本條目存在以下問題,請協助 改善本條目或在 討論頁針對議題發表看法。 此條目需要补充更多来源。 (2019年1月17日) 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而移除。 致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:"中英夾雜" — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 |
此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑。 (2019年8月29日) 請邀請適合的人士改善本条目。更多的細節與詳情請參见討論頁。 |
|
中英夾雜,又稱中英混雜、中英相雜、英汉夹杂[1]、中英文夹杂,是一種语码混用現象,指在汉语口語或中文書面語中,夹杂英语单词、短语或个别短句的现象[2]。
各地情况评论 张艳玲《说“中英夹杂”》一文认为,中英夹杂作为一種语码混用現象,产生于开放的社会环境,英语作为全世界范围内的强势语言,被夹杂在汉语运用中不足为奇;文学作品中常被作家用来刻画带有“洋”味的人物形象[2]。
參見參考 - ^ 田行宇. 汉语口语中的英汉夹杂现象与自我认同研究. 北京工业大学. 2012.
- ^ 2.0 2.1 张艳玲. 说"中英夹杂". 湖北社会科学. 2009, (8): 124–126. doi:10.3969/j.issn.1003-8477.2009.08.034.
- ^ . [2019-01-17]. (原始内容存档于2018-09-19).
外部連結 - 中英夾雜|風鈴木網誌(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 林沛理:如何盡享中英雙語並用的齊人之福(页面存档备份,存于互联网档案馆)
中英夾雜, 本條目存在以下問題, 請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法, 此條目需要补充更多来源, 2019年1月17日, 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的内容可能會因為异议提出而移除, 致使用者, 请搜索一下条目的标题, 来源搜索, 网页, 新闻, 书籍, 学术, 图像, 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源, 判定指引, 此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑, 2019年8月29日, 請邀請適合的人士改善本条目, 更多的細節與詳情請參见討論頁, 又稱中英混雜, 中英相雜. 本條目存在以下問題 請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法 此條目需要补充更多来源 2019年1月17日 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目 无法查证的内容可能會因為异议提出而移除 致使用者 请搜索一下条目的标题 来源搜索 中英夾雜 网页 新闻 书籍 学术 图像 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源 判定指引 此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑 2019年8月29日 請邀請適合的人士改善本条目 更多的細節與詳情請參见討論頁 中英夾雜 又稱中英混雜 中英相雜 英汉夹杂 1 中英文夹杂 是一種语码混用現象 指在汉语口語或中文書面語中 夹杂英语单词 短语或个别短句的现象 2 目录 1 各地情况 2 评论 3 參見 4 參考 5 外部連結各地情况 编辑在香港 中英夾雜是常見現象 文詞較佳者甚至被稱為新三及第文體 3 作為對比 很多外語也有相雜的現象 在特定的環境或政治狀況下 更會形成皮欽語 這種現象在曾經同樣受英國殖民統治的馬來西亞及新加坡亦有出現 當地華語亦有來自馬來語及印度語言等的詞彙 评论 编辑张艳玲 说 中英夹杂 一文认为 中英夹杂作为一種语码混用現象 产生于开放的社会环境 英语作为全世界范围内的强势语言 被夹杂在汉语运用中不足为奇 文学作品中常被作家用来刻画带有 洋 味的人物形象 2 參見 编辑三及第 文白相雜 香港粵語 港式英語 晶晶體 皮欽語 洋泾浜英语參考 编辑 田行宇 汉语口语中的英汉夹杂现象与自我认同研究 北京工业大学 2012 2 0 2 1 张艳玲 说 中英夹杂 湖北社会科学 2009 8 124 126 doi 10 3969 j issn 1003 8477 2009 08 034 琴台客聚 為三及第辯 2019 01 17 原始内容存档于2018 09 19 外部連結 编辑中英夾雜 風鈴木網誌 页面存档备份 存于互联网档案馆 林沛理 如何盡享中英雙語並用的齊人之福 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 中英夾雜 amp oldid 75377816, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,
文章
,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。