fbpx
维基百科

孔桢

孔桢(?-?),一名,越州山阴人,孔子三十四代孙,孔绍安之子,孔构之弟。

孔桢进士及第,在唐高宗时担任苏州长史,曹王李明当时为苏州刺史,不遵循法度,孔桢常常向他进谏,李明说:“我是天子的弟弟,难道还会失去王的身份吗!”孔桢说:“恩宠是不可以用来依赖的,大王不奉行国家的命令,恐怕今日荣华的地位无法保有,难道看不到淮南王刘长的事情吗?”李明很不高兴。李明属下有侵掠下人的,孔桢把他们逮捕后杖杀了。日后李明果然犯法获罪,被迁到黔中,他对人说:“我羞愧于不听孔长史的话,才落到这个下场!”孔桢担任监察御史时,家门没有客人来访,时人讥讽他的独特行为。后孔桢多次升官至绛州刺史,封武昌县子,死后,谥号为温。[1][2]有子孔季诩

参考资料

  1. ^ 《旧唐书·列传第一百四十上·文苑上》:子禎,高宗時為蘇州長史。曹王明為刺史,不循法度,禎每進諫,明曰:「寡人天子之弟,豈失於為王哉!」禎曰:「恩寵不可恃,大王不奉行國命,恐今之榮位,非大王所保,獨不見淮南之事乎?」明不悅。明左右有侵暴下人者,禎捕而杖殺之。明後果坐法,遷於黔中,謂人曰:「吾愧不用孔長史言,以及於此!」禎累遷絳州刺史,封武昌縣子。卒,謚曰溫。
  2. ^ 《新唐书·列传第一百二十四·儒学中》:從父楨,第進士,歷監察御史,門無賔謁,時譏其介。高宗時,再遷絳州刺史,封武昌縣子,謚曰溫。

孔桢, 一名祯, 越州山阴人, 孔子三十四代孙, 孔绍安之子, 孔构之弟, 进士及第, 在唐高宗时担任苏州长史, 曹王李明当时为苏州刺史, 不遵循法度, 常常向他进谏, 李明说, 我是天子的弟弟, 难道还会失去王的身份吗, 恩宠是不可以用来依赖的, 大王不奉行国家的命令, 恐怕今日荣华的地位无法保有, 难道看不到淮南王刘长的事情吗, 李明很不高兴, 李明属下有侵掠下人的, 把他们逮捕后杖杀了, 日后李明果然犯法获罪, 被迁到黔中, 他对人说, 我羞愧于不听孔长史的话, 才落到这个下场, 担任监察御史时, 家门没有客. 孔桢 一名祯 越州山阴人 孔子三十四代孙 孔绍安之子 孔构之弟 孔桢进士及第 在唐高宗时担任苏州长史 曹王李明当时为苏州刺史 不遵循法度 孔桢常常向他进谏 李明说 我是天子的弟弟 难道还会失去王的身份吗 孔桢说 恩宠是不可以用来依赖的 大王不奉行国家的命令 恐怕今日荣华的地位无法保有 难道看不到淮南王刘长的事情吗 李明很不高兴 李明属下有侵掠下人的 孔桢把他们逮捕后杖杀了 日后李明果然犯法获罪 被迁到黔中 他对人说 我羞愧于不听孔长史的话 才落到这个下场 孔桢担任监察御史时 家门没有客人来访 时人讥讽他的独特行为 后孔桢多次升官至绛州刺史 封武昌县子 死后 谥号为温 1 2 有子孔季诩 参考资料 编辑 旧唐书 列传第一百四十上 文苑上 子禎 高宗時為蘇州長史 曹王明為刺史 不循法度 禎每進諫 明曰 寡人天子之弟 豈失於為王哉 禎曰 恩寵不可恃 大王不奉行國命 恐今之榮位 非大王所保 獨不見淮南之事乎 明不悅 明左右有侵暴下人者 禎捕而杖殺之 明後果坐法 遷於黔中 謂人曰 吾愧不用孔長史言 以及於此 禎累遷絳州刺史 封武昌縣子 卒 謚曰溫 新唐书 列传第一百二十四 儒学中 從父楨 第進士 歷監察御史 門無賔謁 時譏其介 高宗時 再遷絳州刺史 封武昌縣子 謚曰溫 取自 https zh wikipedia org w index php title 孔桢 amp oldid 24831525, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。