fbpx
维基百科

义理巧克力

义理巧克力(日语:義理チョコぎりチョコ Giri choko),又譯為人情巧克力,是一个日本社会特有的词汇,一般指的是女性在2月14日情人节当天,对并非恋爱或者心仪对象的男性朋友、同學或同事等,只为表示感谢对方往日对自己的照顾,[1]或者期待在白色情人节时收到回礼而赠送的巧克力

寫有「情人節快樂」的義理巧克力

概要 编辑

义理巧克力是一种表达对对方的感谢、或者为了使双方的关系更为融洽而赠送的巧克力,通常由女方在情人节当天赠送;而送给真正心仪的人的巧克力称为本命巧克力。收到本命巧克力的男性必须回礼,回礼的日期一般为一个月后的白色情人节、即3月14日。

历史及背景 编辑

情人节的概念来自西方文化,其实日本社会原本并无在情人节当天赠送巧克力的习俗。1936年,兵庫縣神户市一家由白俄移民創辦的糖果公司“摩洛索夫製果日语モロゾフ”(モロゾフ製菓)针对男性都想在情人节当天收到礼物的心理,在一份英文报纸“The Japan Advertiser”上刊登了其巧克力的广告。[2]。之后不二家森永製菓等糖果公司纷纷展开战略行销,向大众灌输“情人节就应该是女性向男性赠送巧克力的节日”的概念。到了1950年代,在情人节那天向自己心仪的男性赠送巧克力逐渐蔚然成风,而基于日本的办公室文化,一些女职员也开始向并非自己心仪的男上司和男同事赠送巧克力,只为表达对对方的感谢,这便是义理巧克力的由来。[2]

然而,随着义理巧克力的概念逐渐被日本民众采纳,对其表示反对的人也不在少数[3]。2009年2月5日,世界最大的恋爱网站Match.com英语Match.com发布了一篇名为“公司内部禁止在情人节当天赠送义理巧克力”的文章[4],所持的反对理由例举如下:

  • 其公司是一家提供在线的婚配服务的公司
  • 如果有精力想着如何在白色情人节回礼,不如安心工作
  • 员工在义理巧克力的挑选,购买上花了大量的时间,影响了工作
  • 情人节当天只推荐赠送真正表达爱情的本命巧克力

近年愈來愈多人認為這種純以賣人情的「義理巧克力」的做法非必要[5]。2018年朱古力生產商Godiva更曾帶頭刊登廣告,呼喻日本職場不要再維持這種雙方都不情願的「傳統」,並配以「日本別再送義理朱古力了」(日本は、義理チョコをやめよう)為標題[6]

参考资料 编辑

  1. ^ . [2013-05-08]. (原始内容存档于2009-01-30). 
  2. ^ 2.0 2.1 . [2013-05-08]. (原始内容存档于2009-05-15). 
  3. ^ . J-CAST. 2007-02-13 [2013-04-03]. (原始内容存档于2020-12-03). 
  4. ^ 社内での義理チョコ配布禁止令 ~愛のない『義理チョコ』はダメ!!~PDF match.com 2009年(平成21年)2月5日 プレスリリース
  5. ^ 張, David. 破除「情人节习俗」 日企禁女职员送巧克力. 马来西亚诗华日报新闻网. [2019-02-12]. (原始内容于2019-09-07) (中文(中国大陆)). 
  6. ^ 【情人節】疫情下新風氣 義理朱古力即將消失! (页面存档备份,存于互联网档案馆),Japan Walker,2022年2月14日。
  • 小笠原祐子. OLたちの「レジスタンス」. 中央公論社. 1998. ISBN 4121014014. 
  • 吉田菊次郎. 西洋菓子彷徨始末. 朝文社. 2006. ISBN 4886951821. 

