fbpx
维基百科

加泰隆尼亞語地區

加泰隆尼亞語地區加泰隆尼亞語Països Catalans)是指所有將加泰隆尼亞語做為口語通用語來使用的地區[1],但依照歷史,沒有這樣一個國家。

加泰罗尼亚语地区
Països Catalans

深灰色区域的加泰罗尼亚语地区
包括如下主权区域

国家 地区
 西班牙  加泰罗尼亚
 巴伦西亚
 巴利阿里群岛
 阿拉贡西部地带加泰罗尼亚语Franja de Ponent
 穆尔西亚卡尔切英语El Carxe
 法國 东比利牛斯省北加泰罗尼亚
 安道尔 加泰罗尼亚语为官方语言
 義大利 阿尔盖罗 撒丁大区

這個概念最早出現在19世紀後期,但其當時影響力從未超出一個加泰隆尼亞作家群體。直到1960年代晚期和1970年代初期,隨著佛朗哥體制西班牙的逐漸瓦解,這一詞彙逐漸從文化概念變為政治概念。因此,這一問題日益上升為一突出問題,並在整個西班牙過渡時期都是一個極具爭議的話題,特別是在1980年代的巴倫西亞地區

加泰隆尼亞語地區這個概念并沒有任何法律實體存在,也沒有一個能涵蓋這一概念的公認的領土範圍。它可能是指所有使用加泰隆尼亞語的地區,也可能指所有加泰隆尼亞語具有官方語言地位的地區。儘管實際上,這些地區中的部份地區並不使用加泰隆尼亞語。

不同的定義

加泰羅尼亞語地區這一詞彙有不同的定義。大致可分為兩類,既有語言上的也有政治上的。政治上的定義範圍較為廣泛,因其包括了一些并不使用加泰羅尼亞語的地區。

就語言學方面來說,加泰羅尼亞語地區這一概念類似于英語英語圈法語法語圈葡萄牙語葡萄牙語圈西班牙語西班牙語圈

作為一個政治術語[2],它指的是加泰羅尼亞獨立運動所倡導獨立的地區。這一概念基於加泰羅尼亞語的使用情況,認為在這些地區存在一個共同的民族認同,並且超越了這一地區的行政區劃界線,也包含了一些其他地區。加泰羅尼亞獨立運動倡導在這些地區進行「政治合作」[3]。這一詞彙代表了他們聯合和追求在政治上獨立的立場[4]。作為對加泰羅尼亞獨立運動反對的結果——特別是在一些被包含在獨立運動者認為應獨立的地區[5],一些文化機構避免使用加泰羅尼亞語地區這一詞彙,以免引起任何政治上的爭論。它們使用其他表達方式來形容這一地區(如使用加泰羅尼亞語的地區或加泰羅尼亞語言區)[6]

構成部份

 
加泰羅尼亞語地區地圖

以加泰羅尼亞語為口語的人分佈在以下地區:

  • 西班牙國內的以下自治區:
    • 加泰羅尼亞 — 不過在阿兰山谷地區,更被認作是當地區域語言的是奧克語
    • 阿拉貢西部地带加泰罗尼亚语Franja de Ponent
    • 巴利阿里群島以及巴倫西亞自治區,有自己的方言,不過其西部和南部的部份地區只使用西班牙語。在巴伦西亚,他们称这门语言为巴伦西亚语。
      • 卡尔切英语El Carxe,西班牙穆爾西亞自治區的一個講巴倫西亞語的地區
  • 安道爾,是歐洲唯一以加泰羅尼亞語為官方語言的主權獨立國家,加泰羅尼亞語也是該國唯一的官方語言
  • 法國奥克西塔尼大区東比利牛斯省的大部份地區,大约三分之一的人讲这门语言。2007年,该省宣布加泰罗尼亚语为地区性语言,但根据宪法,法语仍然是唯一的官方语言。

