fbpx
维基百科

人民公敵 (頭條)

人民公敵」(英語:Enemies of the People)是英國報章《每日郵報》2016年11月4日首頁的新聞標題,由政治編輯詹士·史勒英语James Slack所撰寫[1],報導法院頒下有關英国宪法是否容許英國政府動用皇家特權啟動脫歐程序的裁決,最終三名英國法官裁定政府需事先取得國會法令同意。輿論廣泛批評新聞頭條不恰當地譴責司法機關,強調司法獨立於行政機關。

每日郵報》2016年11月4日的頭版

背景

2016年6月的公投決定英國脫離歐盟,政府考慮動用皇家特權去引用《歐盟條約》第50條作出通知,即啟動脫歐程序[1]。不過英格蘭及威爾斯高等法院米勒案英语R (Miller) v Secretary of State for Exiting the European Union裁定政府需要取得國會的同意,才可以啟動脫歐程序,隨即觸發脫歐派部分人士不滿[2]

「人民公敵」一題由詹士·史勒英语James Slack撰寫,並獲得保羅·達卡英语Paul Dacre批准出版[3]。《每日郵報》批評法院特意阻撓英國脫歐進程,並在報章刊出高等法院三名法官的照片:首席法官湯瑪士勳爵英语John Thomas (judge)主事官特倫斯·魏華頓英语Terence Etherton爵士、法官世斯勳爵英语Philip Sales[2][4]。《網上郵報英语MailOnline》起初更形容魏華頓是「公開出櫃前奧運劍術運動員」[5],直至在社交媒體引起爭議後才刪改[6][7]。前首席法官義葛·澤曙英语Igor Judge, Baron Judge批評報章的攻擊令人「非常不安」,尤其是疑似恐同的評論[8]

餘波

獨立傳媒標準組織英语Independent Press Standards Organisation收到超過1,000項有關本報道的投訴,斥責報社的報導失實、涉嫌恐嚇和歧視,違反行為準則[2][9]。《商业内幕》強烈抨擊報導扭曲事實,質疑可被視為意圖破壞法官形象和危害他們的安全[10]。2016年11月,列斯主教英语Anglican Bishop of Leeds力克·炳斯英语Nick Baines (bishop)認為公眾應「非常警覺」《每日郵報》的報導[2]廖柏嘉勳爵在2017年2月接受BBC訪問時提及本報導,形容是挑戰法律底線[11]

司法大臣伊丽莎白·特拉斯透過聲明回應包括《每日郵報》、《每日快報》和《太陽報》等報章對高等法院判決的批評,強調要捍衛司法獨立和司法公正[12][13]。曾促使政府表態的大律師公會主席表示,伊丽莎白·特拉斯應該清楚地表明維護司法機構,以及譴責報章的攻擊性言論[14]。政府聲明只有三句,被批過於輕描淡寫聲明。前政府大臣安娜·苏布里表示卓慧思「有職責譴責針對司法機關的恐同攻擊和誹謗」[15]

政府其後提出上訴,但在2017年1月被最高法院駁回,廖柏嘉勳爵指出「政府需要有國會法令才可動用第50條」[16]。大律師公會亦發起宣傳活動,教導中學生英國司法獨立和公正的重要性[17]

2017年2月10日,詹士·史勒獲任命為時任首相文翠珊的官方發言人[18][19][20]。同年3月1日,卓慧思在上議院憲法委員會表示「我認為由一名政府大臣去判斷這個頭條可否接受是危險的,因為我十分相信司法獨立、也同時非常相信新聞自由」[21],隨即遭受湯瑪士勳爵的譴責,認為傳媒不可被指摘的說法「完全極其錯誤」[22]

2017年4月19日,首相宣布提前大選後,《每日郵報》發表題為「擊潰破壞王」的文章,矛頭指向「非民選」的上議院,並形容留歐支持者是「留歐呻吟者」[23]

