fbpx
维基百科

奴隶契约

奴隶契约(韓語:노예계약)是韩国流行音乐艺人以及他们的经纪代理所签署的一种长期的,通常是不公平的协议。[1][2]

环境 编辑

有抱负的K-pop偶像被称为“練習生”,当練習生年龄在十多岁时,与娛樂公司签订合同。[3] 按照韩国娱乐法律协会前负责人的说法,一間公司可能需要十年的时间来培养受训人员,并在舞台上登场。[2] [3][4] 練習生和K-pop偶像都经常在宿舍生活,他们的管理机构控制着他们的饮食、生活等。在大多数合同下,練習生和K-pop偶像都被要求给管理机构支付歌舞课程费用、衣柜费用、生活费用等。 因此,K-pop偶像可能没有大的利润。[1]

2008年,男团TVXQ当中的三个成员将其經紀公司SM Entertainment告上法庭。[1][2],声称經紀公司的13年合同太长、限制性过大,且几乎没有从他们的成功当中得到利润。次年,韩国公平交易委员会(KFTC)制定了将娱乐合同限制为七年的规则。[5]2017年,KFTC再次限制娱乐合同。

懲戒 编辑

2002年7月18日,韓國公正交易委員會針對演藝經紀公司之間的不平等條約以及惡性競爭做出懲戒與評估,表示在大部分藝人專屬合約書中,藝人只有義務條款,沒有權利條款(包括賠償損失權、賠償請求權、轉讓合約、合約解釋等條款),對藝人單方面不利。裁定SM娛樂濫用職權,進行與通常慣例不同的不當交易形式。由於SM娛樂過分損害藝人權益,應賠償給安勝浩三倍合約金、三倍總投資額(唱片製作費用及各種費用)、三倍的剩餘合約期間預期利潤,以及額外的五千萬韓元罰金。賠償給文熙俊五倍合約金、五倍總投資額(唱片製作費用及各種費用)、三倍的剩餘合約期間預期利潤,以及額外的一億韓元罰金[6][7]。調查結果還顯示SM娛樂有違反股票市場法律規定的嫌疑,濫用股權影響力控制電視台。同時,韓國公正交易委員會下令全國各電影製片公司、唱片公司和演藝經紀公司主動向檢察機構坦白以往的不法行為,若發現心存僥倖、企圖隱瞞者將會面臨公檢機構刑事訴訟的懲戒[8]

但是SM娛樂提出了取消命令訴訟,辯駁合約是考量到投資風險[9]。2004年4月,首爾高等法院在「奴隸契約」的相關案件上,認為投資風險必須由投資者承擔,判決SM娛樂敗訴。首爾高等法院特別搜查部表示:「SM娛樂知道合約是對練習生不利的,公司可以決定交易條件和是否終止合約,因此處於優越地位,這是不公平的交易」[10]

其他奴隸契約訴訟案例 编辑

團體
原告 被告 結果 ∕ 訴訟進度
B.A.P TS Entertainment 和解
本月少女 Block Berry Creative 訴訟中[11]


個人
原告 被告 結果 ∕ 訴訟進度
李昇基 HOOK Entertainment 訴訟中

参考资料 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Williamson, Lucy. The dark side of South Korean pop music. BBC News. 2011-06-15 [2017-06-19]. (原始内容于2017-07-02) (英国英语). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 Han, Sang-hee. Is There a Solution for Slave Contracts?. Korea Times. 2009-08-11 [2017-06-19]. (原始内容于2017-08-19) (英语). 
  3. ^ 3.0 3.1 Sung, So-young. . Korea JoongAng Daily. 2014-10-20 [2017-06-19]. (原始内容存档于2017-08-22). 
  4. ^ Volodzko, David. K-pop’s gross double standard for women. Public Radio International. 2016-04-25 [2017-06-19]. (原始内容于2019-10-13) (美国英语). 
  5. ^ Kim, Hyo-jin. K-pop stars punished by unfair contracts. Korea Times. 2014-12-03 [2017-06-19]. (原始内容于2017-08-19) (英语). 
  6. ^ 演藝界 不公正去來行爲 등에 대한 是正措置. 韓國公正交易委員會. 2002-07-18 [2018-04-23]. (原始内容于2018-04-23). 
  7. ^ 연예산업에 대한 조사결과. 韓國公正交易委員會. 2002-07-29 [2018-04-23]. (原始内容于2018-04-14). 
  8. ^ 韩国最大娱乐公司SM遭调查 董事长赖在美国不回来. 新浪. 2002-08-09 [2018-04-23]. (原始内容于2018-04-23). 
  9. ^ [나라경제] 연예인-소속사 '노예계약' 파문. 每日經濟新聞. 2005-05-18 [2018-05-06]. 
  10. ^ "연예인 노예계약은 불공정". 中央日報. 2004-04-06 [2018-05-04]. (原始内容于2018-05-04). 
  11. ^ [단독]이달의 소녀 희진·김립·진솔·최리 '계약 해지' 승소. 2023-01-13 [2023-01-15]. (原始内容于2023-01-13) (韩语). 