加泰羅尼亞語是安道爾的官方語言,在加泰羅尼亞,加泰羅尼亞語和西班牙語及奧克語都是當地的官方語言;在巴利亞里群島,加泰羅尼亞語和西班牙語都是當地的官方語言;在巴倫西亞,加泰羅尼亞語以巴倫西亞語這一名稱和西班牙語共享官方語言的地位;在2009年,加泰羅尼亞語和阿拉貢語在阿拉貢獲得了語言地位[7];2007年12月10日,加泰羅尼亞語在法國獲得了方言的地位[8];在阿爾蓋羅,加泰羅尼亞語和意大利語都是官方語言,它也是意大利受承認的少數民族語言。加泰羅尼亞語在穆爾西亞沒有官方地位。

 
星旗是一個分裂主義的象徵,往往被視為加泰羅尼亞國家的標誌,特別是帶有紅星的設計
 
貝爾法斯特的一處塗鴉
 
阿尔亨托纳的一處塗鴉,上寫有「爲了語言和加泰羅尼亞的團結」
 
比拉萨尔德马尔的一處塗鴉,上寫有「一個國家,加泰羅尼亞! 一個語言,加泰羅尼亞語 !」

文化層面

跨區域文化合作

有一些機構努力實現跨區域政府和文化機構的加泰羅尼亞語文化合作。例如Ramon Llull研究所(IRL),于2002年由巴利亞里群島政府和加泰羅尼亞政府成立。其主要目的是在外國宣傳加泰羅尼亞的語言和文化。一些作家、藝術家、科學家參加了這個組織。2008年,爲了擴大加泰羅尼亞跨區域合作,IRL和安道爾政府創建了Ramon Llull基金會(FRL),這是一個與IRL有相同目標的國際文化機構[9][10]。2009年,東比利牛斯省阿爾蓋羅和巴倫西亞的部份城市也加入了這一組織[11][12][13]

其他的例子還有Joan Lluís Vives研究所,這是加泰羅尼亞地區的大學所組織的協作機構。

政治層面

爭論

加泰羅尼亞語地區一詞在政治上頗具爭議,因為許多非加泰羅尼亞人人認為這一概念包括了加泰羅尼亞語使用者居住地以外的地區,並且認為這一概念影響了西班牙和法國的國家認同。也有人認為這一詞彙具有加泰羅尼亞中心色彩,并試圖確立加泰羅尼亞在法國南部及巴利亞里群島和巴倫西亞的影響力。有些加泰羅尼亞語文學家也反對使用這一詞彙[14]

因此,在加泰羅尼亞語的一些地區,加泰羅尼亞語民族主義情緒並沒有得到太多支持,例如在巴倫西亞自治區,Esquerra Repúblicana del País Valencià(ERPV),是最支持加泰羅尼亞民族主義的政黨,但是其卻只能在巴倫西亞的地方議會的三個選區中獲得四個議席[15]。雖然該黨已經參加了兩次地方選舉,但總得票率低於0.50%[16]。總之,這一主張在巴倫西亞并沒有太大影響[17]

而在其他地區,安道爾并沒有任何政黨提出加泰羅尼亞語地區這一概念。在巴利亞里群島,支持加泰羅尼亞語地區這一概念的政黨在歷次選舉中能得到總票數的大約10%[18]

法律框架

西班牙1978年憲法中有一項條款規定,禁止國家的各組成部份實行聯合自治[19]。因此,即使加泰羅尼亞語地區這一構想在未來的民主選舉中獲得多數支持,也系需要修改憲法才能執行。

不過在憲法的增修條文中規定了一項例外,其允許納瓦拉加入巴斯克

詞源

加泰羅尼亞語地區這一詞彙首次出現是在"Historia del Derecho en Cataluña, Mallorca y Valencia. Código de las Costumbres de Tortosa, I" (加泰羅尼亞、馬略卡和巴倫西亞法律史) 一書中。這本書的作者是巴倫西亞人,法律歷史學家Benvingut Oliver i Esteller。

這個詞彙的提出是爲了挑戰1933年Oficina de Relacions Meridionals(南方關係辦公室)所提出的「奧克語國家」的概念。然而這一詞彙在提出當時沒有得到廣泛使用,直到巴倫西亞作家Joan Fuster在他的著作Nosaltres els valencians(我們巴倫西亞人,1962年出版)重新提出這一概念。

