fbpx
维基百科

婆羅米文 (Unicode區段)

婆羅米文是一個位於第一輔助平面Unicode區塊,包含了公元前3世紀至5世紀用於印度的婆羅米文字符。婆羅米文也是當今所有婆羅米系文字的祖先。[3]

婆羅米文
Brahmi
範圍U+11000..U+1107F
(128個碼位)
平面第一辅助平面SMP
文字婆羅米文
已分配115個碼位
未分配13個保留碼位
Unicode版本歷史
6.0108 (+108)
7.0109 (+1)
14.0115 (+6)
官方碼表
點擊此處
註釋[1][2]

區塊 编辑

婆羅米文
Brahmi[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1100x 𑀀 𑀁 𑀂  𑀃   𑀄  𑀅 𑀆 𑀇 𑀈 𑀉 𑀊 𑀋 𑀌 𑀍 𑀎 𑀏
U+1101x 𑀐 𑀑 𑀒 𑀓 𑀔 𑀕 𑀖 𑀗 𑀘 𑀙 𑀚 𑀛 𑀜 𑀝 𑀞 𑀟
U+1102x 𑀠 𑀡 𑀢 𑀣 𑀤 𑀥 𑀦 𑀧 𑀨 𑀩 𑀪 𑀫 𑀬 𑀭 𑀮 𑀯
U+1103x 𑀰 𑀱 𑀲 𑀳 𑀴 𑀵 𑀶 𑀷 𑀸 𑀹 𑀺 𑀻 𑀼 𑀽 𑀾 𑀿
U+1104x 𑁀 𑁁 𑁂 𑁃 𑁄 𑁅 𑁆 𑁇 𑁈 𑁉 𑁊 𑁋 𑁌 𑁍
U+1105x 𑁒 𑁓 𑁔 𑁕 𑁖 𑁗 𑁘 𑁙 𑁚 𑁛 𑁜 𑁝 𑁞 𑁟
U+1106x 𑁠 𑁡 𑁢 𑁣 𑁤 𑁥 𑁦 𑁧 𑁨 𑁩 𑁪 𑁫 𑁬 𑁭 𑁮 𑁯
U+1107x 𑁰 𑁱 𑁲 𑁳 𑁴 𑁵  BNJ 
注釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

