〈傀儡尪仔〉(臺灣話:Ka-lé ang-á[1])是臺灣創作歌手、時任科藝百代製作經理陳小霞於1991年出版的首個專輯《大腳姐仔》的第一主打歌。〈傀儡尪仔〉有兩個版本,其中一個版本為獨唱版本,為專輯的第一首曲目,而另一個版本則為與科藝百代時任總監齊秦合唱的版本,為專輯的最後一首曲目。〈傀儡尪仔〉所屬的專輯《大腳姐仔》獲選為《台灣流行音樂200最佳專輯》中「1975-1993台灣流行音樂百張最佳專輯」榜單的第16名。〈傀儡尪仔〉曾被不同歌手翻唱與改編為其他語種的歌曲,其中以香港歌星陳慧嫻的粵語版歌曲〈歸來吧〉尤為著名。
傀儡尪仔 |
---|
陳小霞的歌曲 |
---|
收录于专辑《大腳姐仔》 |
---|
语言 | 閩南語 |
---|
出版 | 1991年 |
---|
类型 | 台語流行音樂 |
---|
时长 | 4:29 |
---|
唱片公司 | 科藝百代 |
---|
作曲 | 陳小霞 |
---|
作词 | 曹麗娟 |
---|
编曲 | 趙增熹 |
---|
制作人 | 陳小霞 |
---|
《大腳姐仔》曲目列表 |
---|
12首曲目 - 〈傀儡尪仔〉(獨唱版本)
- 〈魚〉
- 〈大腳姐仔〉
- 〈有時候日子過到驚〉
- 〈聽歌的人〉
- 〈臉〉
- 〈看破〉
- 〈阿爸的目屎〉
- 〈夢已經給一個人〉
- 〈你和我的電影〉
- 〈祝我生日快樂〉
- 〈傀儡尪仔〉(與齊秦合唱版本)
|
背景與發行 编辑
1980年代末期,科藝百代在臺灣成立直營分公司,首任總監為歌手齊秦,而陳小霞作為齊秦的好友也被延攬成為當時的製作經理。陳小霞並不適應科藝百代體制內固定上下班的工作,而選擇利用下班後到深夜零碎的時間在MIDI室寫歌寫到天亮才回家。陳小霞所寫的台語歌後來恰巧被齊秦聽到,對方覺得陳小霞所寫的台語歌很有自己的特殊風格,於是遊說陳小霞發行一張台語專輯。陳小霞的首張專輯《大腳姐仔》由此誕生,〈傀儡尪仔〉為《大腳姐仔》的第一主打歌。〈傀儡尪仔〉一共錄製了兩個版本,一個是獨唱版本,另外一個是與齊秦合唱的版本,兩個版本分別被安排在專輯的第一首和最後一首曲目。陳小霞在接受中華音樂著作權協會的專訪時表示,與齊秦是很好的朋友,由於齊秦很喜歡〈傀儡尪仔〉,而且他以前也沒錄唱過台語歌,因此陳小霞利用此機會與他合作,繼而產生合唱版。[2]
音樂與歌詞 编辑
〈傀儡尪仔〉副歌部分的歌詞「傀儡尪仔 傀儡尪仔」道出了對人生身不由己的慨嘆。 |
播放此文件有问题?请参见媒體幫助。 |
大眾普遍認為〈傀儡尪仔〉是在描繪她在生活困頓時的感懷之作[2],Hit FM聯播網從此説,並稱其為陳小霞在其生活最拮据的時候所寫,更稱當時甚至連陳小霞本人都不知道〈傀儡尪仔〉是否可以發行[3]。同時,大眾普遍認為〈傀儡尪仔〉是作詞者曹麗娟為陳小霞量身打造的歌曲。然而,陳小霞在接受中華音樂著作權協會的專訪時稱其根本不認識曹麗娟,而會為其詞譜上曲純屬巧合。〈傀儡尪仔〉的歌詞原為作者曹麗娟投稿發表在《漢聲雜誌》的作品,在有人輾轉把該歌詞拿給陳小霞後,陳小霞才知道有該歌詞[2]。〈傀儡尪仔〉的歌詞是對人生身不由己的慨嘆,因為人生彷彿就是「傀儡尪仔」(布袋戲中的布偶公仔),被命運牽著線舞動[4]。