义理巧克力, 日语, 義理チョコ, ぎりチョコ, giri, choko, 又譯為人情巧克力, 是一个日本社会特有的词汇, 一般指的是女性在2月14日情人节当天, 对并非恋爱或者心仪对象的男性朋友, 同學或同事等, 只为表示感谢对方往日对自己的照顾, 或者期待在白色情人节时收到回礼而赠送的巧克力, 寫有, 情人節快樂, 的義理巧克力概要, 编辑是一种表达对对方的感谢, 或者为了使双方的关系更为融洽而赠送的巧克力, 通常由女方在情人节当天赠送, 而送给真正心仪的人的巧克力称为本命巧克力, 收到本命巧克力的男性必须回礼. 义理巧克力 日语 義理チョコ ぎりチョコ Giri choko 又譯為人情巧克力 是一个日本社会特有的词汇 一般指的是女性在2月14日情人节当天 对并非恋爱或者心仪对象的男性朋友 同學或同事等 只为表示感谢对方往日对自己的照顾 1 或者期待在白色情人节时收到回礼而赠送的巧克力 寫有 情人節快樂 的義理巧克力概要 编辑义理巧克力是一种表达对对方的感谢 或者为了使双方的关系更为融洽而赠送的巧克力 通常由女方在情人节当天赠送 而送给真正心仪的人的巧克力称为本命巧克力 收到本命巧克力的男性必须回礼 回礼的日期一般为一个月后的白色情人节 即3月14日 历史及背景 编辑情人节的概念来自西方文化 其实日本社会原本并无在情人节当天赠送巧克力的习俗 1936年 兵庫縣神户市一家由白俄移民創辦的糖果公司 摩洛索夫製果 日语 モロゾフ モロゾフ製菓 针对男性都想在情人节当天收到礼物的心理 在一份英文报纸 The Japan Advertiser 上刊登了其巧克力的广告 2 之后不二家和森永製菓等糖果公司纷纷展开战略行销 向大众灌输 情人节就应该是女性向男性赠送巧克力的节日 的概念 到了1950年代 在情人节那天向自己心仪的男性赠送巧克力逐渐蔚然成风 而基于日本的办公室文化 一些女职员也开始向并非自己心仪的男上司和男同事赠送巧克力 只为表达对对方的感谢 这便是义理巧克力的由来 2 然而 随着义理巧克力的概念逐渐被日本民众采纳 对其表示反对的人也不在少数 3 2009年2月5日 世界最大的恋爱网站Match com 英语 Match com 发布了一篇名为 公司内部禁止在情人节当天赠送义理巧克力 的文章 4 所持的反对理由例举如下 其公司是一家提供在线的婚配服务的公司 如果有精力想着如何在白色情人节回礼 不如安心工作 员工在义理巧克力的挑选 购买上花了大量的时间 影响了工作 情人节当天只推荐赠送真正表达爱情的本命巧克力近年愈來愈多人認為這種純以賣人情的 義理巧克力 的做法非必要 5 2018年朱古力生產商Godiva更曾帶頭刊登廣告 呼喻日本職場不要再維持這種雙方都不情願的 傳統 並配以 日本別再送義理朱古力了 日本は 義理チョコをやめよう 為標題 6 参考资料 编辑 AllAbout 義理チョコマナーのおさらい 2013 05 08 原始内容存档于2009 01 30 2 0 2 1 山田晴通 バレンタイン チョコレート はどこからきたのか 2013 05 08 原始内容存档于2009 05 15 悪しき習慣 義理チョコ バレンタイン もうやめろ J CAST 2007 02 13 2013 04 03 原始内容存档于2020 12 03 社内での義理チョコ配布禁止令 愛のない 義理チョコ はダメ PDF match com 2009年 平成21年 2月5日 プレスリリース 張 David 破除 情人节习俗 日企禁女职员送巧克力 马来西亚诗华日报新闻网 2019 02 12 原始内容存档于2019 09 07 中文 中国大陆 情人節 疫情下新風氣 義理朱古力即將消失 页面存档备份 存于互联网档案馆 Japan Walker 2022年2月14日 小笠原祐子 OLたちの レジスタンス 中央公論社 1998 ISBN 4121014014 吉田菊次郎 西洋菓子彷徨始末 朝文社 2006 ISBN 4886951821 取自 https zh wikipedia org w index php title 义理巧克力 amp oldid 77061626, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。