fbpx
维基百科

哈尔多尔·拉克斯内斯

哈尔多尔·基里扬·拉克斯内斯Halldór Kiljan Laxness,本名哈尔多尔·格维兹永松Halldór Guðjónsson),1902年4月23日—1998年2月8日),冰岛小说家,1955年诺贝尔文学奖获得者。主要作品有《独立的人民》(中譯一作《獨立的人們》)、《渔家女》(中譯一作《沙爾卡‧瓦爾卡》)、《原子站》、《快樂的流浪人》、《小小的故事》、《唱歌的魚》、《春返樂園》,以及《冰島的警鐘》《歡樂的少女》《哥本哈根之光》三部曲。另有劇作《燈罩遊戲》、回憶錄《詩人的時光》。哈尔多尔還翻譯海明威泰戈爾的作品為冰島文。

哈尔多尔·拉克斯内斯畫像,冰島畫家Einar Hákonarson繪於1984年

生平 编辑

1903年4月23日出生于冰岛首都雷克雅未克。父亲是一个筑路工领班,在哈尔多尔3岁时,携家迁居雷克雅未克的乡下,开办了拉克斯内斯农场。哈尔多尔在此度过了他的童年,并以此农场作为他的笔名。他从小就表现出了过人的文学才华,7岁时就会写诗,编故事。他只在拉丁学校和一家雷克雅未克中学受过几年的正规教育,16岁时辍学离校自学,并开始了自己的写作生涯。

十七岁时,哈尔多尔发表了自己的第一部长篇小说《大自然之子》(或译为《自然之子》)(1919)。1923年,拉克斯内斯皈依天主教,进入卢森堡的一座本篤會修道院进行潜修,并用古代爱尔兰圣徒基里扬(Saint Kilian)的名字作为自己的中間名。他在修道院学习了两年的神学、哲学与拉丁语,并完成第二部长篇小说《在圣山下》(1924)。同年,前往英国在伦敦的耶稣会做了一段时间的研究工作。1925年又转赴意大利在罗马进修,并拟接受圣职。1927年发表自传体小说《伟大的克什米尔织工》(1927)。

1927年至1929年,哈尔多尔旅居加拿大和美国,在美國時開始傾向支持共產主義。1929年回到冰岛,结婚后定居于雷克雅未克,专心从事于文学创作。三十年代创作了三大长篇小说:《渔家女》(1931-1932)、《独立的人们》(1934-1935)、《世界之光》(1937-1940),从而奠定了他在北欧乃至世界文坛的地位。

1937-1938年他前往蘇聯旅行,回國後發表了讚揚蘇聯的遊記《俄罗斯探险》。書中提及他旁聽了第三次莫斯科审判,並似乎相信那些被告是有罪的,但又补充说这些并不重要:为了革命事业,必须要做出牺牲。

1941年他將海明威的《永別了,武器》譯成冰島文。1952年他獲得蘇聯頒發的国际斯大林和平奖。1955年獲得諾貝爾文學獎。1956年蘇聯出兵鎮壓匈牙利革命後,哈尔多尔對蘇聯日益不滿。晚年罹患阿茲海默症,在養老院中去世。

作品列表 编辑

部分作品列表

小说 编辑

  • 《大自然之子》1919: Barn náttúrunnar
  • 《在圣山下》1924: Undir Helgahnúk
  • 《伟大的克什米尔织工》1927: Vefarinn mikli frá Kasmír
  • 《莎尔卡·瓦尔卡》Salka Valka
  • 独立的人们英语Independent People》Landnámsmaður Íslands
  • 《世界之光》Ljós heimsins
  • 冰岛之钟英语Iceland's Bell》Íslandsklukkan
  • 原子站英语The Atom Station》1948: Atómstöðin
  • 会唱歌的鱼英语The Fish Can Sing》1957: Brekkukotsannáll
  • 《冰川下》1968: Kristnihald undir Jökli