〈傀儡尪仔〉的伴奏音樂除慣用的西方樂器外,也加入了作為東方樂器的唢呐,作為東西結合的表現。〈傀儡尪仔〉的編曲原本只有電吉他,但陳小霞覺得應該要有一個能和電吉他匹配的東方樂器與之呼應,最後加入了嗩吶,以代表東方並表達濃烈強悍的情感。陳小霞在接受中華音樂著作權協會的專訪時表示,當時嗩吶一吹,甚至電吉他都必須插上吉他音箱才能跟嗩吶對話。[2]
反響 编辑
中華音樂著作權協會在對陳小霞的專訪文章中稱〈傀儡尪仔〉的傳唱度和商業成份最高,同時也貼切地勾勒出專輯《大腳姐仔》所欲傳遞的精神[2],而Hit FM聯播網則稱〈傀儡尪仔〉體現了陳小霞從女性角度觀察和體會事物的細膩程度[3]。《同路人》在其〈歲月留聲〉專欄中稱陳小霞在〈傀儡尪仔〉中的聲線偏低,在演繹時有成熟女人的滄桑感,但又絕無絲毫的風塵感,而在合唱版本中,《同路人》稱陳小霞的舒緩自如和齊秦的掙扎形成了鮮明的對比,更指齊秦在合唱中處於下風[4]。中華音樂著作權協會在對陳小霞的專訪文章中也稱〈傀儡尪仔〉在編曲上將東西元素結合在一起,而如此大膽的編曲手法使許多樂迷對〈傀儡尪仔〉更為印象深刻[2]。〈傀儡尪仔〉寫出芸芸眾生在面對生活磨難時的無奈與感受,讓許多聽眾產生共鳴[2]。〈傀儡尪仔〉所屬的專輯《大腳姐仔》不但在發行後成為很多業界與愛樂者的夢幻逸品[2],更獲選為《台灣流行音樂200最佳專輯》中「1975-1993台灣流行音樂百張最佳專輯」榜單的第16名[5]。
翻唱及衍生版本 编辑
蔡可荔[6]、陳麗莉[7]與張美玲[8]等歌手均曾翻唱〈傀儡尪仔〉,而三人翻唱的版本分別收錄於《福建專輯》[6]、《音樂廚房》[7]與《福建暢銷金曲》[8]三張專輯中。香港歌星陳慧嫻的粵語歌曲〈歸來吧〉與中国大陆歌手白雪的普通话歌曲〈歸來〉均為〈傀儡尪仔〉的改編作品,其中以前者尤為著名,而副歌部分的歌詞「傀儡尪仔 傀儡尪仔」在兩首改編曲中均獲得保留[4]。
參考資料 编辑
傀儡尪仔, 臺灣話, 是臺灣創作歌手, 時任科藝百代製作經理陳小霞於1991年出版的首個專輯, 大腳姐仔, 的第一主打歌, 有兩個版本, 其中一個版本為獨唱版本, 為專輯的第一首曲目, 而另一個版本則為與科藝百代時任總監齊秦合唱的版本, 為專輯的最後一首曲目, 所屬的專輯, 大腳姐仔, 獲選為, 台灣流行音樂200最佳專輯, 1975, 1993台灣流行音樂百張最佳專輯, 榜單的第16名, 曾被不同歌手翻唱與改編為其他語種的歌曲, 其中以香港歌星陳慧嫻的粵語版歌曲, 歸來吧, 尤為著名, 陳小霞的歌曲收录于专辑, . 傀儡尪仔 臺灣話 Ka le ang a 1 是臺灣創作歌手 時任科藝百代製作經理陳小霞於1991年出版的首個專輯 大腳姐仔 的第一主打歌 傀儡尪仔 有兩個版本 其中一個版本為獨唱版本 為專輯的第一首曲目 而另一個版本則為與科藝百代時任總監齊秦合唱的版本 為專輯的最後一首曲目 傀儡尪仔 所屬的專輯 大腳姐仔 獲選為 台灣流行音樂200最佳專輯 中 1975 1993台灣流行音樂百張最佳專輯 