而今天這一詞彙已經充滿政治色彩,並且和加泰羅尼亞民族主義和加泰羅尼亞獨立運動密切相關。支持這一概念的政黨也往往主張在這一地區建立一個獨立國家。在當地的議會中,ERC最為支持建立一個獨立加泰羅尼亞國家;其他一些政黨,如ERPV、PSAN、Estat Català、CUP也或多或少支持這些主張。

參見

  • 加泰羅尼亞軍事史

參考文獻

  • Atles dels Països Catalans. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2000. (Geo Estel. Atles) ISBN 84-412-0595-7.
  • Burguera, Francesc de Paula. És més senzill encara: digueu-li Espanya (Unitat 3i4; 138) ISBN 84-7502-302-9.
  • Fuster, Joan. Qüestió de noms. ()
  • Geografia general dels Països Catalans. Barcelona: Enciclopèdia Catalana. 1992–1996. 7 v. ISBN 84-7739-419-9 (o.c.).
  • González i Vilalta, Arnau. La nació imaginada: els fonaments dels Països Catalans (1931–1939). Catarroja: Afers, 2006. (Recerca i pensament; 26)
  • Grau, Pere. El panoccitanisme dels anys trenta: l'intent de construir un projecte comú entre catalans i occitans. El contemporani, 14 (gener-maig 1998), p. 29–35.
  • Guia, Josep. És molt senzill, digueu-li "Catalunya". Llibres del segle. (Què us diré; 22). ISBN 978-84-920952-8-5 (Online in Catalan -PDF (页面存档备份,存于互联网档案馆))
  • Història: política, societat i cultura als Països Catalans. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1995–2000. 13 v. ISBN 84-412-2483-8 (o.c.).
  • Mira, Joan F. Introducció a un país. València: Eliseu Climent, 1980 (Papers bàsics 3i4; 12) ISBN 84-7502-025-9.
  • Pérez Moragón, Francesc. El valencianisme i el fet dels Països Catalans (1930–1936), L'Espill, núm. 18 (tardor 1983), p. 57–82.
  • Prat de la Riba, Enric. Per Catalunya i per l'Espanya Gran.
  • Soldevila, Ferran. Què cal saber de Catalunya. Barcelona: Club Editor, 1968. Amb diverses reimpressions i reedicions. Actualment: Barcelona: Columna: Proa, 1999. ISBN 84-8300-802-5 (Columna). ISBN 84-8256-860-4 (Proa).
  • Stegmann, Til i Inge. Guia dels Països Catalans. Barcelona: Curial, 1998. ISBN 84-7256-865-2.
  • Ventura, Jordi. Sobre els precedents del terme Països Catalans, taken from "Debat sobre els Països Catalans", Barcelona: Curial…, 1977. p. 347–359.

註釋

  1. ^ "The Catalan Countries (页面存档备份,存于互联网档案馆)". Grup Enciclopèdia Catalana. Accessed: 13 February 2008
  2. ^ The Catalan Countries Project (PDF). [2012-01-21]. (原始内容 (PDF)于2011-09-28). 
  3. ^ . [2012-01-21]. (原始内容存档于2008-06-28). 
  4. ^ . [2012-01-21]. (原始内容存档于2008-01-22). 
  5. ^ El Gobierno valenciano, indignado por la pancarta de 'països catalans' exhibida en el Camp Nou – españa – elmundo.es. [2012-01-21]. (原始内容于2012-06-07). 
  6. ^ . [2012-01-22]. (原始内容存档于2007-02-22). 
  7. ^ LEY 10/2009, de 22 de diciembre, de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón. (PDF). [2010-04-29]. (原始内容于2010-03-28). 
  8. ^ . [2012-01-22]. (原始内容存档于2008-02-07). 
  9. ^ Neix la Fundació Ramon Llull
  10. ^ La Generalitat crea la Fundació Ramon Llull a Andorra per projectar la llengua i cultura catalanes. europapress.cat. [2012-01-22]. (原始内容于2008-03-21). 
  11. ^ La Fundació Ramon Llull s'eixampla - VilaWeb. [2012-01-22]. (原始内容于2009-01-19). 
  12. ^ VALENCIANISME.COM - L'Ajuntament de Xeraco aprova una moció del BLOC per a adherir-se a la Fundació Ramon Llull. [2012-01-22]. (原始内容于2012-02-13). 
  13. ^ Varios municipios valencianos se suman a la Fundación Ramon Llull para fomentar el catalán. Las Provincias. [2012-01-22]. (原始内容于2012-03-07). 
  14. ^ Valenti Puig. [2012-01-22]. (原始内容于2005-02-24). 
  15. ^ . [2012-01-22]. (原始内容存档于2007-08-20). 
  16. ^ Results of the 2007 elections to the Valencian regional Parliament. [2012-01-22]. (原始内容于2008-03-12). 
  17. ^ El difícil salto de Esquerra Republicana · ELPAÍS.com
  18. ^ 存档副本 (PDF). [2012-01-22]. (原始内容 (PDF)于2007-07-04). 
  19. ^ . [2012-01-22]. (原始内容存档于2007-10-26). 