歷史 编辑

下列與Unicode相關的文檔記錄了在婆羅米文區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本 最終碼位[a] 碼位数 L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
6.0 U+11000..1104D,
11052..1106F
108 L2/98-032 N1685 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Everson, Michael, Proposal to encode Brahmi in Plane 1 of ISO/IEC 10646, 1998-01-18 
L2/98-286 N1703 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 8.19, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20, 1998-07-02 
L2/00-128 Bunz, Carl-Martin, Scripts from the Past in Future Versions of Unicode, 2000-03-01 
L2/02-397 Baums, Stefan; Glass, Andrew, Note for the UTC on the encoding of Brahmi in Unicode, 2002-11-02 
L2/03-249R Baums, Stefan; Glass, Andrew, Proposal for the Encoding of Brahmi in Plane 1 of ISO/IEC 10646, 2003-07-27 
L2/08-277R N3490R (页面存档备份,存于互联网档案馆 Everson, Michael; Glass, Andrew; Baums, Stefan, Progressing the encoding of Brahmi in the SMP of the UCS, 2007-08-14 
L2/07-342 N3491 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Baums, Stefan; Glass, Andrew, Proposal for the encoding of Brāhmī in Plane 1 of ISO/IEC 10646, 2007-10-09 
L2/07-406 Glass, Andrew; Baums, Stefan, Scripts on Roadmap covered by Brahmi encoding (L2/07-342), 2007-10-31 
L2/08-253R2 Moore, Lisa, Brahmi (B.15.1, C.3.1), UTC #116 Minutes, 2008-08-19 
L2/08-412 N3553 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) Umamaheswaran, V. S., M53.22, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 53, 2008-11-05 
L2/12-020 Sharma, Shriramana, Special rendering of some jihvamuliya/upadhmaniya characters, 2012-01-12 
L2/12-031 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, III. BRAHMI, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2012-01-27 
L2/12-007 Moore, Lisa, Consensus 130-C11, UTC #130 / L2 #227 Minutes, 2012-02-14, The UTC has determined that a virama should not be used in Sharada sequences involving Jihvamuliya and Upadhmaniya. 
L2/12-106 Sharma, Shriramana, 5. Brahmi, Request for editorial updates to various Indic scripts, 2012-03-17 
L2/12-147 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, V. BRAHMI, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2012-04-25 
L2/12-239 Moore, Lisa, Consensus 132-C16, UTC #132 Minutes, 2012-08-14, Create a glyph erratum for Brahmi Letter LLLA based on the image in document L2/12-292. 
L2/14-066 Sharma, Shriramana, Representation of the Brahmi and Kannada Jihvamuliya/Upadhmaniya Characters in the Code Charts, 2014-02-07 
L2/16-343 A, Srinidhi; A, Sridatta, Request to change the glyphs of Brahmi vowel signs Vocalic R and Vocalic RR, 2016-11-05 
L2/16-321R A, Srinidhi; A, Sridatta, Request to change the glyph of 11008 BRAHMI LETTER II, 2016-12-23 
L2/17-037 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, 3. Brahmi, Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals, 2017-01-21 
L2/17-016 Moore, Lisa, Consensus 150-C11, Action item 150-A64, UTC #150 Minutes, 2017-02-08 
L2/17-224 McGowan, Rick, Dotted box for Brahmi/Kannada fricative characters, Comments on Public Review Issues (May 01 - July 25, 2017), 2017-07-25 
L2/17-426 A, Srinidhi; A, Sridatta, Request to change the glyphs of THIRTY and FORTY of Brahmi, 2017-12-08 
L2/18-039 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard, 8. Brahmi, Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals, 2018-01-19 
L2/17-362 Moore, Lisa, 153-A92, UTC #153 Minutes, 2018-02-02 
L2/18-115 Moore, Lisa, Action item 154-A103, UTC #155 Minutes, 2018-05-09, Create a glyph erratum for U+1105D and U+1105E. 
7.0 U+1107F 1 L2/10-340 Sharma, Shriramana, Using ZWJ in the encoded representation of Brahmi numbers, 2010-09-14 
L2/10-440 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, 3. Brahmi Numbers, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2010-10-27 
L2/10-416R Moore, Lisa, Action item 125-A20, UTC #125 / L2 #222 Minutes, 2010-11-09, Create an alternate proposal for Brahmi numbers. 
L2/11-357R N4166 (页面存档备份,存于互联网档案馆 Glass, Andrew; Sharma, Shriramana, Proposal to encode 1107F Brahmi Number Joiner, 2011-11-02 
L2/11-353 Moore, Lisa, D.8, UTC #129 / L2 #226 Minutes, 2011-11-30 
N4253 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) M59.16d, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 59, 2012-09-12 
14.0 U+11070..11075 6 L2/19-402 Rajan, Vinodh; Sharma, Shriramana, Proposal to Encode 6 Characters in the Brahmi Block, 2019-12-18 
L2/20-046 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, 7. Brahmi, Recommendations to UTC #162 January 2020 on Script Proposals, 2020-01-10 
L2/20-015R Moore, Lisa, D.3 Proposal to Encode 6 Characters in the Brahmi Block, Draft Minutes of UTC Meeting 162, 2020-05-14 
L2/20-129 Ganesan, Naga, Comments on L2/20-069: Encoding of Tamil Brahmi Virama (U+11070), 2020-06-01 
L2/20-169 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai, 10. Brahmi, Recommendations to UTC #164 July 2020 on Script Proposals, 2020-07-21 
L2/20-172 Moore, Lisa, Consensus 164-C13, UTC #164 Minutes, 2020-08-03 
  1. ^ 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同。

參考資料 编辑

  1. ^ . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ . The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29). 
  3. ^ Chapter 14: South and Central Asia-III - Ancient Scripts (PDF). The Unicode Standard: Version 14.0 – Core Specification. The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-26]. (原始内容 (PDF)于2021-09-15). 