參考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 Phipps, Claire. British newspapers react to judges' Brexit ruling: 'Enemies of the people'. The Guardian. 2016-11-04 [2017-02-03]. (原始内容于2019-05-25). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Daily Mail's 'Enemies of the People' front page receives more than 1,000 complaints to IPSO. The Independent. 2016-11-10 [2017-02-03]. (原始内容于2020-04-01). 
  3. ^ Fay, Stephen. Moralist, monarchist and Brexiteer-in-chief. The Oldie英语The Oldie. March 2017: 34. 
  4. ^ Is Donald Trump ‘Mr. Brexit’?. The New York Times. 2017-01-27 [2017-02-03]. (原始内容于2021-01-20). 
  5. ^ Duffy, Nick. The Daily Mail is very upset because an 'openly gay judge' ruled on Brexit. PinkNews英语PinkNews. 2016-11-03 [2017-02-09]. (原始内容于2016-11-06). 
  6. ^ Nelson, Sara C. MailOnline Attacks Brexit Judge For Being 'Openly Gay'. Huffington Post. 2016-11-03 [2017-02-09]. (原始内容于2018-09-10). 
  7. ^ Blair, Olivia. J. K. Rowling responds perfectly to Mail Online headline referencing judges's sexuality after Brexit High Court ruling. The Independent. 2016-11-04 [2017-02-09]. (原始内容于2020-11-08). 
  8. ^ Former Lord Chief Justice Attacks Homophobic Campaign Against Brexit. Pink News. 2016-11-08 [2017-02-14]. (原始内容于2020-12-05). 
  9. ^ Breeze, Ruth. "Enemies of the people": Populist performances in the Daily Mail reporting of the Article 50 case. Discourse, Context & Media. April 2018. doi:10.1016/j.dcm.2018.03.008. 
  10. ^ People are furious at the Daily Mail front page branding the Article 50 judges ‘Enemies of the People'. Business Insider. 2016-11-04 [2017-02-03]. (原始内容于2018-06-03). 
  11. ^ Attacks on judges undermine law – Supreme Court president. BBC News. 2017-02-16 [2017-02-16]. (原始内容于2020-11-11). 
  12. ^ Liz Truss defends judiciary after Brexit ruling criticism. The Guardian. 2016-11-05 [2017-02-11]. (原始内容于2020-11-08). 
  13. ^ Worley, Will. Liz Truss breaks her silence but fails to condemn backlash over Brexit ruling. The Independent. [2017-02-11]. (原始内容于2020-11-08). 
  14. ^ Brexit ruling: Lord Chancellor backs judiciary amid row. BBC News. 2016-11-05 [2017-02-03]. (原始内容于2016-11-05). 
  15. ^ Brexit: lawyers confront Liz Truss over ‘dangerous’ abuse of judges. The Guardian. 2016-11-05 [2017-02-03]. (原始内容于2020-11-30). 
  16. ^ Brexit: Supreme Court says Parliament must give Article 50 go-ahead. BBC News. 2017-01-24 [2017-02-03]. (原始内容于2020-02-29). 
  17. ^ Barristers launch PR drive in schools to explain why judges are not the 'enemies of the people'. The Daily Telegraph. 2017-01-24 [2017-02-03]. (原始内容于2020-11-12). 
  18. ^ McTague, Tom. Theresa May gets her Alastair Campbell. Politico. 2017-01-31 [2017-01-31]. (原始内容于2020-11-29). 
  19. ^ Asthana, Anushka. Journalist James Slack tipped to become Theresa May's spokesman. The Guardian. 2017-01-31 [2017-01-31]. (原始内容于2020-11-28). 
  20. ^ James Slack will be the new Prime Minister's Official Spokesperson. H,M. Government. 2017-02-10 [2017-02-10]. (原始内容于2020-11-12). 
  21. ^ Liz Truss defends press after Brexit ruling criticism. The Press Gazette. 2017-03-01 [2020-04-05]. (原始内容于2020-11-26). 
  22. ^ Bowcott, Owen. Lord chief justice attacks Liz Truss for failing to back article 50 judges. The Guardian. 2017-03-22 [2017-04-27]. (原始内容于2020-01-30). 
  23. ^ Poole, Steven. Crush the saboteurs! How hard-Brexit rhetoric turned Leninist. The Guardian. 2017-04-19 [2017-04-27]. (原始内容于2020-12-09). 