奴隶契约, 此条目的主題是韩国爱豆艺人与经纪代理所签署的一种不公平协议, 关于主人与奴隶的法律, 請見, 主人與僕役法, 此條目需要擴充, 2015年5月9日, 请協助改善这篇條目, 更進一步的信息可能會在討論頁或扩充请求中找到, 请在擴充條目後將此模板移除, 此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑, 2015年5月9日, 請邀請適合的人士改善本条目, 更多的細節與詳情請參见討論頁, 韓語, 노예계약, 是韩国流行音乐艺人以及他们的经纪代理所签署的一种长期的, 通常是不公平的协议, 目录, 环境, 懲戒,. 此条目的主題是韩国爱豆艺人与经纪代理所签署的一种不公平协议 关于主人与奴隶的法律 請見 主人與僕役法 此條目需要擴充 2015年5月9日 请協助改善这篇條目 更進一步的信息可能會在討論頁或扩充请求中找到 请在擴充條目後將此模板移除 此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑 2015年5月9日 請邀請適合的人士改善本条目 更多的細節與詳情請參见討論頁 奴隶契约 韓語 노예계약 是韩国流行音乐艺人以及他们的经纪代理所签署的一种长期的 通常是不公平的协议 1 2 目录 1 环境 2 懲戒 3 其他奴隸契約訴訟案例 4 参考资料环境 编辑有抱负的K pop偶像被称为 練習生 当練習生年龄在十多岁时 与娛樂公司签订合同 3 按照韩国娱乐法律协会前负责人的说法 一間公司可能需要十年的时间来培养受训人员 并在舞台上登场 2 3 4 練習生和K pop偶像都经常在宿舍生活 他们的管理机构控制着他们的饮食 生活等 在大多数合同下 練習生和K pop偶像都被要求给管理机构支付歌舞课程费用 衣柜费用 生活费用等 因此 K pop偶像可能没有大的利润 1 2008年 男团TVXQ当中的三个成员将其經紀公司SM Entertainment告上法庭 1 2 声称經紀公司的13年合同太长 限制性过大 且几乎没有从他们的成功当中得到利润 次年 韩国公平交易委员会 KFTC 制定了将娱乐合同限制为七年的规则 5 2017年 KFTC再次限制娱乐合同 懲戒 编辑2002年7月18日 韓國公正交易委員會針對演藝經紀公司之間的不平等條約以及惡性競爭做出懲戒與評估 表示在大部分藝人專屬合約書中 藝人只有義務條款 沒有權利條款 包括賠償損失權 賠償請求權 轉讓合約 合約解釋等條款 對藝人單方面不利 裁定SM娛樂濫用職權 進行與通常慣例不同的不當交易形式 由於SM娛樂過分損害藝人權益 應賠償給安勝浩三倍合約金 三倍總投資額 唱片製作費用及各種費用 三倍的剩餘合約期間預期利潤 以及額外的五千萬韓元罰金 賠償給文熙俊五倍合約金 五倍總投資額 唱片製作費用及各種費用 三倍的剩餘合約期間預期利潤 以及額外的一億韓元罰金 6 7 調查結果還顯示SM娛樂有違反股票市場法律規定的嫌疑 濫用股權影響力控制電視台 同時 韓國公正交易委員會下令全國各電影製片公司 唱片公司和演藝經紀公司主動向檢察機構坦白以往的不法行為 若發現心存僥倖 企圖隱瞞者將會面臨公檢機構刑事訴訟的懲戒 8 但是SM娛樂提出了取消命令訴訟 辯駁合約是考量到投資風險 9 2004年4月 首爾高等法院在 奴隸契約 的相關案件上 認為投資風險必須由投資者承擔 判決SM娛樂敗訴 首爾高等法院特別搜查部表示 SM娛樂知道合約是對練習生不利的 公司可以決定交易條件和是否終止合約 因此處於優越地位 這是不公平的交易 10 其他奴隸契約訴訟案例 编辑團體 原告 被告 結果 訴訟進度B A P TS Entertainment 和解本月少女 Block Berry Creative 訴訟中 11 個人 原告 被告 結果 訴訟進度李昇基 HOOK Entertainment 訴訟中参考资料 编辑 1 0 1 1 1 2 Williamson Lucy The dark side of South Korean pop music BBC News 2011 06 15 2017 06 19 原始内容存档于2017 07 02 英国英语 2 0 2 1 2 2 Han Sang hee Is There a Solution for Slave Contracts Korea Times 2009 08 11 2017 06 19 原始内容存档于2017 08 19 英语 3 0 3 1 Sung So young Why K pop idols flee from their groups Korea JoongAng Daily 2014 10 20 2017 06 19 原始内容存档于2017 08 22 Volodzko David K pop s gross double standard for women Public Radio International 2016 04 25 2017 06 19 原始内容存档于2019 10 13 美国英语 Kim Hyo jin K pop stars punished by unfair contracts Korea Times 2014 12 03 2017 06 19 原始内容存档于2017 08 19 英语 演藝界 不公正去來行爲 등에 대한 是正措置 韓國公正交易委員會 2002 07 18 2018 04 23 原始内容存档于2018 04 23 연예산업에 대한 조사결과 韓國公正交易委員會 2002 07 29 2018 04 23 原始内容存档于2018 04 14 韩国最大娱乐公司SM遭调查 董事长赖在美国不回来 新浪 2002 08 09 2018 04 23 原始内容存档于2018 04 23 나라경제 연예인 소속사 노예계약 파문 每日經濟新聞 2005 05 18 2018 05 06 연예인 노예계약은 불공정 中央日報 2004 04 06 2018 05 04 原始内容存档于2018 05 04 단독 이달의 소녀 희진 김립 진솔 최리 계약 해지 승소 2023 01 13 2023 01 15 原始内容存档于2023 01 13 韩语 取自 https zh wikipedia org w index php title 奴隶契约 amp oldid 76628560, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。