婆羅米文, unicode區段, 婆羅米文是一個位於第一輔助平面的unicode區塊, 包含了公元前3世紀至5世紀用於印度的婆羅米文字符, 婆羅米文也是當今所有婆羅米系文字的祖先, 婆羅米文brahmi範圍u, 11000, 1107f, 128個碼位, 平面第一辅助平面, 文字婆羅米文已分配115個碼位未分配13個保留碼位unicode版本歷史6, 0108, 0109, 0115, 官方碼表點擊此處註釋, 本页面有印度系文字, 操作系统及浏览器須支持特殊字母与符号才能正確显示为印度系文字, 否则可能變成空格, . 婆羅米文是一個位於第一輔助平面的Unicode區塊 包含了公元前3世紀至5世紀用於印度的婆羅米文字符 婆羅米文也是當今所有婆羅米系文字的祖先 3 婆羅米文Brahmi範圍U 11000 U 1107F 128個碼位 平面第一辅助平面 SMP 文字婆羅米文已分配115個碼位未分配13個保留碼位Unicode版本歷史6 0108 108 7 0109 1 14 0115 6 官方碼表點擊此處註釋 1 2 本页面有印度系文字 操作系统及浏览器須支持特殊字母与符号才能正確显示为印度系文字 否则可能變成空格 问号或者方格等 區塊 编辑婆羅米文Brahmi 1 2 Unicode Consortium 官方碼表 PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 1100x 𑀃 𑀄 𑀅 𑀆 𑀇 𑀈 𑀉 𑀊 𑀋 𑀌 𑀍 𑀎 𑀏U 1101x 𑀐 𑀑 𑀒 𑀓 𑀔 𑀕 𑀖 𑀗 𑀘 𑀙 𑀚 𑀛 𑀜 𑀝 𑀞 𑀟U 1102x 𑀠 𑀡 𑀢 𑀣 𑀤 𑀥 𑀦 𑀧 𑀨 𑀩 𑀪 𑀫 𑀬 𑀭 𑀮 𑀯U 1103x 𑀰 𑀱 𑀲 𑀳 𑀴 𑀵 𑀶 𑀷 U 1104x U 1105x U 1106x 𑁦 𑁧 𑁨 𑁩 𑁪 𑁫 𑁬 𑁭 𑁮 𑁯U 1107x BNJ 注釋 1 依據 Unicode 14 0 2 灰色區域表示未分配的碼位歷史 编辑下列與Unicode相關的文檔記錄了在婆羅米文區塊中定義特定字符的目的和过程 版本 最終碼位 a 碼位数 L2 英语 International Committee for Information Technology Standards ID WG2 英语 ISO IEC JTC 1 SC 2 ID 文檔6 0 U 11000 1104D 11052 1106F 108 L2 98 032 N1685 页面存档备份 存于互联网档案馆 Everson Michael Proposal to encode Brahmi in Plane 1 of ISO IEC 10646 1998 01 18 L2 98 286 N1703 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umamaheswaran V S Ksar Mike 8 19 Unconfirmed Meeting Minutes WG 2 Meeting 34 Redmond WA USA 1998 03 16 20 1998 07 02 L2 00 128 Bunz Carl Martin Scripts from the Past in Future Versions of Unicode 2000 03 01 L2 02 397 Baums Stefan Glass Andrew Note for the UTC on the encoding of Brahmi in Unicode 2002 11 02 L2 03 249R Baums Stefan Glass Andrew Proposal for the Encoding of Brahmi in Plane 1 of ISO IEC 10646 2003 07 27 L2 08 277R N3490R 页面存档备份 存于互联网档案馆 Everson Michael Glass Andrew Baums Stefan Progressing the encoding of Brahmi in the SMP of the UCS 2007 08 14 L2 07 342 N3491 页面存档备份 存于互联网档案馆 Baums Stefan Glass Andrew Proposal for the encoding of Brahmi in Plane 1 of ISO IEC 10646 2007 10 09 L2 07 406 Glass Andrew Baums Stefan Scripts on Roadmap covered by Brahmi encoding L2 07 342 2007 10 31 L2 08 253R2 Moore Lisa Brahmi B 15 1 C 3 1 UTC 116 Minutes 2008 08 19 L2 08 412 N3553 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 Umamaheswaran V S M53 22 Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 53 2008 11 05 L2 12 020 Sharma Shriramana Special rendering of some jihvamuliya upadhmaniya characters 2012 01 12 L2 12 031 Anderson Deborah McGowan Rick Whistler Ken III BRAHMI Review of Indic related L2 documents and Recommendations to the UTC 2012 01 27 L2 12 007 Moore Lisa Consensus 130 C11 UTC 130 L2 227 Minutes 2012 02 14 The UTC has determined that a virama should not be used in Sharada sequences involving Jihvamuliya and Upadhmaniya L2 12 106 Sharma Shriramana 5 Brahmi Request for editorial updates to various Indic scripts 2012 03 17 L2 12 147 Anderson Deborah McGowan Rick Whistler Ken V BRAHMI Review of Indic related L2 documents and Recommendations to the UTC 2012 04 25 L2 12 239 Moore Lisa Consensus 132 C16 UTC 132 Minutes 2012 08 14 Create a glyph erratum for Brahmi Letter LLLA based on the image in document L2 12 292 L2 14 066 Sharma Shriramana Representation of the Brahmi and