榜單的第16名 傀儡尪仔 曾被不同歌手翻唱與改編為其他語種的歌曲 其中以香港歌星陳慧嫻的粵語版歌曲 歸來吧 尤為著名 傀儡尪仔陳小霞的歌曲收录于专辑 大腳姐仔 语言閩南語出版1991年类型台語流行音樂时长4 29唱片公司科藝百代作曲陳小霞作词曹麗娟编曲趙增熹制作人陳小霞 大腳姐仔 曲目列表12首曲目 傀儡尪仔 獨唱版本 魚 大腳姐仔 有時候日子過到驚 聽歌的人 臉 看破 阿爸的目屎 夢已經給一個人 你和我的電影 祝我生日快樂 傀儡尪仔 與齊秦合唱版本 目录 1 背景與發行 2 音樂與歌詞 3 反響 4 翻唱及衍生版本 5 參考資料背景與發行 编辑1980年代末期 科藝百代在臺灣成立直營分公司 首任總監為歌手齊秦 而陳小霞作為齊秦的好友也被延攬成為當時的製作經理 陳小霞並不適應科藝百代體制內固定上下班的工作 而選擇利用下班後到深夜零碎的時間在MIDI室寫歌寫到天亮才回家 陳小霞所寫的台語歌後來恰巧被齊秦聽到 對方覺得陳小霞所寫的台語歌很有自己的特殊風格 於是遊說陳小霞發行一張台語專輯 陳小霞的首張專輯 大腳姐仔 由此誕生 傀儡尪仔 為 大腳姐仔 的第一主打歌 傀儡尪仔 一共錄製了兩個版本 一個是獨唱版本 另外一個是與齊秦合唱的版本 兩個版本分別被安排在專輯的第一首和最後一首曲目 陳小霞在接受中華音樂著作權協會的專訪時表示 與齊秦是很好的朋友 由於齊秦很喜歡 傀儡尪仔 而且他以前也沒錄唱過台語歌 因此陳小霞利用此機會與他合作 繼而產生合唱版 2 音樂與歌詞 编辑 傀儡尪仔 source source track 傀儡尪仔 副歌部分的歌詞 傀儡尪仔 傀儡尪仔 道出了對人生身不由己的慨嘆 播放此文件有问题 请参见媒體幫助 大眾普遍認為 傀儡尪仔 是在描繪她在生活困頓時的感懷之作 2 Hit FM聯播網從此説 並稱其為陳小霞在其生活最拮据的時候所寫 更稱當時甚至連陳小霞本人都不知道 傀儡尪仔 是否可以發行 3 同時 大眾普遍認為 傀儡尪仔 是作詞者曹麗娟為陳小霞量身打造的歌曲 然而 陳小霞在接受中華音樂著作權協會的專訪時稱其根本不認識曹麗娟 而會為其詞譜上曲純屬巧合 傀儡尪仔 的歌詞原為作者曹麗娟投稿發表在 漢聲雜誌 的作品 在有人輾轉把該歌詞拿給陳小霞後 陳小霞才知道有該歌詞 2 傀儡尪仔 的歌詞是對人生身不由己的慨嘆 因為人生彷彿就是 傀儡尪仔 布袋戲中的布偶公仔 被命運牽著線舞動 4 傀儡尪仔 的伴奏音樂 英语 Backing track 除慣用的西方樂器外 也加入了作為東方樂器的唢呐 作為東西結合的表現 傀儡尪仔 的編曲原本只有電吉他 但陳小霞覺得應該要有一個能和電吉他匹配的東方樂器與之呼應 最後加入了嗩吶 以代表東方並表達濃烈強悍的情感 陳小霞在接受中華音樂著作權協會的專訪時表示 當時嗩吶一吹 甚至電吉他都必須插上吉他音箱才能跟嗩吶對話 2 反響 编辑中華音樂著作權協會在對陳小霞的專訪文章中稱 傀儡尪仔 的傳唱度和商業成份最高 同時也貼切地勾勒出專輯 大腳姐仔 所欲傳遞的精神 2 而Hit FM聯播網則稱 傀儡尪仔 體現了陳小霞從女性角度觀察和體會事物的細膩程度 3 同路人 