fbpx
维基百科

和泉式部日記

和泉式部日記》,又稱《和泉式部物語》,為日本平安時代女性作家和泉式部日記文學作品,約成書於1008年,以。本書主要內容,為記述和泉式部在情人為尊親王去世後,轉而與敦道親王相戀的愛情故事,當中綴入了短歌及贈答歌,為日本文學史當中的一部重要作品。

日語寫法
日語原文和泉式部日記
假名いずみしきぶにっき
平文式罗马字Izumi Shikibu Nikki

本書的編撰 编辑

 
和泉式部畫像

本書的作者和泉式部,出身平安時代的書香世家,父親大江雅致曾任大進一職。作者原與官員橘道貞結成夫婦,二人育一女,道貞於999年出任和泉守,和泉式部的稱謂便由此得來。橘道貞因公職的原故,與和泉式部分居,和泉式部便轉而跟年紀相若的為尊親王冷泉天皇三皇子)相戀。這段愛情轟動一時,最後於1002年,以為尊親王早逝告終,丈夫橘道貞憤然離去,父親大江雅致亦與和泉式部斷絕父女關係。

1003年四月,和泉式部在悼念為尊親王期間,結識了年紀若少兩三歲的敦道親王(冷泉天皇四皇子,為尊親王之弟),二人隨後相戀,直至到1007年敦道親王去世。本書約寫成於1008年,以憶述作者跟敦道親王的戀愛故事及生活經歷。[1]

內容概要 编辑

據現代作家林文月的說法,本書大致上可分為三大段落、二十二段,內容的梗概如下:

  1. 文中的第一段至第十三段:記敍從1003年四月十日至九月底,和泉式部的戀人為尊親王去世後不久,開始與敦道親王書信往來及相戀及內心動盪的經歷。
  2. 文中的第十四段至第十九段:記敍十月十日起與敦道親王定情,雙方感情發展愈益鞏固,以及敦道親王在眾人的議論及中傷下,堅決要求和泉式部遷居其宅。
  3. 文中的第二十至二十二段:記述和泉式部從十二月十八日開始移居到敦道親王府,以及面對種種錯綜複雜的人際關係、敦道親王夫人被疏遠退去。[2]
  • 此外,據學者統計,本書內容裡有短歌兩首,以及一百四十四贈答歌。[3]

文學成就 编辑

本書自問世後,便憑著作者和泉式部在詩歌文章私才華方面而受人注意,例如平安時代另一位女性文學家紫式部,便評過「觀其寫給對方的詩文,倒是充分流露出其人才華,即使她隨興所至的遣詞用字之間,也都頗有可賞者」;「通觀其作品,於隨意談說種種之際,總有一些引人注目之處」。現代作家林文月亦認為,和泉式部憑著她擅長詩歌的優點,令後世讀者受到她與敦道親王的愛情故事所感動。[4]林文月甚至認為,在日本平安時代的作品中,《和泉式部日記》可以說是跟紫式部的《源氏物語》、清少納言的《枕草子》鼎足而立的不朽之作。[5]

中文譯本情況 编辑

《和泉式部日記》的中文譯本,由台灣女作家林文月譯出,並繪畫插圖,於二十世紀九十年代由三民書局出版。

注釋 编辑

  1. ^ 《和泉式部日記》林文月《和泉式部及其<和泉式部日記>──代序》,臺北三民書局版,1-3頁;《日本文學詞典》,上海辭書出版社版,116頁。
  2. ^ 以上各項,散見於《和泉式部日記》全書,以及林文月《和泉式部及其<和泉式部日記>──代序》,臺北三民書局版,6頁。
  3. ^ 《日本文學詞典》,上海辭書出版社版,116頁。
  4. ^ 《和泉式部日記》林文月《和泉式部及其<和泉式部日記>──代序》,臺北三民書局版,4-7頁。
  5. ^ 《和泉式部日記》林文月《譯後記》,臺北三民書局版,181頁。

參考文獻 编辑

參見 编辑

外部連結 编辑

  • (日語)「現代語訳和泉式部日記」. [2021-01-16]. (原始内容于2011-06-30). 

