fbpx
维基百科

中式英语 (话剧)

中式英语》(Chinglish)是一个黃哲倫话剧

2011年在百老汇剧院《中式英语》开设。《中式英语》包括华语对白。在《中式英语》一个美国商人需要在中国营业。[1]

登場角色 编辑

  • 丹尼尔.卡凡諾(Daniel Cavanaugh)[2]
  • 席 言(Xi Yan)[2]
  • 钱小姐(Miss Qian)[2] / 李检察官(Prosecutor Li)[2]
  • 赵女士(Miss Zhao)[2]
  • 彼得(Peter Timms)[2]
  • 冰(Bing)/ 许革命法官(Judge Xu Geming)[2]
  • 蔡国亮局长(Minister Cai Guoliang)[2]

参考资料及注释 编辑

  1. ^ "For David Henry Hwang's 'Chinglish,' a case of bad timing in China (页面存档备份,存于互联网档案馆)." 《纽约时报》 February 9, 2013.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 "41st Hong Kong Arts Festival Presents Chinglish Archived 2013-05-18 at WebCite." () Hong Kong Arts Festival. p. 11. Retrieved on May 17, 2013.

外部链接 编辑

中式英语, 话剧, 中式英语, chinglish, 是一个黃哲倫话剧, 2011年在百老汇剧院, 中式英语, 开设, 中式英语, 包括华语对白, 中式英语, 一个美国商人需要在中国营业, 登場角色, 编辑丹尼尔, 卡凡諾, daniel, cavanaugh, 钱小姐, miss, qian, 李检察官, prosecutor, 赵女士, miss, zhao, 彼得, peter, timms, bing, 许革命法官, judge, geming, 蔡国亮局长, minister, guoliang, 参考资. 中式英语 Chinglish 是一个黃哲倫话剧 2011年在百老汇剧院 中式英语 开设 中式英语 包括华语对白 在 中式英语 一个美国商人需要在中国营业 1 登場角色 编辑丹尼尔 卡凡諾 Daniel Cavanaugh 2 席 言 Xi Yan 2 钱小姐 Miss Qian 2 李检察官 Prosecutor Li 2 赵女士 Miss Zhao 2 彼得 Peter Timms 2 冰 Bing 许革命法官 Judge Xu Geming 2 蔡国亮局长 Minister Cai Guoliang 2 参考资料及注释 编辑 For David Henry Hwang s Chinglish a case of bad timing in China 页面存档备份 存于互联网档案馆 纽约时报 February 9 2013 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 41st Hong Kong Arts Festival Presents Chinglish Archived 2013 05 18 at WebCite Hong Kong Arts Festival p 11 Retrieved on May 17 2013 外部链接 编辑中式英语 页面存档备份 存于互联网档案馆 英文 中文版 页面存档备份 存于互联网档案馆 中式英語 滑稽搞笑雷翻天 Archive is的存檔 存档日期2013 06 30 星島日報 2012 01 27 取自 https zh wikipedia org w index php title 中式英语 话剧 amp oldid 70222151, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。