在其 歲月留聲 專欄中稱陳小霞在 傀儡尪仔 中的聲線偏低 在演繹時有成熟女人的滄桑感 但又絕無絲毫的風塵感 而在合唱版本中 同路人 稱陳小霞的舒緩自如和齊秦的掙扎形成了鮮明的對比 更指齊秦在合唱中處於下風 4 中華音樂著作權協會在對陳小霞的專訪文章中也稱 傀儡尪仔 在編曲上將東西元素結合在一起 而如此大膽的編曲手法使許多樂迷對 傀儡尪仔 更為印象深刻 2 傀儡尪仔 寫出芸芸眾生在面對生活磨難時的無奈與感受 讓許多聽眾產生共鳴 2 傀儡尪仔 所屬的專輯 大腳姐仔 不但在發行後成為很多業界與愛樂者的夢幻逸品 2 更獲選為 台灣流行音樂200最佳專輯 中 1975 1993台灣流行音樂百張最佳專輯 榜單的第16名 5 翻唱及衍生版本 编辑蔡可荔 6 陳麗莉 7 與張美玲 8 等歌手均曾翻唱 傀儡尪仔 而三人翻唱的版本分別收錄於 福建專輯 6 音樂廚房 7 與 福建暢銷金曲 8 三張專輯中 香港歌星陳慧嫻的粵語歌曲 歸來吧 與中国大陆歌手白雪的普通话歌曲 歸來 均為 傀儡尪仔 的改編作品 其中以前者尤為著名 而副歌部分的歌詞 傀儡尪仔 傀儡尪仔 在兩首改編曲中均獲得保留 4 參考資料 编辑 傀儡 臺灣閩南語常用詞辭典 中華民國教育部 2021 07 29 原始内容存档于2021 07 14 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 孫珞軒 楊之瑜 编 身兼製作人 演唱人及作曲人 陳小霞以 傀儡尪仔 唱出人生的無奈 社團法人中華音樂著作權協會 關鍵評論網 2016 08 22 2021 06 13 原始内容存档于2016 08 23 3 0 3 1 大腳姐仔 Hit FM聯播網 2021 06 13 原始内容存档于2021 06 13 4 0 4 1 4 2 李秀辰 身不由己的慨嘆 傀儡尪仔 同路人 2016 09 30 2021 06 13 原始内容存档于2020 03 26 台灣流行音樂200最佳專輯 中華音樂人交流協會 時報文化 2009 02 06 ISBN 978 957 134 980 0 6 0 6 1 蔡可荔 傀儡尪仔 南方唱片 YouTube 1992 2021 07 29 原始内容存档于2021 07 28 7 0 7 1 傀儡尪仔 滾石唱片 YouTube 2019 10 14 1992 2021 07 29 原始内容存档于2021 07 28 8 0 8 1 张美玲Jacqueline Teo 福建畅销金曲VOL 3 傀儡安子 南方唱片 YouTube 2016 07 14 2009 2021 07 29 原始内容存档于2021 07 30 取自 https zh wikipedia org w index php title 傀儡尪仔 amp oldid 77069962, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,
文章
,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。