Kannada Jihvamuliya Upadhmaniya Characters in the Code Charts 2014 02 07 L2 16 343 A Srinidhi A Sridatta Request to change the glyphs of Brahmi vowel signs Vocalic R and Vocalic RR 2016 11 05 L2 16 321R A Srinidhi A Sridatta Request to change the glyph of 11008 BRAHMI LETTER II 2016 12 23 L2 17 037 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Glass Andrew Iancu Laurențiu Moore Lisa Liang Hai Ishida Richard Misra Karan McGowan Rick 3 Brahmi Recommendations to UTC 150 January 2017 on Script Proposals 2017 01 21 L2 17 016 Moore Lisa Consensus 150 C11 Action item 150 A64 UTC 150 Minutes 2017 02 08 L2 17 224 McGowan Rick Dotted box for Brahmi Kannada fricative characters Comments on Public Review Issues May 01 July 25 2017 2017 07 25 L2 17 426 A Srinidhi A Sridatta Request to change the glyphs of THIRTY and FORTY of Brahmi 2017 12 08 L2 18 039 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Moore Lisa Liang Hai Cook Richard 8 Brahmi Recommendations to UTC 154 January 2018 on Script Proposals 2018 01 19 L2 17 362 Moore Lisa 153 A92 UTC 153 Minutes 2018 02 02 L2 18 115 Moore Lisa Action item 154 A103 UTC 155 Minutes 2018 05 09 Create a glyph erratum for U 1105D and U 1105E 7 0 U 1107F 1 L2 10 340 Sharma Shriramana Using ZWJ in the encoded representation of Brahmi numbers 2010 09 14 L2 10 440 Anderson Deborah McGowan Rick Whistler Ken 3 Brahmi Numbers Review of Indic related L2 documents and Recommendations to the UTC 2010 10 27 L2 10 416R Moore Lisa Action item 125 A20 UTC 125 L2 222 Minutes 2010 11 09 Create an alternate proposal for Brahmi numbers L2 11 357R N4166 页面存档备份 存于互联网档案馆 Glass Andrew Sharma Shriramana Proposal to encode 1107F Brahmi Number Joiner 2011 11 02 L2 11 353 Moore Lisa D 8 UTC 129 L2 226 Minutes 2011 11 30 N4253 pdf doc 页面存档备份 存于互联网档案馆 M59 16d Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 59 2012 09 12 14 0 U 11070 11075 6 L2 19 402 Rajan Vinodh Sharma Shriramana Proposal to Encode 6 Characters in the Brahmi Block 2019 12 18 L2 20 046 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Moore Lisa Liang Hai 7 Brahmi Recommendations to UTC 162 January 2020 on Script Proposals 2020 01 10 L2 20 015R Moore Lisa D 3 Proposal to Encode 6 Characters in the Brahmi Block Draft Minutes of UTC Meeting 162 2020 05 14 L2 20 129 Ganesan Naga Comments on L2 20 069 Encoding of Tamil Brahmi Virama U 11070 2020 06 01 L2 20 169 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Moore Lisa Constable Peter Liang Hai 10 Brahmi Recommendations to UTC 164 July 2020 on Script Proposals 2020 07 21 L2 20 172 Moore Lisa Consensus 164 C13 UTC 164 Minutes 2020 08 03 提案中建議的碼位和字符名稱可能與最終結果不同 參考資料 编辑 Unicode character database The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2017 09 25 Enumerated Versions of The Unicode Standard The Unicode Standard 2016 07 09 原始内容存档于2016 06 29 Chapter 14 South and Central Asia III Ancient Scripts PDF The Unicode Standard Version 14 0 Core Specification The Unicode Consortium 2021 09 14 2022 08 26 原始内容存档 PDF 于2021 09 15 取自 https zh wikipedia org w index php title 婆羅米文 Unicode區段 amp oldid 73973912, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。