外部連結

  • Catalan Countries in the English version of the Catalan Hiperencyclopedia(页面存档备份,存于互联网档案馆.
  • Lletra. Catalan Literature Online(页面存档备份,存于互联网档案馆
  • . 1946 book by Oxford Professor Dr. Josep Trueta

坐标40°34′01″N 0°39′00″E / 40.567°N 0.650°E / 40.567; 0.650

加泰隆尼亞語地區, 加泰隆尼亞語, països, catalans, 是指所有將加泰隆尼亞語做為口語或通用語來使用的地區, 但依照歷史, 沒有這樣一個國家, 加泰罗尼亚语地区països, catalans鲁西永, 加泰罗尼亚, 阿尔盖罗, 阿拉貢, 巴伦西亚自治区, 巴利阿里群岛, 卡尔切, 英语, carxe, 意大利, 西班牙, 法兰西, 地中海, 巴利阿里海, 安道尔, 深灰色区域的加泰罗尼亚语地区包括如下主权区域国家, 地区, 西班牙, 加泰罗尼亚, 巴伦西亚, 巴利阿里群岛, 阿拉贡, 西部地带, 加. 加泰隆尼亞語地區 加泰隆尼亞語 Paisos Catalans 是指所有將加泰隆尼亞語做為口語或通用語來使用的地區 1 但依照歷史 沒有這樣一個國家 加泰罗尼亚语地区Paisos Catalans鲁西永 加泰罗尼亚 阿尔盖罗 阿拉貢 巴伦西亚自治区 巴利阿里群岛 卡尔切 英语 El Carxe 意大利 西班牙 法兰西 地中海 巴利阿里海 安道尔 深灰色区域的加泰罗尼亚语地区包括如下主权区域国家 地区 西班牙 加泰罗尼亚 巴伦西亚 巴利阿里群岛 阿拉贡 西部地带 加泰罗尼亚语 Franja de Ponent 穆尔西亚 卡尔切 英语 El Carxe 法國 东比利牛斯省的北加泰罗尼亚 安道尔 加泰罗尼亚语为官方语言 義大利 阿尔盖罗 撒丁大区 這個概念最早出現在19世紀後期 但其當時影響力從未超出一個加泰隆尼亞作家群體 直到1960年代晚期和1970年代初期 隨著佛朗哥體制在西班牙的逐漸瓦解 這一詞彙逐漸從文化概念變為政治概念 因此 這一問題日益上升為一突出問題 並在整個西班牙過渡時期都是一個極具爭議的話題 特別是在1980年代的巴倫西亞地區 加泰隆尼亞語地區這個概念并沒有任何法律實體存在 也沒有一個能涵蓋這一概念的公認的領土範圍 它可能是指所有使用加泰隆尼亞語的地區 也可能指所有加泰隆尼亞語具有官方語言地位的地區 儘管實際上 這些地區中的部份地區並不使用加泰隆尼亞語 目录 1 不同的定義 2 構成部份 3 文化層面 3 1 跨區域文化合作 4 政治層面 4 1 爭論 4 2 法律框架 5 詞源 6 參見 7 參考文獻 8 註釋 9 外部連結不同的定義 编辑加泰羅尼亞語地區這一詞彙有不同的定義 大致可分為兩類 既有語言上的也有政治上的 政治上的定義範圍較為廣泛 因其包括了一些并不使用加泰羅尼亞語的地區 就語言學方面來說 加泰羅尼亞語地區這一概念類似于英語的英語圈 法語的法語圈 葡萄牙語的葡萄牙語圈或西班牙語的西班牙語圈 作為一個政治術語 2 它指的是加泰羅尼亞獨立運動所倡導獨立的地區 這一概念基於加泰羅尼亞語的使用情況 認為在這些地區存在一個共同的民族認同 並且超越了這一地區的行政區劃界線 也包含了一些其他地區 加泰羅尼亞獨立運動倡導在這些地區進行 政治合作 3 這一詞彙代表了他們聯合和追求在政治上獨立的立場 4 作為對加泰羅尼亞獨立運動反對的結果 特別是在一些被包含在獨立運動者認為應獨立的地區 5 一些文化機構避免使用加泰羅尼亞語地區這一詞彙 以免引起任何政治上的爭論 它們使用其他表達方式來形容這一地區 如使用加泰羅尼亞語的地區或加泰羅尼亞語言區 6 構成部份 编辑 加泰羅尼亞語地區地圖以加泰羅尼亞語為口語的人分佈在以下地區 西班牙國內的以下自治區 加泰羅尼亞 不過在阿兰山谷地區 更被認作是當地區域語言的是奧克語 阿拉貢的西部地带 加泰罗尼亚语 Franja de Ponent 巴利阿里群島以及巴倫西亞自治區 有自己的方言 不過其西部和南部的部份地區只使用西班牙語 在巴伦西亚 他们称这门语言为巴伦西亚语 卡尔切 英语 El Carxe 西班牙穆爾西亞自治區的一個講巴倫西亞語的地區安道爾 