伟大的查理曼, 加泰羅尼亞語, gran, carlemany, 是安道爾的國歌, gran, carlemany, 安道尔国歌作詞enric, marfany, bons作曲joan, benlloch, vivó採用1921音频样本, source, source, track, track, track, track, track, gran, carlemany文件帮助歌詞, 编辑加泰羅尼亞語, 西班牙文, 法文, 译文第一段el, gran, carlemany, pare, dels, alarbs, . 伟大的查理曼 加泰羅尼亞語 El Gran Carlemany 是安道爾的國歌 伟大的查理曼 El Gran Carlemany 安道尔国歌作詞Enric Marfany i Bons作曲Joan Benlloch i Vivo採用1921音频样本 source source track track track track track El Gran Carlemany文件帮助歌詞 编辑加泰羅尼亞語 西班牙文 法文 译文第一段El gran Carlemany mon pare dels alarbs em deslliura I del cel vida em dona de Meritxell la gran Mare El gran Carlomagno mi padre me libero de los arabes Y del cielo vida me dio de Meritxell la gran Madre Le Grand Charlemagne mon pere nous delivra des arabes et du ciel me donna la vie de Meritxell la grande Mere 伟大的查理曼 我的父亲 将我自萨拉森人手中解放 他自天国给予我生命 自伟大的母亲美里克斯尔第二段Princesa nasqui i Pubillaentre dues nacions neutral sols resto l unica filla de l imperi Carlemany Princesa naci y heredera entre dos naciones neutral Soy la unica hija que queda del Imperio Carolingio Je suis nee Princesse heritiere neutre entre deux nations Je reste la seule fille de l empereur Charlemagne 我生来就是那公主 两国间中立的少女 我也是那查理曼的 唯一子女第三段Creient i lliure onze segles creient i lliure vull ser Siguin els furs mos tutorsi mos Princeps defensors I mos Princeps defensors Creyente y libre once siglos creyente y libre quiero ser Sean los fueros mis tutores y mis Principes defensores Y mis Principes defensores Croyante et libre onze siecles croyante et libre je veux demeurer Que les Fueros soient mes tuteurs et mes Princes mes defenseurs Et mes Princes mes defenseurs 一个解放了十一个世纪的信徒 一个认定自由的信徒 在故土法律的指引下 保卫我们的大公 保卫我们的大公 取自 https zh wikipedia org w index php title 伟大的查理曼 amp oldid 79684296, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,