外部連結

  • 大律師公會:法官是人民公敵? (页面存档备份,存于互联网档案馆

人民公敵, 頭條, 人民公敵, 英語, enemies, people, 是英國報章, 每日郵報, 2016年11月4日首頁的新聞標題, 由政治編輯詹士, 史勒, 英语, james, slack, 所撰寫, 報導法院頒下有關英国宪法是否容許英國政府動用皇家特權啟動脫歐程序的裁決, 最終三名英國法官裁定政府需事先取得國會的法令同意, 輿論廣泛批評新聞頭條不恰當地譴責司法機關, 強調司法獨立於行政機關, 每日郵報, 2016年11月4日的頭版, 目录, 背景, 餘波, 參考文獻, 外部連結背景, 编辑2016年6月的. 人民公敵 英語 Enemies of the People 是英國報章 每日郵報 2016年11月4日首頁的新聞標題 由政治編輯詹士 史勒 英语 James Slack 所撰寫 1 報導法院頒下有關英国宪法是否容許英國政府動用皇家特權啟動脫歐程序的裁決 最終三名英國法官裁定政府需事先取得國會的法令同意 輿論廣泛批評新聞頭條不恰當地譴責司法機關 強調司法獨立於行政機關 每日郵報 2016年11月4日的頭版 目录 1 背景 2 餘波 3 參考文獻 4 外部連結背景 编辑2016年6月的公投決定英國脫離歐盟 政府考慮動用皇家特權去引用 歐盟條約 第50條作出通知 即啟動脫歐程序 1 不過英格蘭及威爾斯高等法院在米勒案 英语 R Miller v Secretary of State for Exiting the European Union 裁定政府需要取得國會的同意 才可以啟動脫歐程序 隨即觸發脫歐派部分人士不滿 2 人民公敵 一題由詹士 史勒 英语 James Slack 撰寫 並獲得保羅 達卡 英语 Paul Dacre 批准出版 3 每日郵報 批評法院特意阻撓英國脫歐進程 並在報章刊出高等法院三名法官的照片 首席法官湯瑪士勳爵 英语 John Thomas judge 主事官特倫斯 魏華頓 英语 Terence Etherton 爵士 法官世斯勳爵 英语 Philip Sales 2 4 網上郵報 英语 MailOnline 起初更形容魏華頓是 公開出櫃前奧運劍術運動員 5 直至在社交媒體引起爭議後才刪改 6 7 前首席法官義葛 澤曙 英语 Igor Judge Baron Judge 批評報章的攻擊令人 非常不安 尤其是疑似恐同的評論 8 餘波 编辑獨立傳媒標準組織 英语 Independent Press Standards Organisation 收到超過1 000項有關本報道的投訴 斥責報社的報導失實 涉嫌恐嚇和歧視 違反行為準則 2 9 商业内幕 強烈抨擊報導扭曲事實 質疑可被視為意圖破壞法官形象和危害他們的安全 10 2016年11月 列斯主教 英语 Anglican Bishop of Leeds 力克 炳斯 英语 Nick Baines bishop 認為公眾應 非常警覺 每日郵報 的報導 2 廖柏嘉勳爵在2017年2月接受BBC訪問時提及本報導 形容是挑戰法律底線 11 司法大臣伊丽莎白 特拉斯透過聲明回應包括 每日郵報 每日快報 和 太陽報 等報章對高等法院判決的批評 強調要捍衛司法獨立和司法公正 12 13 曾促使政府表態的大律師公會主席表示 伊丽莎白 特拉斯應該清楚地表明維護司法機構 以及譴責報章的攻擊性言論 14 政府聲明只有三句 被批過於輕描淡寫聲明 前政府大臣安娜 苏布里表示卓慧思 有職責譴責針對司法機關的恐同攻擊和誹謗 15 政府其後提出上訴 但在2017年1月被最高法院駁回 廖柏嘉勳爵指出 政府需要有國會法令才可動用第50條 16 大律師公會亦發起宣傳活動 教導中學生英國司法獨立和公正的重要性 17 2017年2月10日 詹士 史勒獲任命為時任首相文翠珊的官方發言人 18 19 20 同年3月1日 卓慧思在上議院憲法委員會表示 我認為由一名政府大臣去判斷這個頭條可否接受是危險的 因為我十分相信司法獨立 也同時非常相信新聞自由 21 隨即遭受湯瑪士勳爵的譴責 認為傳媒不可被指摘的說法 完全極其錯誤 22 2017年4月19日 首相宣布提前大選後 每日郵報 發表題為 擊潰破壞王 的文章 矛頭指向 非民選 的上議院 並形容留歐支持者是 留歐呻吟者 23 參考文獻 编辑 1 0 1 1 Phipps Claire British newspapers react to judges Brexit ruling Enemies of the people The Guardian 2016 11 04 2017 02 03 原始内容存档于2019 05 25 2 0 2 1 2 2 2 3 Daily Mail s Enemies of the People front page receives more than 1 000 complaints to IPSO The Independent 2016 11 10 2017 02 03 原始内容存档于2020 04 01 Fay Stephen Moralist monarchist and Brexiteer in chief The Oldie 英语 The Oldie March 2017 34 Is Donald Trump Mr Brexit The New York Times 2017 01 27 2017 02 03 原始内容存档于2021 01 20 Duffy Nick The Daily Mail is very upset because an openly gay judge ruled on Brexit PinkNews 英语 PinkNews 2016 11 03 2017 02 09 原始内容存档于2016 11 06 Nelson Sara C