是歐洲唯一以加泰羅尼亞語為官方語言的主權獨立國家 加泰羅尼亞語也是該國唯一的官方語言法國奥克西塔尼大区下東比利牛斯省的大部份地區 大约三分之一的人讲这门语言 2007年 该省宣布加泰罗尼亚语为地区性语言 但根据宪法 法语仍然是唯一的官方语言 意大利城市阿爾蓋羅 位於薩丁島 當地使用加泰羅尼亞語的一個變種加泰羅尼亞語是安道爾的官方語言 在加泰羅尼亞 加泰羅尼亞語和西班牙語及奧克語都是當地的官方語言 在巴利亞里群島 加泰羅尼亞語和西班牙語都是當地的官方語言 在巴倫西亞 加泰羅尼亞語以巴倫西亞語這一名稱和西班牙語共享官方語言的地位 在2009年 加泰羅尼亞語和阿拉貢語在阿拉貢獲得了語言地位 7 2007年12月10日 加泰羅尼亞語在法國獲得了方言的地位 8 在阿爾蓋羅 加泰羅尼亞語和意大利語都是官方語言 它也是意大利受承認的少數民族語言 加泰羅尼亞語在穆爾西亞沒有官方地位 星旗是一個分裂主義的象徵 往往被視為加泰羅尼亞國家的標誌 特別是帶有紅星的設計 貝爾法斯特的一處塗鴉 阿尔亨托纳的一處塗鴉 上寫有 爲了語言和加泰羅尼亞的團結 比拉萨尔德马尔的一處塗鴉 上寫有 一個國家 加泰羅尼亞 一個語言 加泰羅尼亞語 文化層面 编辑跨區域文化合作 编辑 有一些機構努力實現跨區域政府和文化機構的加泰羅尼亞語文化合作 例如Ramon Llull研究所 IRL 于2002年由巴利亞里群島政府和加泰羅尼亞政府成立 其主要目的是在外國宣傳加泰羅尼亞的語言和文化 一些作家 藝術家 科學家參加了這個組織 2008年 爲了擴大加泰羅尼亞跨區域合作 IRL和安道爾政府創建了Ramon Llull基金會 FRL 這是一個與IRL有相同目標的國際文化機構 9 10 2009年 東比利牛斯省 阿爾蓋羅和巴倫西亞的部份城市也加入了這一組織 11 12 13 其他的例子還有Joan Lluis Vives研究所 這是加泰羅尼亞地區的大學所組織的協作機構 政治層面 编辑爭論 编辑 加泰羅尼亞語地區一詞在政治上頗具爭議 因為許多非加泰羅尼亞人人認為這一概念包括了加泰羅尼亞語使用者居住地以外的地區 並且認為這一概念影響了西班牙和法國的國家認同 也有人認為這一詞彙具有加泰羅尼亞中心色彩 并試圖確立加泰羅尼亞在法國南部及巴利亞里群島和巴倫西亞的影響力 有些加泰羅尼亞語文學家也反對使用這一詞彙 14 因此 在加泰羅尼亞語的一些地區 加泰羅尼亞語民族主義情緒並沒有得到太多支持 例如在巴倫西亞自治區 Esquerra Republicana del Pais Valencia ERPV 是最支持加泰羅尼亞民族主義的政黨 但是其卻只能在巴倫西亞的地方議會的三個選區中獲得四個議席 15 雖然該黨已經參加了兩次地方選舉 但總得票率低於0 50 16 總之 這一主張在巴倫西亞并沒有太大影響 17 而在其他地區 安道爾并沒有任何政黨提出加泰羅尼亞語地區這一概念 在巴利亞里群島 支持加泰羅尼亞語地區這一概念的政黨在歷次選舉中能得到總票數的大約10 18 法律框架 编辑 西班牙1978年憲法中有一項條款規定 禁止國家的各組成部份實行聯合自治 19 因此 即使加泰羅尼亞語地區這一構想在未來的民主選舉中獲得多數支持 也系需要修改憲法才能執行 不過在憲法的增修條文中規定了一項例外 其允許納瓦拉加入巴斯克 詞源 编辑加泰羅尼亞語地區這一詞彙首次出現是在 Historia del Derecho en Cataluna Mallorca y Valencia Codigo de las Costumbres de Tortosa I 加泰羅尼亞 馬略卡和巴倫西亞法律史 一書中 這本書的作者是巴倫西亞人 法律歷史學家Benvingut Oliver i Esteller 這個詞彙的提出是爲了挑戰1933年Oficina de Relacions Meridionals 南方關係辦公室 所提出的 奧克語國家 的概念 然而這一詞彙在提出當時沒有得到廣泛使用 直到巴倫西亞作家Joan Fuster在他的著作Nosaltres els valencians 我們巴倫西亞人 1962年出版 重新提出這一概念 而今天這一詞彙已經充滿政治色彩 並且和加泰羅尼亞民族主義和加泰羅尼亞獨立運動密切相關 支持這一概念的政黨也往往主張在這一地區建立一個獨立國家 在當地的議會中 ERC最為支持建立一個獨立加泰羅尼亞國家 其他一些政黨 