fbpx
维基百科

和英語林集成

和英語林集成》(日语:和英語林集成)是一本在1867年(慶應3年)時,由赴日行醫的美國長老會牧師詹姆斯·柯蒂斯·赫本(James Curtis Hepburn,1813年-1911年)以漢字署名「美國平文」於橫濱編纂發行的日英英日日语英和辞典雙語辭典。除了是歷史上最早的一本日英辭典外,在書中赫本以自己所發明的日文羅馬拼音作為詞條的排序方法,也演化成日後所為人熟悉的平文式羅馬拼音

在《和英語林集成》於1867年初版時,日本仍處於幕末時期,當時的日語以正統的和語居多,因此該辭典也是以日語內容為主再加上一些英文的對照與註釋。但到了1872年(明治5年)所發行的第二版時,伴隨著新政府的成立西方科學、文學和制度大量傳入日本,因此辭典中收錄的外來用語也大幅增加,成為真正的日英-英日辭典。到了1886年推出第三版時,除了收錄字彙再較原本的二版增加之外,「平文式羅馬字」的規則也是在此版本中確定,自此以後成為日語常用的拼音規則之一。

和英語林集成, 日语, 是一本在1867年, 慶應3年, 由赴日行醫的美國長老會牧師詹姆斯, 柯蒂斯, 赫本, james, curtis, hepburn, 1813年, 1911年, 以漢字署名, 美國平文, 於橫濱編纂發行的日英, 英日, 日语, 英和辞典, 雙語辭典, 除了是歷史上最早的一本日英辭典外, 在書中赫本以自己所發明的日文羅馬拼音作為詞條的排序方法, 也演化成日後所為人熟悉的平文式羅馬拼音, 於1867年初版時, 日本仍處於幕末時期, 當時的日語以正統的和語居多, 因此該辭典也是以日語內容為主再加. 和英語林集成 日语 和英語林集成 是一本在1867年 慶應3年 時 由赴日行醫的美國長老會牧師詹姆斯 柯蒂斯 赫本 James Curtis Hepburn 1813年 1911年 以漢字署名 美國平文 於橫濱編纂發行的日英 英日 日语 英和辞典 雙語辭典 除了是歷史上最早的一本日英辭典外 在書中赫本以自己所發明的日文羅馬拼音作為詞條的排序方法 也演化成日後所為人熟悉的平文式羅馬拼音 在 和英語林集成 於1867年初版時 日本仍處於幕末時期 當時的日語以正統的和語居多 因此該辭典也是以日語內容為主再加上一些英文的對照與註釋 但到了1872年 明治5年 所發行的第二版時 伴隨著新政府的成立西方科學 文學和制度大量傳入日本 因此辭典中收錄的外來用語也大幅增加 成為真正的日英 英日辭典 到了1886年推出第三版時 除了收錄字彙再較原本的二版增加之外 平文式羅馬字 的規則也是在此版本中確定 自此以後成為日語常用的拼音規則之一 这是一篇與日本相關的小作品 你可以通过编辑或修订扩充其内容 查论编 取自 https zh wikipedia org w index php title 和英語林集成 amp oldid 44111337, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。