台灣萬葉集(日语:台湾万葉集)是1980至90年代發表的一系列台灣文學家所著日語短歌集,其中以1981年10月的《孤蓬萬里半世紀》與《灑出花卉[1]》(花をこぼして)兩本書為台灣萬葉集的「上卷」、1988年8月另出版《台灣萬葉集 中卷》,至1993年1月再出版《台灣萬葉集 下卷》。主編者為孤蓬萬里,中下兩卷經過文學教授犬養孝校閱[2]。內容創作者包括孤蓬萬里本身,以及巫永福與周金波等戰前日語世代;內容特徵方面,則包括許多台灣特有俗語、歷史假名遣與戰前日語等[3]。
日語寫法 |
---|
日語原文 | 台湾万葉集 |
---|
假名 | たいわん まんようしゅう |
---|
平文式罗马字 | Taiwan Man'yōshū |
---|
之後於日本的發行順序,則是在1994年2月由集英社將原先的下卷以《台灣萬葉集》為題出版;而原中卷則與《灑出花卉》結合成《台灣萬葉集續篇》於1995年1月出版;接著才在1997年9月發行《孤蓬萬里半世紀》。而孤蓬萬里另外也經由岩波Booklet(岩波ブックレット)出版了一本《「台灣萬葉集」物語》;這一系列著作在1996年時獲頒菊池寬獎[4]。在《「台灣萬葉集」物語》中,收錄了「台灣萬葉百人一首」,為出自百位各方人士的一百首創作[3]。
參考文獻 编辑
- ^ 松永正義. 由何世雄翻译. 台灣的日語文學及台語文學. 中外文學. 2003, 31 (10).
- ^ 河路由佳. 日本統治下の台湾における日本語教育と短歌 : 孤蓬万里編著『台湾万葉集』の考察. 人間と社会 (東京農工大学). 2000, 11.
- ^ 3.0 3.1 李巫秀珠. 『台湾万葉集』の研究 (碩士论文). 中國文化大學 日本研究所. 2003.
- ^ 松永正義. 台湾の日本語文学と台湾語文学. 一橋論叢. 1998, 119 (3).
相關文章 编辑
台灣萬葉集, 日语, 台湾万葉集, 是1980至90年代發表的一系列台灣文學家所著日語短歌集, 其中以1981年10月的, 孤蓬萬里半世紀, 灑出花卉, 花をこぼして, 兩本書為的, 上卷, 1988年8月另出版, 中卷, 至1993年1月再出版, 下卷, 主編者為孤蓬萬里, 中下兩卷經過文學教授犬養孝校閱, 內容創作者包括孤蓬萬里本身, 以及巫永福與周金波等戰前日語世代, 內容特徵方面, 則包括許多台灣特有俗語, 歷史假名遣與戰前日語等, 日語寫法日語原文台湾万葉集假名たいわん, まんようしゅう平文式罗马字tai. 台灣萬葉集 日语 台湾万葉集 是1980至90年代發表的一系列台灣文學家所著日語短歌集 其中以1981年10月的 孤蓬萬里半世紀 與 灑出花卉 1 花をこぼして 兩本書為台灣萬葉集的 上卷 1988年8月另出版 台灣萬葉集 中卷 至1993年1月再出版 台灣萬葉集 下卷 主編者為孤蓬萬里 中下兩卷經過文學教授犬養孝校閱 2 內容創作者包括孤蓬萬里本身 以及巫永福與周金波等戰前日語世代 內容特徵方面 則包括許多台灣特有俗語 歷史假名遣與戰前日語等 3 日語寫法日語原文台湾万葉集假名たいわん まんようしゅう平文式罗马字Taiwan Man yōshu 之後於日本的發行順序 則是在1994年2月由集英社將原先的下卷以 台灣萬葉集 為題出版 而原中卷則與 灑出花卉 結合成 台灣萬葉集續篇 於1995年1月出版 接著才在1997年9月發行 孤蓬萬里半世紀 而孤蓬萬里另外也經由岩波Booklet 岩波ブックレット 出版了一本 台灣萬葉集 物語 這一系列著作在1996年時獲頒菊池寬獎 4 在 台灣萬葉集 物語 中 收錄了 台灣萬葉百人一首 為出自百位各方人士的一百首創作 3 參考文獻 编辑 松永正義 由何世雄翻译 台灣的日語文學及台語文學 中外文學 2003 31 10 河路由佳 日本統治下の台湾における日本語教育と短歌 孤蓬万里編著 台湾万葉集 の考察 人間と社会 東京農工大学 2000 11 3 0 3 1 李巫秀珠 台湾万葉集 の研究 碩士论文 中國文化大學 日本研究所 2003 松永正義 台湾の日本語文学と台湾語文学 一橋論叢 1998 119 3 相關文章 编辑 台北歌壇 nbsp 这是一篇與台灣相關的小作品 你可以通过编辑或修订扩充其内容 查论编 取自 https zh wikipedia org w index php title 台灣萬葉集 amp oldid 47835989, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,
文章
,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。