如ERPV PSAN Estat Catala CUP也或多或少支持這些主張 參見 编辑加泰羅尼亞軍事史參考文獻 编辑Atles dels Paisos Catalans Barcelona Enciclopedia Catalana 2000 Geo Estel Atles ISBN 84 412 0595 7 Burguera Francesc de Paula Es mes senzill encara digueu li Espanya Unitat 3i4 138 ISBN 84 7502 302 9 Fuster Joan Questio de noms Online in Catalan Geografia general dels Paisos Catalans Barcelona Enciclopedia Catalana 1992 1996 7 v ISBN 84 7739 419 9 o c Gonzalez i Vilalta Arnau La nacio imaginada els fonaments dels Paisos Catalans 1931 1939 Catarroja Afers 2006 Recerca i pensament 26 Grau Pere El panoccitanisme dels anys trenta l intent de construir un projecte comu entre catalans i occitans El contemporani 14 gener maig 1998 p 29 35 Guia Josep Es molt senzill digueu li Catalunya Llibres del segle Que us dire 22 ISBN 978 84 920952 8 5 Online in Catalan PDF 页面存档备份 存于互联网档案馆 Historia politica societat i cultura als Paisos Catalans Barcelona Enciclopedia Catalana 1995 2000 13 v ISBN 84 412 2483 8 o c Mira Joan F Introduccio a un pais Valencia Eliseu Climent 1980 Papers basics 3i4 12 ISBN 84 7502 025 9 Perez Moragon Francesc El valencianisme i el fet dels Paisos Catalans 1930 1936 L Espill num 18 tardor 1983 p 57 82 Prat de la Riba Enric Per Catalunya i per l Espanya Gran Soldevila Ferran Que cal saber de Catalunya Barcelona Club Editor 1968 Amb diverses reimpressions i reedicions Actualment Barcelona Columna Proa 1999 ISBN 84 8300 802 5 Columna ISBN 84 8256 860 4 Proa Stegmann Til i Inge Guia dels Paisos Catalans Barcelona Curial 1998 ISBN 84 7256 865 2 Ventura Jordi Sobre els precedents del terme Paisos Catalans taken from Debat sobre els Paisos Catalans Barcelona Curial 1977 p 347 359 註釋 编辑 The Catalan Countries 页面存档备份 存于互联网档案馆 Grup Enciclopedia Catalana Accessed 13 February 2008 The Catalan Countries Project PDF 2012 01 21 原始内容存档 PDF 于2011 09 28 Statutes of