戏剧 编辑

  • 《银月亮》1954: Silfurtúnglið
  • 《北方女孩》1972: Norðanstúlkan

诗集 编辑

  • 《青年森林》1925: Únglíngurinn í skóginum

游记与散文 编辑

  • 《人民之书》1929: Alþýðubókin
  • 《天主教的信仰》1925: Kaþólsk viðhorf
  • 《在波罗的海》1933: Í Austurvegi
  • 《俄罗斯探险》1938: Gerska æfintýrið
  • 《回忆录(四卷)》1975: Í túninu heima, part I

1976: Úngur eg var, part II 1978: Sjömeistarasagan, part III 1980: Grikklandsárið, part IV

作品在台灣的出版 编辑

  • 諾貝爾文學獎全集編譯委員會/編譯,《拉克斯尼斯(1955)/希梅尼斯(1956)》,台北市:九華出版:環華發行,1981年。
  • 宋樹涼/譯,《獨立之子》,台北市:遠景出版,1992年再版。

作品在大陆的出版 编辑

  • 《独立的人们》薛鸿时、华萱译,上海文艺出版社。1983
  • 《原子站》郭恕可译,作家出版社。1957
  • 《被出卖的摇篮曲》郭恕可、李醒译,人民文学出版社,1959
  • 《莎尔卡·瓦尔卡》傅石球、顾生根,上海译文出版社,1989
  • 《萨尔卡·瓦尔卡》张福生,漓江出版社,2002
  • 《冰岛姑娘》双璧、浦蔺,湖南人民出版社,1985

参考资料 编辑

  • 孟憲忠編著,《諾貝爾文學獎作家的人生之旅》,台北市:智慧大學,1993年。
  • 诺贝尔官方网站关于哈尔多尔·拉克斯内斯介绍(页面存档备份,存于互联网档案馆

