fbpx
维基百科

哆啦A夢之歌

哆啦A夢之歌朝日電視台哆啦A夢動畫自1979年到2005年期間的片頭曲,也是哆啦A夢的片頭曲中最為人所知的。作詞楠部工、補作詞ばばすすむ。作曲菊池俊輔

日語寫法
日語原文ドラえもんのうた
平文式罗马字Doraemon no Uta

歷史 编辑

演唱者為大杉久美子。自1979年4月2日到1992年10月2日止成為短篇動畫片頭曲,自1982年的『大雄的大魔境』到1988年的『大雄的平行西遊記』期間也是大長篇電影片頭曲。
山野智子演唱。自1992年10月9日到2002年9月20日是短篇動畫主題曲。自1989年大長篇電影『大雄的日本誕生』到2004年的『大雄的貓狗時空傳』期間也是大長篇電影主題曲
  • 吉川雛乃版
1998年大長篇電影『大雄的南海大冒險』片頭曲。
2000年大長篇電影『大雄的太陽王傳說』主題曲。
  • 東京布丁版
編曲為岩戶崇,演唱為組合東京布丁。自短篇動畫改用數位方式制作后成為片頭曲。使用時間是2002年10月4日到2003年4月11日。
編曲為金子隆博、演唱為渡邊美里。自2003年4月18日到2004年4月23日為短篇動畫片頭曲。
  • AJI版
自2004年4月30日到2005年3月18日期間為主題曲。
女子十二樂坊演奏,無人演唱。自2005年4月15日到10月21日止為水田版短篇動畫片頭曲。
2007年由福原香織(柊司)、遠藤綾(高良美幸),在第11話的幸運☆星動畫片尾曲。
2018年创作,不过并无实际使用。
  • 40週年版
时隔14年後在2019年4月水田版再次插放,由水田版配音演員合唱的片頭曲。

改編版本 编辑

此曲曾被改編成香港粵語與國語版《叮噹》(後改為《多啦A夢》)及台灣國語版《小叮噹》。

香港版《叮噹/多啦A夢》 编辑

香港版《叮噹》(後改為《多啦A夢》)由鄭國江填詞,有多位歌手曾經主唱,最近一次的版本 (页面存档备份,存于互联网档案馆)由陳慧琳主唱;香港改编的国语版《多啦A夢》(陈慧琳演唱版)也在中国大陆电视动画的上海李晔配音版使用第二段。

台灣版《小叮噹》 编辑

台灣國語版由邱芷玲填詞,由范曉萱主唱。

二次創作版本 编辑

由於此歌曲為人熟知,有人就填上惡搞新詞,2003年香港受到SARS之擾,當時特首董建華的太太董趙洪娉就以全套防毒武裝落區巡視,並呼喻長者「洗手、洗手、洗手」,有網民便以哆啦A夢原曲再為此事譜上新詞創作出懵太主题曲 (页面存档备份,存于互联网档案馆),並在互聯網廣泛流傳。

其他 编辑

2016年9月3日起,作為藤子·F·不二雄博物館開業5周年紀念,该曲用作南武線登戶站3站台的发车音乐。

外部連結 编辑

哆啦a夢之歌, 此條目可能包含原创研究, 请协助補充参考资料, 添加相关内联标签和删除原创研究内容以改善这篇条目, 详细情况请参见讨论页, 此條目没有列出任何参考或来源, 2013年12月11日, 維基百科所有的內容都應該可供查證, 请协助補充可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除, 是朝日電視台版哆啦a夢動畫自1979年到2005年期間的片頭曲, 也是哆啦a夢的片頭曲中最為人所知的, 作詞楠部工, 補作詞ばばすすむ, 作曲菊池俊輔, 日語寫法日語原文ドラえもんのうた平文式罗马字dora. 此條目可能包含原创研究 请协助補充参考资料 添加相关内联标签和删除原创研究内容以改善这篇条目 详细情况请参见讨论页 此條目没有列出任何参考或来源 2013年12月11日 維基百科所有的內容都應該可供查證 请协助補充可靠来源以改善这篇条目 无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除 哆啦A夢之歌是朝日電視台版哆啦A夢動畫自1979年到2005年期間的片頭曲 也是哆啦A夢的片頭曲中最為人所知的 作詞楠部工 補作詞ばばすすむ 作曲菊池俊輔 日語寫法日語原文ドラえもんのうた平文式罗马字Doraemon no Uta 目录 1 歷史 2 改編版本 2 1 香港版 叮噹 多啦A夢 2 2 台灣版 小叮噹 3 二次創作版本 4 其他 5 外部連結歷史 编辑大杉久美子版演唱者為大杉久美子 自1979年4月2日到1992年10月2日止成為短篇動畫片頭曲 自1982年的 大雄的大魔境 到1988年的 大雄的平行西遊記 期間也是大長篇電影片頭曲 山野智子版山野智子演唱 自1992年10月9日到2002年9月20日是短篇動畫主題曲 自1989年大長篇電影 大雄的日本誕生 到2004年的 大雄的貓狗時空傳 期間也是大長篇電影主題曲 吉川雛乃版1998年大長篇電影 大雄的南海大冒險 片頭曲 維也納少年合唱團版2000年大長篇電影 大雄的太陽王傳說 主題曲 東京布丁版編曲為岩戶崇 演唱為組合東京布丁 自短篇動畫改用數位方式制作后成為片頭曲 使用時間是2002年10月4日到2003年4月11日 渡邊美里版編曲為金子隆博 演唱為渡邊美里 自2003年4月18日到2004年4月23日為短篇動畫片頭曲 AJI版自2004年4月30日到2005年3月18日期間為主題曲 女子十二樂坊版由女子十二樂坊演奏 無人演唱 自2005年4月15日到10月21日止為水田版短篇動畫片頭曲 幸運 星版2007年由福原香織 柊司 遠藤綾 高良美幸 在第11話的幸運 星動畫片尾曲 星野源版2018年创作 不过并无实际使用 40週年版时隔14年後在2019年4月水田版再次插放 由水田版配音演員合唱的片頭曲 改編版本 编辑此曲曾被改編成香港粵語與國語版 叮噹 後改為 多啦A夢 及台灣國語版 小叮噹 香港版 叮噹 多啦A夢 编辑 香港版 叮噹 後改為 多啦A夢 由鄭國江填詞 有多位歌手曾經主唱 最近一次的版本 页面存档备份 存于互联网档案馆 由陳慧琳主唱 香港改编的国语版 多啦A夢 陈慧琳演唱版 也在中国大陆电视动画的上海李晔配音版使用第二段 台灣版 小叮噹 编辑 台灣國語版由邱芷玲填詞 由范曉萱主唱 二次創作版本 编辑由於此歌曲為人熟知 有人就填上惡搞新詞 2003年香港受到SARS之擾 當時特首董建華的太太董趙洪娉就以全套防毒武裝落區巡視 並呼喻長者 洗手 洗手 洗手 有網民便以哆啦A夢原曲再為此事譜上新詞創作出懵太主题曲 页面存档备份 存于互联网档案馆 並在互聯網廣泛流傳 其他 编辑2016年9月3日起 作為藤子 F 不二雄博物館開業5周年紀念 该曲用作南武線登戶站3站台的发车音乐 外部連結 编辑 取自 https zh wikipedia org w index php title 哆啦A夢之歌 amp oldid 75916677, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。