The Teller and the Tale Houston Cordovan Press 1974 Black J L Nicholas Karamzin and Russian Society in the Nineteenth Century A Study in Russian Political and Historical Thought Toronto University of Toronto Press 1975 hardcover ISBN 0 8020 5335 1 Cross A G N M Karamzin A Study of His Literary Career 1783 1803 Carbondale IL Southern Illinois University Press 1971 ISBN 0 8093 0452 X Essays on Karamzin Russian Man of Letters Political Thinker Historian 1766 1826 Slavistic Printings and Reprintings 309 Edited by J L Black The Hague Paris Mouton 1975 Grudzinska Gross Irena The Tangled Tradition Custine Herberstein Karamzin and the Critique of Russia Slavic Review Vol 50 No 4 Winter 1991 pp 989 998 Karamzin N M Selected Prose of N M Karamzin Trans and Intr by Henry M Nebel Jr Evanston IL Northwestern University Press 1969 Nebel Henry M Jr N M Karamzin A Russian Sentimentalist The Hague Mouton amp Co 1967 Pipes Richard Karamzin s Memoir on Ancient and Modern Russia A Translation and Analysis Russian Research Center Studies 33 Cambridge MA Harvard University Press 1959 Fraanje Maarten Nikolai Karamzin and Christian Heinrich Spiess Poor Liza in the Context of the Eighteenth Century German Suicide Story Study Group on Eighteenth Century Russia Newsletter Volume 27 1999 取自 https zh wikipedia org w index php title 尼古拉 卡拉姆津 amp oldid 79936574, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。