哈尔多尔, 拉克斯内斯, 哈尔多尔, 基里扬, 拉克斯内斯, halldór, kiljan, laxness, 本名哈尔多尔, 格维兹永松, halldór, guðjónsson, 1902年4月23日, 1998年2月8日, 冰岛小说家, 1955年诺贝尔文学奖获得者, 主要作品有, 独立的人民, 中譯一作, 獨立的人們, 渔家女, 中譯一作, 沙爾卡, 瓦爾卡, 原子站, 快樂的流浪人, 小小的故事, 唱歌的魚, 春返樂園, 以及, 冰島的警鐘, 歡樂的少女, 哥本哈根之光, 三部曲, 另有劇作, 燈罩遊戲. 哈尔多尔 基里扬 拉克斯内斯 Halldor Kiljan Laxness 本名哈尔多尔 格维兹永松 Halldor Gudjonsson 1902年4月23日 1998年2月8日 冰岛小说家 1955年诺贝尔文学奖获得者 主要作品有 独立的人民 中譯一作 獨立的人們 渔家女 中譯一作 沙爾卡 瓦爾卡 原子站 快樂的流浪人 小小的故事 唱歌的魚 春返樂園 以及 冰島的警鐘 歡樂的少女 哥本哈根之光 三部曲 另有劇作 燈罩遊戲 回憶錄 詩人的時光 哈尔多尔還翻譯海明威 泰戈爾的作品為冰島文 哈尔多尔 拉克斯内斯畫像 冰島畫家Einar Hakonarson繪於1984年 目录 1 生平 2 作品列表 2 1 小说 2 2 戏剧 2 3 诗集 2 4 游记与散文 3 作品在台灣的出版 4 作品在大陆的出版 5 参考资料生平 编辑1903年4月23日出生于冰岛首都雷克雅未克 父亲是一个筑路工领班 在哈尔多尔3岁时 携家迁居雷克雅未克的乡下 开办了拉克斯内斯农场 哈尔多尔在此度过了他的童年 并以此农场作为他的笔名 他从小就表现出了过人的文学才华 7岁时就会写诗 编故事 他只在拉丁学校和一家雷克雅未克中学受过几年的正规教育 16岁时辍学离校自学 并开始了自己的写作生涯 十七岁时 哈尔多尔发表了自己的第一部长篇小说 大自然之子 或译为 自然之子 1919 1923年 拉克斯内斯皈依天主教 进入卢森堡的一座本篤會修道院进行潜修 并用古代爱尔兰圣徒基里扬 Saint Kilian 的名字作为自己的中間名 他在修道院学习了两年的神学 哲学与拉丁语 并完成第二部长篇小说 在圣山下 1924 同年 前往英国在伦敦的耶稣会做了一段时间的研究工作 1925年又转赴意大利在罗马进修 并拟接受圣职 1927年发表自传体小说 伟大的克什米尔织工 1927 1927年至1929年 哈尔多尔旅居加拿大和美国 在美國時開始傾向支持共產主義 1929年回到冰岛 结婚后定居于雷克雅未克 专心从事于文学创作 三十年代创作了三大长篇小说 渔家女 1931 1932 独立的人们 1934 1935 世界之光 1937 1940 从而奠定了他在北欧乃至世界文坛的地位 1937 1938年他前往蘇聯旅行 回國後發表了讚揚蘇聯的遊記 俄罗斯探险 書中提及他旁聽了第三次莫斯科审判 並似乎相信那些被告是有罪的 但又补充说这些并不重要 为了革命事业 必须要做出牺牲 1941年他將海明威的 永別了 武器 譯成冰島文 1952年他獲得蘇聯頒發的国际斯大林和平奖 1955年獲得諾貝爾文學獎 1956年蘇聯出兵鎮壓匈牙利革命後 哈尔多尔對蘇聯日益不滿 晚年罹患阿茲海默症 在養老院中去世 作品列表 编辑部分作品列表 小说 编辑 大自然之子 1919 Barn natturunnar 在圣山下 1924 Undir Helgahnuk 伟大的克什米尔织工 1927 Vefarinn mikli fra Kasmir 莎尔卡 瓦尔卡 Salka Valka 独立的人们 英语 Independent People Landnamsmadur Islands 世界之光 Ljos heimsins 冰岛之钟 英语 Iceland s Bell Islandsklukkan 原子站 英语 The Atom Station 1948 Atomstodin 会唱歌的鱼 英语 The Fish Can Sing 1957 Brekkukotsannall 冰川下 1968 Kristnihald undir Jokli戏剧 编辑 银月亮 1954 Silfurtunglid 北方女孩 1972 Nordanstulkan诗集 编辑 青年森林 1925 Unglingurinn i skoginum游记与散文 编辑 人民之书 1929 Althydubokin 天主教的信仰 1925 Katholsk vidhorf 在波罗的海 1933 I Austurvegi 俄罗斯探险 1938 Gerska aefintyrid 回忆录 四卷 1975 I tuninu heima part I1976 Ungur eg var part II 1978 Sjomeistarasagan part III 1980 Grikklandsarid part IV作品在台灣的出版 编辑諾貝爾文學獎全集編譯委員會 編譯 拉克斯尼斯 1955 希梅尼斯 1956 台北市 九華出版 環華發行 1981年 宋樹涼 譯 獨立之子 台北市 遠景出版 1992年再版 作品在大陆的出版 编辑 独立的人们 薛鸿时 华萱译 上海文艺出版社 1983 原子站 郭恕可译 作家出版社 1957 被出卖的摇篮曲 郭恕可 李醒译 人民文学出版社 1959 莎尔卡 瓦尔卡 傅石球 顾生根 上海译文出版社 1989 萨尔卡 瓦尔卡 张福生 漓江出版社 2002 冰岛姑娘 双璧 浦蔺 湖南人民出版社 1985参考资料 编辑孟憲忠編著 諾貝爾文學獎作家的人生之旅 台北市 智慧大學 1993年 诺贝尔官方网站关于哈尔多尔 拉克斯内斯介绍 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 哈尔多尔 拉克斯内斯 amp oldid 67342665, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。