Valencian Nationalist Bloc 2012 01 21 原始内容存档于2008 06 28 Political project of Republican Left of Catalonia 2012 01 21 原始内容存档于2008 01 22 El Gobierno valenciano indignado por la pancarta de paisos catalans exhibida en el Camp Nou espana elmundo es 2012 01 21 原始内容存档于2012 06 07 Ramon Llull Institute official web page 2012 01 22 原始内容存档于2007 02 22 LEY 10 2009 de 22 de diciembre de uso proteccion y promocion de las lenguas propias de Aragon PDF 2010 04 29 原始内容存档于2010 03 28 Charte en faveur du Catalan 2012 01 22 原始内容存档于2008 02 07 Neix la Fundacio Ramon Llull La Generalitat crea la Fundacio Ramon Llull a Andorra per projectar la llengua i cultura catalanes europapress cat 2012 01 22 原始内容存档于2008 03 21 La Fundacio Ramon Llull s eixampla VilaWeb 2012 01 22 原始内容存档于2009 01 19 VALENCIANISME COM L Ajuntament de Xeraco aprova una mocio del BLOC per a adherir se a la Fundacio Ramon Llull 2012 01 22 原始内容存档于2012 02 13 Varios municipios valencianos se suman a la Fundacion Ramon Llull para fomentar el catalan Las Provincias 2012 01 22 原始内容存档于2012 03 07 Valenti Puig 2012 01 22 原始内容存档于2005 02 24 Valencia local elections 2007 accessed 27 July 2009 2012 01 22 原始内容存档于2007 08 20 Results of the 2007 elections to the Valencian regional Parliament 2012 01 22 原始内容存档于2008 03 12 El dificil salto de Esquerra Republicana ELPAIS com 存档副本 PDF 2012 01 22 原始内容存档 PDF 于2007 07 04 the Spanish Constitution of 1978 in English 2012 01 22 原始内容存档于2007 10 26 外部連結 编辑维基共享资源中相关的多媒体资源 加泰隆尼亞語地區Catalan Countries in the English version of the Catalan Hiperencyclopedia 页面存档备份 存于互联网档案馆 Lletra Catalan Literature Online 页面存档备份 存于互联网档案馆 The Spirit of Catalonia 1946 book by Oxford Professor Dr Josep Trueta坐标 40 34 01 N 0 39 00 E 40 567 N 0 650 E 40 567 0 650 取自 https zh wikipedia org w index php title 加泰隆尼亞語地區 amp oldid 78158742, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。