和泉式部日記, 又稱, 和泉式部物語, 為日本平安時代女性作家和泉式部的日記文學作品, 約成書於1008年, 本書主要內容, 為記述和泉式部在情人為尊親王去世後, 轉而與敦道親王相戀的愛情故事, 當中綴入了短歌及贈答歌, 為日本文學史當中的一部重要作品, 日語寫法日語原文假名いずみしきぶにっき平文式罗马字izumi, shikibu, nikki, 目录, 本書的編撰, 內容概要, 文學成就, 中文譯本情況, 注釋, 參考文獻, 參見, 外部連結本書的編撰, 编辑, nbsp, 和泉式部畫像本書的作者和泉式部, 出. 和泉式部日記 又稱 和泉式部物語 為日本平安時代女性作家和泉式部的日記文學作品 約成書於1008年 以 本書主要內容 為記述和泉式部在情人為尊親王去世後 轉而與敦道親王相戀的愛情故事 當中綴入了短歌及贈答歌 為日本文學史當中的一部重要作品 日語寫法日語原文和泉式部日記假名いずみしきぶにっき平文式罗马字Izumi Shikibu Nikki 目录 1 本書的編撰 2 內容概要 3 文學成就 4 中文譯本情況 5 注釋 6 參考文獻 7 參見 8 外部連結本書的編撰 编辑 nbsp 和泉式部畫像本書的作者和泉式部 出身平安時代的書香世家 父親大江雅致曾任大進一職 作者原與官員橘道貞結成夫婦 二人育一女 道貞於999年出任和泉守 和泉式部的稱謂便由此得來 橘道貞因公職的原故 與和泉式部分居 和泉式部便轉而跟年紀相若的為尊親王 冷泉天皇三皇子 相戀 這段愛情轟動一時 最後於1002年 以為尊親王早逝告終 丈夫橘道貞憤然離去 父親大江雅致亦與和泉式部斷絕父女關係 1003年四月 和泉式部在悼念為尊親王期間 結識了年紀若少兩三歲的敦道親王 冷泉天皇四皇子 為尊親王之弟 二人隨後相戀 直至到1007年敦道親王去世 本書約寫成於1008年 以憶述作者跟敦道親王的戀愛故事及生活經歷 1 內容概要 编辑據現代作家林文月的說法 本書大致上可分為三大段落 二十二段 內容的梗概如下 文中的第一段至第十三段 記敍從1003年四月十日至九月底 和泉式部的戀人為尊親王去世後不久 開始與敦道親王書信往來及相戀及內心動盪的經歷 文中的第十四段至第十九段 記敍十月十日起與敦道親王定情 雙方感情發展愈益鞏固 以及敦道親王在眾人的議論及中傷下 堅決要求和泉式部遷居其宅 文中的第二十至二十二段 記述和泉式部從十二月十八日開始移居到敦道親王府 以及面對種種錯綜複雜的人際關係 敦道親王夫人被疏遠退去 2 此外 據學者統計 本書內容裡有短歌兩首 以及一百四十四贈答歌 3 文學成就 编辑本書自問世後 便憑著作者和泉式部在詩歌文章私才華方面而受人注意 例如平安時代另一位女性文學家紫式部 便評過 觀其寫給對方的詩文 倒是充分流露出其人才華 即使她隨興所至的遣詞用字之間 也都頗有可賞者 通觀其作品 於隨意談說種種之際 總有一些引人注目之處 現代作家林文月亦認為 和泉式部憑著她擅長詩歌的優點 令後世讀者受到她與敦道親王的愛情故事所感動 4 林文月甚至認為 在日本平安時代的作品中 和泉式部日記 可以說是跟紫式部的 源氏物語 清少納言的 枕草子 鼎足而立的不朽之作 5 中文譯本情況 编辑 和泉式部日記 的中文譯本 由台灣女作家林文月譯出 並繪畫插圖 於二十世紀九十年代由三民書局出版 注釋 编辑 和泉式部日記 林文月 和泉式部及其 lt 和泉式部日記 gt 代序 臺北三民書局版 1 3頁 日本文學詞典 上海辭書出版社版 116頁 以上各項 散見於 和泉式部日記 全書 以及林文月 和泉式部及其 lt 和泉式部日記 gt 代序 臺北三民書局版 6頁 日本文學詞典 上海辭書出版社版 116頁 和泉式部日記 林文月 和泉式部及其 lt 和泉式部日記 gt 代序 臺北三民書局版 4 7頁 和泉式部日記 林文月 譯後記 臺北三民書局版 181頁 參考文獻 编辑和泉式部著 林文月譯 和泉式部日記 臺北 三民書局 1997 民國八十六年 ISBN 9571426857 中文 日本文學詞典 上海 上海辭書出版社 1994 ISBN 7532600548 中文 參見 编辑平安時代 日本文學外部連結 编辑 日語 現代語訳和泉式部日記 2021 01 16 原始内容存档于2011 06 30 取自 https zh wikipedia org w index php title 和泉式部日記 amp oldid 63756691, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。