MailOnline Attacks Brexit Judge For Being Openly Gay Huffington Post 2016 11 03 2017 02 09 原始内容存档于2018 09 10 Blair Olivia J K Rowling responds perfectly to Mail Online headline referencing judges s sexuality after Brexit High Court ruling The Independent 2016 11 04 2017 02 09 原始内容存档于2020 11 08 Former Lord Chief Justice Attacks Homophobic Campaign Against Brexit Pink News 2016 11 08 2017 02 14 原始内容存档于2020 12 05 Breeze Ruth Enemies of the people Populist performances in the Daily Mail reporting of the Article 50 case Discourse Context amp Media April 2018 doi 10 1016 j dcm 2018 03 008 People are furious at the Daily Mail front page branding the Article 50 judges Enemies of the People Business Insider 2016 11 04 2017 02 03 原始内容存档于2018 06 03 Attacks on judges undermine law Supreme Court president BBC News 2017 02 16 2017 02 16 原始内容存档于2020 11 11 Liz Truss defends judiciary after Brexit ruling criticism The Guardian 2016 11 05 2017 02 11 原始内容存档于2020 11 08 Worley Will Liz Truss breaks her silence but fails to condemn backlash over Brexit ruling The Independent 2017 02 11 原始内容存档于2020 11 08 Brexit ruling Lord Chancellor backs judiciary amid row BBC News 2016 11 05 2017 02 03 原始内容存档于2016 11 05 Brexit lawyers confront Liz Truss over dangerous abuse of judges The Guardian 2016 11 05 2017 02 03 原始内容存档于2020 11 30 Brexit Supreme Court says Parliament must give Article 50 go ahead BBC News 2017 01 24 2017 02 03 原始内容存档于2020 02 29 Barristers launch PR drive in schools to explain why judges are not the enemies of the people The Daily Telegraph 2017 01 24 2017 02 03 原始内容存档于2020 11 12 McTague Tom Theresa May gets her Alastair Campbell Politico 2017 01 31 2017 01 31 原始内容存档于2020 11 29 Asthana Anushka Journalist James Slack tipped to become Theresa May s spokesman The Guardian 2017 01 31 2017 01 31 原始内容存档于2020 11 28 James Slack will be the new Prime Minister s Official Spokesperson H M Government 2017 02 10 2017 02 10 原始内容存档于2020 11 12 Liz Truss defends press after Brexit ruling criticism The Press Gazette 2017 03 01 2020 04 05 原始内容存档于2020 11 26 Bowcott Owen Lord chief justice attacks Liz Truss for failing to back article 50 judges The Guardian 2017 03 22 2017 04 27 原始内容存档于2020 01 30 Poole Steven Crush the saboteurs How hard Brexit rhetoric turned Leninist The Guardian 2017 04 19 2017 04 27 原始内容存档于2020 12 09 外部連結 编辑報導原文 大律師公會 法官是人民公敵 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 人民公敵 頭條 amp oldid 73398297, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。